Что означает justicier в французский?

Что означает слово justicier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию justicier в французский.

Слово justicier в французский означает линчеватель, виджиланте, дружинник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова justicier

линчеватель

noun

Donc ça ne te dérange pas qu'Evan s'en sorte après avoir aidé le justicier?
Так вас не беспокоит то, что Эвану сойдет с рук помощь линчевателю?

виджиланте

noun

Le Justicier lui-même aurait été blessé.
Сам виджиланте тоже мог получить ранение.

дружинник

noun

Linda n'est pas une justicière.
Линда едва ли похожа на дружинника-мстителя.

Посмотреть больше примеров

Un ange mécontent, voulant jouer les héros, se transforme en justicier et s’attaque aux forces du mal.
Какой-то гневный ангел, желая стать героем, решил в одиночку победить силы зла.
Les campagnes annuelles de la société ont donné naissance à Justiciers des mers (Whales Wars), une émission de téléréalité de longue date, et son fondateur et PDG, Paul Watson, est devenu une “personne recherchée sur le plan international” par Interpol en raison de ses activités de lutte contre la chasse à la baleine et de protection de la nature.
Ежегодные кампании, проводимые Обществом, воодушевили на съёмки «Китовых войн», давно существующего телевизионного реалити-шоу, а основатель и исполнительный директор группы Пол Уотсон за свою деятельность против китобойного промысла и за сохранение природы был объявлен Интерполом в международный розыск.
Je parle d' un genre de ville qui idolâtre un justicier masqué
Я имею ввиду город, в котором боготворят мстителя в маске
Lors de l’épisode désastreux de son invasion du Liban en 1982, Begin se voyait comme le grand justicier envoyé par Dieu.
Во время своего крайне неудачного завоевания Ливана 1982 года Бегин воспринимал себя в качестве посланного Богом защитника наследия Холокоста. Он предпочел изобразить то, что было циничным обоюдовыгодным союзом между Израилем и христианской фалангой, в качестве урока человечеству и упреком той лицемерной христианской Европе, которая предала евреев во время Холокоста.
N’essayez pas de jouer les justiciers, n’allez pas voir la police, n’allez pas farfouiller dans ce compte.
Не пытайтесь изображать из себя правосудие, не пытайтесь сообщить в полицию и не суйте свой нос в этот счет.
La vie peut-être, les tentatives d’aimer, de manger, d’échapper aux justiciers.
Жизнь, возможно, поиски любви, пищи, бегство от борцов за справедливость.
Ouais, puis sauvé par un mystérieux justicier.
Да, а потом спас загадочный герой-мститель.
Il est du genre justicier solitaire.
Он такой человек, который сам вершит правосудие.
Le truc de Muirfield ou bien du justicier?
С Мюрфилда или с линчевателя?
Peut-être une justicière.
Может быть, она - мститель.
Il tient à chacun de vous de reprendre cette ville des mains de justiciers sans foi ni loi, comme Frank Castle.
И это задача каждого вернуть город из рук беззаконных линчевателей... таких как Фрэнк Касл.
C'est un justicier.
Он член " комитета бдительности ".
– Vous n'êtes pas un justicier, monsieur le reporter, mais vous pouvez contribuer à ce que la justice soit rendue.
— Вы не судья, сеньор репортер, но вы можете помочь торжеству правосудия.
M. McCawley, je suis vraiment désolée de vous déranger, mais le justicier est sur la ligne du maire.
Мистер МакКоули, простите, что беспокою вас, но мэра вызывает законник.
Baisse ton arme, justicier.
Брось оружие, законник.
Le seul autre témoin était notre justicier.
Кроме Тони, там был только наш мститель.
Dans certaines régions francophones d’Afrique, les expressions “groupes de justiciers” de même que “vigilantes” sont courantes.
В некоторых франкоязычных странах Африки можно встретить выражения "группы заступников" ("groupes de justiciers"), а также "стражи" ("vigilantes").
Elle était la chef des Female Furies, membre des Birds of Prey et de la Ligue des Justiciers.
Она возглавляла Женщин- Фурий, а также была членом Хищных Птиц и Лиги Справедливости.
Les justiciers sont interdits à Gotham.
В Готэм-сити ночные стражи больше не допускаются.
Mais ça ne fait pas de moi un justicier.
Но это не делает меня линчевателем.
Quand je vous demande de ne pas affronter le Justicier, vous obéissez.
Когда я прошу тебя не связываться с Линчевателем, ты не перечишь.
Nous ne sommes plus une Ligue des Justiciers.
Очевидно, мы больше не Лига Справедливости.
Un justicier masqué qui rôde et découpe les gens?
Мститель в маске свободно расхаживает, и кромсает людей?
... aux gens de rester calme et de ne pas répondre à l'appel du justicier présumé.
".. людей соблюдать спокойствие и не поддаваться на возможные провокации линчевателей.
Si elle le coince, ce sera un avertissement pour les autres justiciers en herbe.
Она посадит его... и установит прецедент против этих линчевателей.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении justicier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.