Что означает fluide в французский?
Что означает слово fluide в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fluide в французский.
Слово fluide в французский означает жидкость, флюид, жидкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fluide
жидкостьnounfeminine (Substance qui se déforme continument sous l'action de forces de cisaillement, même faibles.) L'eau est un fluide. Вода — это жидкость. |
флюидnoun (субстанция, не сохраняющая свою форму при приложении касательного напряжения) Cette fille a déjà reçu assez de mes précieux fluides corporels. Я уже подарил, этой девушке, достаточно своих драгоценных флюидов. |
жидкийnoun Inapplicable sur les lisiers très fluides et dans les exploitations avec épandages fréquents Неприменим для негустого жидкого навоза или в хозяйствах, в которых часто производится унавоживание почвы |
Посмотреть больше примеров
La zone du réservoir considérée comme prouvée comprend 1) la zone délimitée par les sondages et définie, le cas échéant, par les contacts avec des fluides et 2) les portions non forées du réservoir dont on peut raisonnablement estimer qu’elles sont commercialement exploitables d’après les données géologiques et techniques disponibles. Площадь залежи, классифицируемой как доказанная, включает 1) зону, оконтуренную бурением и флюидальными контактами, если таковые выявлены, и 2) неразбуренные участки залежи, которые могут разумно оцениваться как содержащие промышленные запасы УВ на основе имеющихся геологических и технических данных. |
Des travaux de recherche-développement sont actuellement menés concernant des fluides et des technologies de remplacement (Communauté européenne, Finlande, France et Japon Проводятся научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы в области альтернативных жидкостей и технологий (Европейское сообщество, Финляндия, Франция и Япония |
Ils étaient six, six rescapés des abîmes, six anciens requins aux réflexes fluides. Их было десять, выживших в морских глубинах, десять бывших акул с плавными движениями. |
La fonction première de l’oreille moyenne est de communiquer le mouvement du tympan au fluide qui se trouve dans l’oreille interne. Главное назначение среднего уха — передавать колебания барабанной перепонки жидкостям, находящимся во внутреннем ухе. |
Broyeurs à entraînement pour fluide pour le broyage ou le concassage de perchlorate d’ammonium, de l’hexogène (RDX) ou de l’octogène (HMX) et broyeurs à marteaux et à aiguilles pour le perchlorate d’ammonium. Дробилки на жидком топливе для измельчения или дробления перхлората аммония, RDX или HMX и молотковые дробилки и разбивные барабаны для измельчения перхлората аммония. |
Il ne s’agissait que d’une seule exception et on avait agi de la sorte eu égard à l’environnement extrêmement dynamique et fluide dans lequel la MINUS devait mener ses opérations. Это было единовременное исключение, сделанное с учетом чрезвычайно динамичной и нестабильной обстановки, в которой функционировала МООНВС. |
Et ces animaux pourraient très bien utiliser non seulement la force et l'énergie stockée par leur ressort spécialisé, mais aussi les propriétés extrêmes de la dynamique des fluides. И эти животные вполне могут использовать не только силу и энергию, запасенную в этой специальной пружине, но и законы жидкостной динамики. |
Vous dénichez un mathématicien, un physicien, quelqu'un qui comprend la dynamique de ce fluide. Теперь вы математик, вы физик -- кто-то кто понимает гидродинамику. |
Conformément à mon rapport spécial sur l’évaluation stratégique de la présence de l’Organisation des Nations Unies en Libye en date du 13 février (S/2015/113), l’ONU a poursuivi le processus de planification en vue de l’application des recommandations figurant dans le rapport, dans un contexte fluide. В соответствии с моим специальным докладом о стратегической оценке присутствия Организации Объединенных Наций в Ливии от 13 февраля (S/2015/113) Организация Объединенных Наций продолжала процесс планирования осуществления рекомендаций доклада в меняющемся контексте. |
Mesmer affirmait que ce fluide magnétique émanait de lui, se transmettait à ses malades et les guérissait. Он утверждал, что эта магнитная жидкость переходит от него на пациентов и исцеляет их. |
Les données, même limitées, permettent de supposer que les principales sources de rejets de PCCC sont la préparation et la fabrication de produits qui en contiennent, tels que les matières plastiques en chlorure de polyvinyle (PVC), et leur emploi dans les fluides d’usinage des métaux (UNEP/POPS/POPRC.11/10/Add.2). Несмотря на ограниченность имеющихся данных, основными источниками выбросов КЦХП, по всей вероятности, являются производство продукции, содержащей КЦХП, таких как пластмассы из ПВХ, и использование в составе смазочно-охлаждающих жидкостей для металлообработки (UNEP/POPS/POPRC.11/10/Add.2). |
Et pas seulement davantage de sang, mais du sang jeune, frais, nouveau et fluide, plein de la vitalité de la jeunesse. И не просто добавить, но молодую кровь, свежую, новую и не сгустившуюся, с жизненностью юности в своей консистенции. |
On trouve les sulfures polymétalliques dans et autour des évents hydrothermaux, qui sont les zones des grands fonds marins d’où s’échappent des fluides à haute température riches en minéraux provenant du fond marin produisant des cheminées minérales qui font vivre une grande diversité d’espèces. Полиметаллические сульфиды встречаются в участках гидротермальных жерл, то есть в тех районах морского дна, где богатая минеральными элементами вода при очень высокой температуре извергается из морского дна, образуя минеральные кратеры, благоприятные для обитания широкого спектра живых организмов. |
Mais de l'autre côté, l'enfant parle de manière fluide en charabia С другой стороны, ребенок может уверенно нести тарабарщину. |
PAGE 55 De plus à chaque pas que nous faisons, la terre s'imprègne de ce fluide rayonnant et invisible. Так же, при каждом шаге, который мы делаем, земля пронизывается этим невидимым излучающим флюидом. |
Trois à quatre opérations chirurgicales par jour; hospitalisation de 10 à 20 malades ou blessés pendant sept jours au maximum, 40 consultations externes par jour, de 5 à 10 consultations dentaires par jour; fournitures médicales, fluides médicaux, et produits consomptibles suffisants pour 60 jours; Обеспечивает проведение 3–4 хирургических операций в день, госпитализацию 10–20 больных или раненых на период до 7 дней, прием до 40 амбулаторных больных в день, оказание стоматологической помощи 5–10 пациентам в день; и хранение запасов медицинских принадлежностей, растворов и расходных материалов на 60 дней; |
"Comment la Science peut-elle savoir que l'une est un fluide et l'autre un ""mode de mouvement"" ?" "Как может наука знать, что одно есть флюид, а другой - ""вид движения?""." |
Et exactement comme un vieil homme, il perd du fluide, il sent le rance, il fait des bruits bizarres à l' arrière И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади |
Avant 1910, il a été utilisé comme un fluide d'embaumement. До 1910 года, его использовали в качестве бальзамирующего состава. |
À toutes les températures fixées pour les essais, l’échantillon est conditionné pendant 1 minute par immersion dans un fluide dont la température est contrôlée (ou par une méthode équivalente). Клапанный узел подвергается кондиционированию при всех указанных температурах в течение одной минуты посредством погружения в жидкую среду с контролируемой температурой (либо при помощи эквивалентного метода). |
Apporte des fluides hydrauliques. Рабочую жидкость со склада. |
Ce processus suppose d’extraire toutes les formes d’énergie stockées, y compris les propergols résiduels et les fluides comprimés, et de décharger les accumulateurs électriques. Пассивация требует удаления всех форм запасенной энергии, включая остатки топлива и жидкости под большим давлением, и разрядки аккумуляторов. |
Une cavité de dérivation est formée entre le séparateur des flux de fluide de travail et le piston. При этом между разделителем потоков рабочего тела и поршнем образуется обходная полость. |
L'étape suivante du travail scientifique et technique consiste à étudier le comportement mécanique des couches-réservoirs lorsqu'on y prélève ou qu'on y injecte des fluides Следующая научно-техническая задача связана с механическим поведением пластов-коллекторов при отборе или закачке в них флюида |
Les fluides... Нет, жидкости... |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fluide в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fluide
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.