Что означает interrupteur в французский?

Что означает слово interrupteur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию interrupteur в французский.

Слово interrupteur в французский означает выключатель, переключатель, включатель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова interrupteur

выключатель

nounmasculine

En actionnant un interrupteur du système de fermeture rapide on interrompt le déchargement.
Приведя в действие выключатель быстродействующей запорной системы разгрузка прекращается.

переключатель

noun (переключатель)

Un interrupteur principal est exigé pour permettre le fonctionnement du système de baraquage.
Для приведения в действие системы опускания пола требуется специальный переключатель.

включатель

noun (переключатель)

Посмотреть больше примеров

L’interrupteur est de l’autre côté.
Выключатель с другой стороны.
Case bascula de nouveau l’interrupteur
Кейс снова коснулся переключателя
Et c'est un interrupteur homme mort.
И это переключатель смертника.
Le système antiblocage étant souvent (dés)activé au moyen d’un interrupteur (électronique) à usage ponctuel ou d’une option de menu d’un ordinateur de bord, il peut être impossible de vérifier, après un accident, s’il avait été (dés)activé.
С учетом того факта, что дезактивация (активация) антиблокировочной тормозной системы зачастую производится посредством активации (электронного) переключателя мгновенного действия или соответствующей позиции меню на бортовом компьютере, выяснить, была или не была включена антиблокировочная тормозная система, после аварии может оказаться невозможным.
Le Groupe de travail a poursuivi l'examen des propositions de l'Allemagne visant à autoriser le montage d'un interrupteur manuel sur le système antiblocage des véhicules non routiers, dans les Règlements Nos 13 et 13‐H (TRANS/WP.29/GRRF/2000/4/Rev.1 et TRANS/WP.29/GRRF/2000/15).
GRRF продолжила рассмотрение предложений Германии относительно включения как в Правила No 13, так и в Правила No 13-Н положений, допускающих установку ручного устройства отключения антиблокировочной тормозной системы на внедорожных транспортных средствах (TRANS/WP.29/GRRF/2000/4/Rev.1 и TRANS/WP.29/GRRF/2000/15).
mplacement et commande des interrupteurs
Местонахождение и функционирование переключателя
Des éléments additionnels tels qu’appareils de mesure, robinets, électrovannes, pompes, régulateurs de débit et interrupteurs peuvent être utilisés pour la collecte d’informations supplémentaires et pour coordonner les fonctions du système.
Для получения дополнительной информации и согласования функций систем, состоящих из различных компонентов, можно использовать такие компоненты, как приборы, клапаны, соленоиды, насосы, питатели и выключатели.
Donc, je l' enlève quand j' arrive au fond, et je remonte par la bassin intérieur, dans la station, je nage jusqu' à la première pièce qui a un interrupteur jaune clignotant, et je l' actionne
То есть я должен его снять, как только окажусь внизу найти этот док заплыть внутрь станции заплыть в любую комнату, в которой есть желтый огонек и рубильник переключить его
Il faisait vraiment très sombre, et je n’ai pas trouvé l’interrupteur... — Bon sang, Brian, accouche !
Там было слишком темно, а выключатель я не нашел... — Господи Иисусе, Брайан, да говори уже!
Donc les interrupteurs de violence étaient recrutés pour les mêmes qualités ; telles que la crédibilité, la confiance, l'accessibilité, comme notre personnel de santé en Somalie, mais on les formait pour une catégorie différente, on les formait à la persuasion, à refroidir les esprits, à gagner du temps, à recadrer.
Борцы с насилием нанимались из той же группы [которая страдает от насилия] — авторитет, доверие, доступ — так же, как работники здравоохранения в Сомали; но у них была другая задача, они были подготовлены убеждать, успокаивать людей, выигрывать время, заново приспосабливать.
Des éléments additionnels tels qu’appareils de mesure, robinets, électrovannes, pompes et interrupteurs peuvent être utilisés pour la collecte d’informations supplémentaires et pour coordonner les fonctions du système.
Для получения дополнительной информации и координации функций взаимодействующих систем могут использоваться дополнительные компоненты, такие, как измерительные приборы, клапаны, соленоиды, насосы и переключатели.
Je vais pas te laisser partir en mission suicide juste pour un interrupteur
Я не позволю тебе совершить самоубийство из- за какого- то выключателя
Mais on sait tous que les interrupteurs muraux, ça tombe en panne.
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
Le son d'un interrupteur mural que l'on éteint est d'une toute autre nature.
Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер.
Il doit être apposé, à proximité de l'interrupteur, une plaque donnant des consignes d'utilisation
Рядом с выключателем должна быть вывешена табличка с инструкциями по его эксплуатации
— Essayons de voir s’il y a un bouton ou un interrupteur, dit Ajay.
– Погляди, нет ли какой-нибудь кнопки или выключателя, – посоветовал Аджай.
Des doigts s’insinuent entre elles, cherchant les capteurs, les interrupteurs, la chair à l’intérieur, n’importe quoi.
Их пальцы ищут сенсоры, переключатели, все что угодно.
Il n'y a pas d'interrupteur.
Не было выключателя.
Ils étaient parvenus dans la chambre des machines, et Grosvenor alla poser son interrupteur.
Они добрались до машинного зала, и Гросвенор установил свое реле.
a fermeture par action unique de l'interrupteur ne peut se faire que pour la vitre de la portière côté conducteur et le toit ouvrant, à condition que la clef de contact soit en position d'allumage
Включение при помощи одного нажатия кнопки допускается только в случае окна на двери водителя и панели крыши с механическим приводом, причем только в то время, когда ключ зажигания находится в положении, соответствующем режиму работы двигателя
ii) En actionnant l’interrupteur marche/arrêt de l’ABS pendant au moins 2 secondes ; ou
ii) приведение в действие переключателя антиблокировочной тормозной системы в течение не менее двух секунд; или
Il ouvrit la porte de son appartement et, comme il cherchait l’interrupteur, il vit briller deux points rouges.
Он отпирал дверь квартиры и нашаривал выключатель, когда увидел во мраке гостиной две красные точки.
Puis, ensuite... il y a le bruit de l’interrupteur, puis... Puis?
Ну а потом... потом звук выключателя, а потом... — Потом?
Désolé, mais il n'y a pas d'interrupteur pour ces choses-là.
Простите, но у этого чувства нет выключателя.
Tu dois utiliser ton interrupteur.
Нам нужно, чтобы ты использовал выключатель.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении interrupteur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова interrupteur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.