Что означает envidia в испанский?
Что означает слово envidia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию envidia в испанский.
Слово envidia в испанский означает зависть, ревность, Зависть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова envidia
завистьnounfeminine El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Ненависть не рождается на пустом месте, она обычно начинается с зависти или страха. |
ревностьnoun Otras tienen sus comienzos en las desilusiones, la envidia, las discusiones y los daños supuestos. Другие ведут свое происхождение от разочарований, ревности, ссор и воображаемых обид. |
Завистьnoun (sentimiento o estado mental en el cual existe dolor o desdicha por no poseer uno mismo lo que tiene el otro) La envidia es uno de los siete pecados capitales. Зависть - это один из семи смертных грехов. |
Посмотреть больше примеров
Aquí, al asesino le dio mucha envidia el tamaño del pene del insecto. В данном случае, убийца увидел какой у жука здоровенный хер, и стал бешено завидовать. |
Por un momento Charlotte sintió envidia; aquel caro abrigo le daba un aspecto tan indescriptiblemente elegante. Шарлотта почувствовала укол зависти: дорогое пальто выглядело очень элегантно. |
Me preguntó cómo iba todo en Madrid, me escuchó con mucha atención y luego me dijo: «Ahora envidio a todo el mundo. Спросил меня, как в Мадриде, внимательно слушал, потом сказал: «Я теперь всем завидую. |
Como ya hemos escuchado de mi colega del Japón, esa tasa de crecimiento causa envidia en algunos. Как мы уже слышали от нашего японского коллеги, такие показатели роста являются предметом зависти некоторых государств. |
Luce sintió una envidia estúpida porque no se atrevió a nada que más que a sentarse al lado del inofensivo Todd. Люси чувствовала глупую зависть, что она не посмела сделать ничего, кроме как занять место ближайшее к неопасному Тодду. |
Según me han dicho, tiene una colección que haría palidecer de envidia a cualquier tesoro nacional. Я слышал, будто его коллекции позавидовала бы сокровищница любой страны |
¿No le habría mentido su hermano por odio y envidia? Уж не солгал ли ему брат от злости и зависти? |
Pero no lo hizo y por entonces debió comenzar el rencor, ese sentimiento donde siempre termina desembocando la envidia. Но не сделал этого и, наверное, именно тогда затаил злобу, в которую всегда, рано или поздно, перерастает зависть. |
—A Duana la corroe la envidia porque nadie le dedica versos y ella los descarta como un aburrimiento. - Дуэйну пожирает зависть, что никто из мужчин не посвящает ей стихов, а ты почитаешь их за скучное дело. |
Esto nos protege de pensar que merecemos un trato especial y también nos protege de la envidia y el resentimiento, características que nos alejan de las personas y nos roban el gozo. Такой настрой, в свою очередь, защитит нас от чувства превосходства, зависти и обиды — всего того, что может оттолкнуть людей от нас и лишить радости. |
A raíz de la envidia que siento de vuestra real virilidad. Сказанная из зависти к вашему королевскому достоинству. |
* Sin envidia, sin miedo * Не завидуйте, не бойтесь |
Sólo vio envidia en cuanto le decía, y no tardó en confirmar que no se había equivocado con su suposición. Он в них видел одну только зависть и вскоре удостоверился, что не ошибся в своем предположении. |
Requiere ser benignos, no tener envidia, no buscar lo suyo, no irritarse fácilmente, no pensar el mal, y regocijarse en la verdad. От вас требуется быть добрым, не завидовать, не искать своего, не раздражаться легко, не мыслить зла и радоваться истине. |
Su envidia del pene incluye en especial la envidia que le tiene a usted como hombre. Ее зависть к пенису главным образом заключается в зависти к вам самому как к мужчине». |
—No envidio al hombre que esté prometido con alguien a quien el Navaja quiere. — Не завидую тому, кто оказался обручен с девицей, которую Складной Нож хочет сделать своей женой. |
Mientras cantan, la familia de Ronnie parece una familia feliz, y yo envidio a mi amigo. Семья Ронни выглядит такой счастливой, когда поет, я даже завидую другу. |
No censuro a esos innovadores, más bien los envidio, procuro entenderlos, pero no lo consigo. Я не осуждаю этих новаторов, я им скорей уж завидую, стараюсь их понять, но не примыкаю к ним. |
¡Ah, la envidia tiene buenos ojos y finos oídos! У зависти есть свои глаза и уши, мой милый... |
—La envidio por tener la opción de hacerlo —dijo Flynne. — Завидую, что у нее есть выбор, — сказала Флинн |
Todos son buenos, muy buenos, incluso la envidia, incluso los celos, incluso la crueldad. Хорошо, очень хорошо любое, и ненависть тоже, и зависть, и ревность, и жестокость. |
Fui a verlo por la noche para no despertar la envidia de los vecinos. А доставить ему обещанное ночью я решил, чтобы избежать завистливых взглядов соседей. |
Y el prelado se sonrió con una gracia que le hubiera dado envidia al más mundano de los favoritos de Enrique III. И прелат улыбнулся с таким видом, которому позавидовал бы самый светский кавалер из фаворитов Генриха III. |
Hoy día, el pueblo coreano, bajo la experimentada dirección del respetado camarada Kim Jong Il, está desplegando enérgicamente esfuerzos para acrecer la gloria del régimen socialista centrado en el ser humano de estilo coreano que enarbola la bandera de la idea Juche, a fin de edificar una nación poderosa en la que el poder nacional sea fuerte, todo prospere y todos los ciudadanos vivan sin envidia en el mundo, y para alcanzar la reunificación pacífica independiente del país, tarea suprema de la nación Сегодня корейский народ под мудрым руководством уважаемого товарища Ким Чен Ира прилагает неустанные усилия к тому, чтобы еще больше возвеличить социалистическую систему корейского образца, подчиненную интересам человека, под знаменем учения чучхе, построить мощное государство с сильной национальной властью во имя всеобщего процветания и в интересах всего народа, живущего без зависти со стороны других народов мира, и достичь независимого мирного объединения страны, что является высшей целью нации |
Me da envidia. Я завидую. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении envidia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова envidia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.