Что означает kinésithérapie в французский?

Что означает слово kinésithérapie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kinésithérapie в французский.

Слово kinésithérapie в французский означает физиотерапия, Кинезитерапия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kinésithérapie

физиотерапия

noun

Et ce n'est pas parce qu'il refuse de faire de la kinésithérapie.
И не потому что он отказался от физиотерапии.

Кинезитерапия

noun

Посмотреть больше примеров

Malgré le traitement médical et la kinésithérapie, l’état de mon fils ne s’est pas amélioré.
Несмотря на лечение медицинскими препаратами и физиотерапию, моему сыну не становилось лучше.
Elle savait que la kinésithérapie qui s'ensuivrait serait pénible.
Хелен знала, что последующая восстановительная терапия будет мучительной.
Le 4 juillet 2011, le Complexe pénitentiaire d’Ezeiza a informé le Tribunal oral fédéral que, malgré l’existence d’un service de kinésithérapie motrice et d’ergothérapie, l’auteur se refusait à un traitement de réadaptation.
4 июля 2011 года администрация ФПК Эсейсы сообщила ФУС, что, несмотря на то, что в тюрьме имелся доступ к кинезиологической гимнастике и трудотерапии, автор сообщения отказывался проходить реабилитационное лечение.
Ergothérapie et kinésithérapie, dont les soins de proximité pour les personnes âgées, dispensés en particulier avant et après leur transfert des abris construits après l’éruption du volcan dans des appartements neufs.
Трудотерапия и психотерапия, включая общинный уход за престарелыми, особенно до и после переселения из оборудованных в связи с извержением вулкана приютов во вновь отстроенные квартиры с обслуживанием.
L'entrée des femmes dans les facultés les plus compétitives de l'UNA en # se répartit comme suit: droit # % de femmes sur un total de # inscrits; notariat # % de femmes sur un total de # inscrits; médecine # % sur un total de # inscrits et kinésithérapie # % sur un total de # inscrits
Доля женщин среди поступивших на престижные факультеты Национального университета города Асунсьон в # году составила по следующим специальностям: юриспруденция # процентов из # абитуриентов; нотариат # процента из # абитуриентов; медицина # процентов из # абитуриентов и лечебная физкультура # процентов из # абитуриентов
S’agissant de l’accès aux services de kinésithérapie et de réadaptation, 3 319 personnes handicapées ont été accueillies dans les cinq centres de transit en service dans le pays.
Что касается доступа к услугам в области физиотерапии и реабилитации, то 3 319 инвалидов принимались в пяти транзитных центрах, которые функционируют в стране.
Les soins médicaux apportés prennent la forme d’interventions chirurgicales, de fauteuils roulants, de membres artificiels, d’actes de kinésithérapie, de béquilles et de chaussures.
Предоставляемые типы медицинской поддержки включают хирургию, инвалидные коляски, протезы конечностей, физиотерапию, костыли и обувь.
Certains soins ou services tels que les soins dentaires, les soins optiques, les séances de kinésithérapie et celles de psychothérapie font l’objet d’un forfait annuel ou ne sont pris en charge qu’à concurrence d’un nombre limité de visites ou d’un montant déterminé.
Для ряда процедур и услуг, таких, как услуги стоматолога, офтальмолога, физиотерапевта и психиатра, установлены максимальные годовые суммы и/или ограничения с точки зрения числа посещений и возмещаемых сумм.
Dans le cadre de ce programme, la Jordanie accueillera chaque année quatre jeunes professionnels qui travailleront avec les organismes partenaires de l’assistance aux victimes du pays, notamment avec le Ministère de la santé, le Conseil supérieur des personnes handicapées et le Centre national des amputés, et le programme tendra à développer le savoir-faire en matière de travail social et de développement communautaire, d’orthopédie, de prothèses, de kinésithérapie et d’ergothérapie.
В рамках этой программы Иордания будет ежегодно принимать четверых молодых специалистов для работы по оказанию помощи жертвам с партнерскими организациями в стране, включая МЗ, Высший совет по делам инвалидов и Национальный центр по делам ампутантов, и в расчете на развитие квалификации в сферах социальной работы и общинного развития, ортопедии и протезирования, физиотерапии и трудотерапии.
Nombre d’heure de kinésithérapie
Количество часов кинезитерапии
J’ai décidé d’étudier la kinésithérapie.
Я решил изучать физиотерапию.
Elle a également recours à la physiothérapie et à la kinésithérapie.
Кроме того, Карен прошла физиотерапию.
Mme Gbagbo a fait valoir qu’elle avait encore d’autres examens médicaux à faire, notamment des séances de kinésithérapie et des consultations ophtalmologiques, services qui ne sont pas disponibles à Odienné.
Г-жа Гбагбо сообщила, что ей еще нужно пройти ряд медицинских обследований, в частности курс процедур лечебного массажа и консультации у офтальмолога, причем такие виды услуг в Одиенне не предоставляются.
Selon le National Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases, “ la combinaison des médicaments, de la relaxation, de la kinésithérapie et de l’activité physique peut être bénéfique au malade souffrant de fibromyalgie ”.
Согласно Национальному институту артрита, мышечно-скелетных и кожных заболеваний, «больным фибромиалгией полезно сочетать физические упражнения с приемом лекарств, физиотерапией и релаксацией».
Il a fourni un appui à quatre centres de soins pour femmes dans lesquels des femmes vivant dans des zones défavorisées du territoire palestinien occupé ont pu bénéficier de soins cliniques, recevoir un soutien psychosocial, des conseils juridiques et des informations, faire de la kinésithérapie et de la gymnastique et recevoir une éducation à la santé
Четыре женских центра здравоохранения, пользующихся поддержкой БАПОР, оказывали женщинам, живущим в наиболее бедных районах оккупированной палестинской территории, услуги в таких областях, как клиническое и психосоциальное обслуживание, юридические консультации, информационно-разъяснительная работа, физиотерапия, гимнастика и образование по вопросам здравоохранения
Dans certains pays, le gouvernement propose des soins infirmiers à domicile, des séances d’ergothérapie ou de kinésithérapie et une assistance en matière de sécurité domestique.
В некоторых странах правительство предлагает сестринский уход на дому, физио- и трудотерапию, а также помощь по обеспечению безопасности дома.
Deux unités de kinésithérapie ont été créées dans les camps de Neirab et Yarmouk, et il existe désormais une unité de dépistage des déficiences auditives au centre d'activités féminines de Husseinnieh
В лагерях Нейраб и Ярмук были открыты два физиотерапевтических кабинета, а в центре по осуществлению программ в интересах женщин в Хусейни был открыт кабинет для людей с расстройствами слуха
Le «quartie exempt de drogue» a été créé pour aider les toxicomanes et des unités de kinésithérapie existent dans deux prisons pour les prisonniers souffrant de troubles locomoteurs.
Для оказания помощи наркоманам было создано "отделение, свободное от наркотиков", а в двух тюрьмах для заключенных с расстройствами опорно-двигательной системы созданы психотерапевтические отделения.
Voilà pourquoi une kinésithérapie et une physiothérapie intensives sont si utiles.
Именно поэтому необходима физиотерапия.
Ces services ont été complétés par des soins dentaires dispensés par # cliniques dentaires et # équipes dentaires mobiles # établissements de kinésithérapie et d'autres services d'appui essentiels, dont # laboratoires et # services de radiologie, qui faisaient tous partie intégrante des établissements de soins de santé primaires
Эти услуги дополнялись стоматологическими услугами, которые оказывали # стоматологическая поликлиника и # мобильных стоматологических групп, а также услугами # физиотерапевтических клиник и другими основными вспомогательными услугами, в том числе услугами # лабораторий и # радиологических групп, все из которых входили в состав учреждений первичного медико-санитарного обслуживания
. Le centre de remise en Forme dispose de sauna, bain de vapeur, solarium, possibilité de massages, hydromassages, traitements au jet ou aux ultrasons, kinésithérapie...
Имеется полностью оснащенный клуб здоровья (с сауной, паровой баней, солярием, массажем, гидромассажем, спринклерами, с короткими волнами, ультразвуком и физиотерапией).
L’internat national d’enseignement secondaire pour les enfants aveugles a lancé un programme d’enseignement approfondi en kinésithérapie pour les élèves de la 8e à la 11e classe.
В Республиканской средней школе-интернате для слепых детей открыт профиль углубленного обучения по специальности "массажист" для учащихся 8–11 классов.
Les handicapés ont pu bénéficier comme par le passé des services de six centres locaux de réadaptation (réadaptation de base, information, orientation-conseil et kinésithérapie).
Шесть общинных центров реабилитации продолжали оказывать основные услуги инвалидам в области реабилитации и информационно-пропагандистской деятельности, а также консультативные и физиотерапевтические услуги.
Le même jour, le Directeur adjoint de l’hôpital du Centre pénitentiaire fédéral d’Ezeiza a indiqué au Tribunal oral fédéral que les prestations de kinésithérapie étaient faites dans la cellule même de l’auteur; que ce dernier bénéficiait de consultations régulières à l’hôpital de San Juan de Dios; qu’il s’acquittait des gestes courants en matière d’hygiène et pourvoyait à ses besoins essentiels depuis son lit, avec l’aide du personnel infirmier; et que, s’il souhaitait un traitement visant à lui conférer l’autonomie dans ses gestes quotidiens, l’hôpital ne disposait pas des infrastructures adaptées à son état.
В тот же день заместитель главы тюремной больницы ФПК Эсейсы уведомил ФУС о том, что кинезиологические процедуры проводятся непосредственно в камере автора сообщения; что последний периодически наблюдается в больнице Сан-Хуан-де-Дьос; что с помощью санитаров он может поддерживать личную гигиену и справлять естественные потребности, не вставая с постели; и что, если цель лечения заключается в том, чтобы автор смог самостоятельно обслуживать себя на повседневной основе, то в больнице для этого не имеется надлежащей инфраструктуры.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kinésithérapie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.