Что означает licor в испанский?

Что означает слово licor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию licor в испанский.

Слово licor в испанский означает ликёр, спирт, ликер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова licor

ликёр

nounmasculine

Este licor es tan bueno que nombraron un color por él.
Единственный ликёр, который хорош настолько, что в честь него назвали цвет.

спирт

noun

Créeme, puedo ir a Nenets y puedo obtener diez pieles de ciervo por una caja de licor.
Я вот к ненцам приезжаю... и за ящик спирта беру десяток оленьих шкур.

ликер

noun

Quiero decir, ¿cómo vas a conseguir sacar licor de malta y manchas de sangre de un vestido rentado?
А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?

Посмотреть больше примеров

Quiero decir, ¿cómo vas a conseguir sacar licor de malta y manchas de sangre de un vestido rentado?
А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?
Tomo asiento delante de él y lo observo mientras agarra la botella casi vacía de licor oscuro y se la lleva a la boca.
Сажусь напротив него, вижу, как он хватает почти пустую бутылку с чем-то темным и подносит ее ко рту.
Dinero que ella usó para comprar licores para iniciar un nuevo negocio.
Которые она в свою очередь использовала, чтобы купить выпивку для старта нового бизнеса.
Hemos vuelto al pabellón —en la mesa aún tomaban café y licores—.
Мы пошли обратно в павильон – за столом еще пили кофе с ликерами.
Los miembros de la Horda lo hacen dejando una botella de licor en la base del monumento conmemorativo Gritoinfernal en el cañón de Demon Fall, en Vallefresno.
Воины Орды оставляют бутылку спиртного у подножия памятника Грому Адскому Крику в Каньоне Гибели Демона, что в Ясеневом лесу.
Voy a necesitar algo de licor.
И мне понадобится выпивка.
¡Ay de los que son poderosos en beber vino, y de los hombres con energía vital para mezclar licor embriagante[!]”.
Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток».
Licor en el que ahogarse; tabaco y canciones; chicos o chicas, o ambos; la elección es suya.
Море спиртного, табак и песни, юноши или девушки — выбор за вами!
La tomé del armario de licores de mi madre
Я стянула ее у своей старушки
Tenía que colocar el madero ardiente sobre la tumba, rociar el licor y enterrar el perrito vivo en un lugar cercano.
Полено нужно было положить на могилу, напиток разбрызгать, а живого щенка закопать рядом.
Hey, ¿Recuerdas esa vez que los atrapé a ti y a Henry robando el gabinete de licores de papá?
Эй, помнишь, я застукал вас с Генри, когда вы влезли в отцовский бар?
¿Porque no quieres que beba licor?
Потому что ты не хочешь, чтобы я пил спиртное?
Le ha dicho lo de los exámenes, lo del Círculo, los robos de prendas, que jugamos dinero, que metemos licor.
Кто-то; сказал ему про билеты, про Кружок и что мы вещи воруем, играем на деньги, проносим спиртное – все рассказал.
Todos asintieron con la cabeza y digirieron la noticia con la ayuda de otro trago de licor.
Селяне покачали головой и запили известие новой порцией горячительного напитка.
No regué licor de menta sobre la biblia.
Я не проливала мятный шнапс на Библию.
Bajó a lo que en otros tiempos había sido una carbonera, y donde ahora guardaba el vino y los licores.
Кэсл спустился в подвал, где раньше хранили уголь, а теперь он держал вина и виски.
louis licor, LOTERIA, RECETA
Конечно, разве ты не знаешь?
Aquella agua tenía un sabor más dulce que el más fino licor francés.
На вкус эта вода была слаще изысканного французского ликера.
Saqué de la mochila mi frasco de licor para ofrecerle de beber, pero la madre me lo prohibió, diciendo:
Я вынулъ изъ своего мѣшка фляжку съ виномъ и хотѣлъ было дать дѣвушкѣ, но мать не позволила мнѣ этого, говоря:
¿Ésta es la sala donde piensas poner el bol con caramelos y los licores?
Это та комната, где ты собираешься поставить блюдо с конфетами и сердечные лекарства?
—Hay quienes lamentarán los biscuits y los licores.
— Кое–кому будет жаль потерять выпивку и печенье
Me dijo que en el buque había todo tipo de licor, pero le indiqué que yo no bebía alcohol.
Он сказал, что на корабле есть разнообразные спиртные напитки, но я ответил, что не пью.
Licor anisado.
Анисовый ликёр.
Esta vez me lo encontré bebiendo sirop de cassis (entre nosotros: licor de grosella).
На этот раз он пил sirop de cassis (по-нашему, сироп из черной смородины).
Esta suma supera en un tercio la cantidad total gastada anualmente en restaurantes y bares en comidas y licores.
Эта сумма на треть больше того, что тратится ежегодно в ресторанах и барах на еду и напитки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении licor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.