Что означает equipaje в испанский?

Что означает слово equipaje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию equipaje в испанский.

Слово equipaje в испанский означает багаж, багаш, вещи, Багаж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова equipaje

багаж

nounmasculine (амер. тж. baggage)

Tom no lleva mucho equipaje en los viajes.
Том не носит с собой много багажа в путешествиях.

багаш

noun

вещи

noun

Tengo el equipaje en el maletero.
Мои вещи в багажнике.

Багаж

Tom no lleva mucho equipaje en los viajes.
Том не носит с собой много багажа в путешествиях.

Посмотреть больше примеров

Decían que más tarde enviarían el equipaje.
На этот раз евреев выгнали из домов, в чем застали, пообещав, что багаж им будет доставлен позже.
Los gastos de viaje comprendieron gastos por exceso de equipaje acompañado que las líneas aéreas no incluyeron en la franquicia, a diferencia de ejercicios anteriores.
Путевые расходы включали в себя расходы, связанные с не взимавшейся авиакомпаниями в предыдущие годы платой за провоз сопровождаемого багажа, вес которого превышает установленные нормы.
Número de piezas: valija diplomática, carga y equipaje
Количество единиц груза; дипломатическая почта, грузовые перевозки, багаж
Hubo un debate sobre la marcación de explosivos, incluida la marcación a fin de garantizar la detección mediante dispositivos de muestreo o husmeadores como los que se utilizaban para controlar el equipaje y los pasajeros en los aeropuertos, y formas más elaboradas de marcación, denominadas también algunas veces “etiquetado”, destinadas a garantizar que los explosivos pudieran identificarse o rastrearse antes, y en algunos casos incluso después, de que hubiera ocurrido la detonación.
Был обсужден вопрос о маркировке взрывчатых веществ, включая маркировку для обеспечения обна-ружения с помощью отбора проб или применения устройств для определения запахов, аналогичных устройствам, используемым для проверки багажа и пассажиров в аэропортах, и более совершенные виды маркировки, иногда именуемые мечением, призванных обеспечить возможность идентифи-кации и отслеживания взрывчатых веществ до того, как произошел взрыв, или в ряде случаев и после взрыва.
John Pinelli dormía con más frecuencia, por más tiempo y más pesadamente, recostado contra el equipaje, roncando fuerte.
Джон Пинелли спал чаще, дольше и крепче, прислонясь к чемоданам и громко храпя.
Si no, hay que esperar una eternidad a que el maldito criado se ocupe del automóvil y del equipaje.
Иначе пришлось бы целую вечность ждать, пока этот несносный мальчишка разберется с машиной и багажом.
A raíz de un supuesto atentado terrorista contra una aeronave civil en el Atlántico norte, en agosto de 2006 la OACI aprobó nuevas directrices recomendadas en materia de control de la seguridad con respecto al registro de equipajes para su puesta en práctica inmediata por los Estados.
В августе 2006 года после предполагаемого террористического заговора против гражданского самолета, совершавшего полет над Северной Атлантикой, ИКАО утвердила дополнительные рекомендованные руководящие принципы контроля безопасности, касающиеся проверки багажа и предназначенные для незамедлительного применения государствами.
Por favor, lleve el equipaje de Mrs. Ligeza a calle Ogrodowa, 3.
Пожалуйста, отвезите вещи пани Лигензы на улицу Садовая, 3.
—Han cogido el equipaje y todas las armas —gritó el francés, disparando a ciegas en el ocaso.
– Они забрали багаж и все ружья, – орал француз, стреляя, куда попало, в полумраке.
Cuando llegara el momento, haría el equipaje, guardaría su amor en un rincón de la memoria y se lo llevaría con ella.
Настанет время, она соберет свои вещи, завернет свою любовь в плотную ткань памяти и увезет ее с собой.
Y pedidles que envíen una docena de hermanos legos y literas cerradas para que pueda subir a mis mujeres y equipaje.
Пусть пришлют братьев-прислужников с крытыми носилками, чтобы перенести наверх моих жен и вещи.
Howell supuso que todo el mundo había decidido perder el equipaje antes que descender otra vez del avión.
Хауэлл предположил, что каждый решил скорее потерять свой багаж, нежели рисковать быть снятым с рейса.
Al bajar del tren, se dirigieron presurosos a la salida, seguidos de dos maleteros encargados de su equipaje.
Поезд остановился, и друзья поспешили к выходу, сопровождаемые двумя носильщиками, которые несли их чемоданы.
Las mujeres siempre tenían más equipaje que los hombres, ¿no?
У женщин ведь багаж больше, чем у мужчин.
En caso de avería, el destinatario deberá presentar al transportista una protesta inmediatamente después de haber sido notada dicha avería y, a más tardar, dentro de un plazo de siete días para el equipaje facturado y de 14 días para la carga, a partir de la fecha de su recibo.
В случае причи-нения вреда лицо, имеющее право на получение груза, должно направить перевозчику возра-жение немедленно по обнаружении вреда и не позднее семи дней со дня получения зареги-стрированного ба-гажа и четырнад-цати дней со дня получения груза.
Jack pagó al taxista y entró en el vestíbulo, seguido de un portero que le llevaba el equipaje.
Джек расплатился с таксистом и направился внутрь в сопровождении швейцара, взявшего его багаж.
Se aplican también normas especiales a los líquidos transportados en su equipaje de mano.
На провоз жидкостей в ручной клади распространяются особые правила.
—Que suban su equipaje ahora mismo —ordenó la condesa—.
- Пусть сразу же принесут ее чемоданы, - приказала графиня.
Dios, mira el equipaje con el que viene.
Боже, посмотри какой груз я на себе тащу.
Me sentía como... sabéis en los aeropuertos, que por la cinta de equipaje pasan varias maletas hasta que las recogen, y siempre hay una maleta que se queda, la que nadie quiere, la que nadie recoge.
В тот момент у меня было такое чувство... знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся.
Sola y sin equipaje, yo habría entrado por una ventana de un salto, pero con el gordito a la espalda no era posible.
Одна и без груза я бы пролезла через окно, но со своим толстячком на спине сделать это было невозможно.
Existe un servicio de autobuses entre el Aeropuerto Internacional de Viena y el centro de la ciudad (Morzinplatz/Schwedenplatz) o el Donauzentrum pasando por el CIV a un costo de 8 euros, incluido el equipaje.
Между Венским международным аэропортом и центром города (Morzinplatz/Schwedenplatz) или Donauzentrum (через ВМЦ) курсируют аэропортовые автобусы, стоимость проезда в которых составляет 8 евро, включая багаж.
Grant cruzó en calcetines la habitación hasta la mesa donde Jenkins había puesto el equipaje.
В одних носках Грант прошел к столу, на который Дженкинс положил его котомку.
—Me he dado cuenta de que has puesto tu equipaje en la misma habitación que Chris.
– Кстати, мне бросилось в глаза, что ты отнесла свой чемодан в одну комнату с Крисом.
Mejorar la seguridad de los pasajeros y la tripulación introduciendo lo antes posible procedimientos muy eficaces de inspección del equipaje y equipo en todos los aeropuertos internacionales de la APEC, en todo caso a más tardar para 2005; acelerar la aplicación de normas para reforzar las puertas de la cabina de vuelo de las aeronaves de pasajeros a más tardar en abril de 2003, en la medida de lo posible; y prestar apoyo a las auditorías obligatorias de seguridad de la aviación de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).
Повышение степени безопасности пассажиров и экипажей воздушных судов на основе использования высокоэффективных процедур и оборудования для досмотра багажа во всех международных аэропортах стран АТЭС, как можно скорее, но в любом случае не позже 2005 года; ускоренное внедрение стандартов в отношении специально укрепленных дверей в кабинах экипажей на пассажирских воздушных судах к апрелю 2003 года там, где это возможно; и оказание поддержки при проведении Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) обязательных проверок систем обеспечения безопасности полетов

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении equipaje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.