Что означает lisa в испанский?

Что означает слово lisa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lisa в испанский.

Слово lisa в испанский означает кефаль, кефали, Кефаль, система устойчивого ведения сельского хозяйства, требующая небольшого объема ресурсов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lisa

кефаль

noun

кефали

noun

Кефаль

система устойчивого ведения сельского хозяйства, требующая небольшого объема ресурсов

Посмотреть больше примеров

Lisa, la perra de Charles, se había acurrucado entre ambos y mantenía la cabeza apoyada en la rodilla de Jody.
Лайза, собака Чарлза, сидела между ними, положив голову на колени Джоди.
Algo que le había ocurrido a Lisa, fuera de su vista.
Что-то случилось с Лизой, однако не на его глазах.
Empecé a intimar con el mozo del hotel, lisa y llanamente, porque vivía más cerca que yo de la señora.
Я сдружился с рассыльным из отеля только потому, что он жил к ней ближе, чем я.
Las organizaciones que participan en la Campaña están convencidas de que la Convención de Ottawa, que prohíbe lisa y llanamente el empleo de las minas antipersonal, ofrece el único medio para solucionar definitivamente los problemas humanitarios planteados por estos artefactos en el mundo y, en consecuencia, encarece a todos los países que aún no lo hayan hecho, en particular a los que son partes en el Protocolo II enmendado, a que se adhieran a esta Convención.
Организации, участвующие в Кампании, убеждены, что Оттавская конвенция, которая просто-напросто запрещает применение противопехотных мин, являет собой единственный способ действительно урегулировать гуманитарные проблемы, порождаемые в мире этими устройствами, и поэтому они призывают все те страны, которые пока еще не сделали этого, и в особенности те из них, которые являются участницами пересмотренного Протокола II, присоединиться к этой Конвенции.
Estaba a punto de abandonar la búsqueda cuando percibió un destello luminoso sobre la lisa superficie marrón de la mesa.
Он уже собирался отойти, когда его глаза заметили отблеск на гладкой светло-коричневой поверхности стола.
Fui a despedirme de Lisa.
Я ходил прощаться с Лизой.
No por Lisa, que visiblemente ya no era dueña de sus sentidos y necesitaba una ayuda profesional urgente.
Но не на Лизу, которая явно уже не владела собой и которую нужно было срочно показать специалисту.
Lisa, ¿podría usted decirme por qué se ha hecho en mi habitación... un registro? —preguntó la institutriz.
Лиза, вы не знаете, зачем это меня... обыскивали? — спросила у нее гувернантка.
Lisa, necesitamos pasta, ¿no?
Лиза, нам нужны деньги, так?
Eso significa lisa y llanamente que se desarma ideológicamente y cae en el corporativismo. 22.
Это значит попросту, что она идейно окончательно разоружается и отходит на позиции корпоратизма или тред-юнионизма. 22.
—Riesenfeld coloca la silla de modo pue pueda ver la ventana de Lisa.
— Ризенфельд так передвигает свое кресло, чтобы ему было видно окно Лизы
Por bien pulida que estuviese la piedra, la espada, primero de bronce y luego de hierro, era aún más lisa.
Как бы сильно ни шлифовался камень, все рано меч — сначала бронзовый, потом железный — еще глаже.
A Lisa Brigosa la asesinaron antes de la explosión.
Лиза Бригоза была убита до взрыва.
Mi señor llevaba una capa negra lisa, como siempre que viaja solo.
А господин мой был в простом черном плаще, который он обычно надевает, когда путешествует в одиночестве.
No hay en ella colores ni cantos; se ha vuelto redonda, lisa y roja, como una cabeza desollada.
На ней нет ни цветов, ни песен, она стала круглая, гладкая и красная, как голова, с которой содрали кожу.
Guardé este periódico del día en que nació Lisa.
Вот эта газета вышла в день рождения Лизы.
Para hacer justicia una vez más a sus esfuerzos y procurar que se plasmen en una acción concreta, quisiera decir dos cosas: en primer lugar, mi delegación está dispuesta a aceptar su proyecto de declaración inicial; en segundo lugar, si las divergencias debidas a otros grupos, o a otro grupo, sobre esta declaración no pueden ser superadas, quizá sería posible renunciar a la declaración y, haciendo uso de sus prerrogativas, nombrar antes de finalizar su mandato a dos coordinadores especiales sin mediar una declaración, o bien con una declaración mínima que consista lisa y llanamente en mencionar el párrafo 5 d) del documento CD/1036 y luego dar su punto de vista sobre la duración de la misión de estos dos coordinadores y la frecuencia de sus informes a la Conferencia de Desarme.
Чтобы еще раз воздать должное Вашим усилиям и попытаться обеспечить их конкретное развитие, я хотел бы высказать две вещи: с одной стороны, моя делегация готова принять Ваш первоначальный проект заявления; с другой же стороны, если не удастся преодолеть расхождения по этому заявлению применительно к другим группам или другой группе, то ведь можно было бы обойтись и без заявления и, воспользовавшись Вашими прерогативами, назначить до конца Вашего председательства двух специальных координаторов без заявления или же с минимальным заявлением, которое состояло бы просто-напросто в том, чтобы сделать ссылку на пункт 5 d) документа CD/1036, а потом изложить Вашу точку зрения на продолжительность миссии
Lisa, siéntate.
Лиза, присядь.
Exacto, Lisa.
Еще бы, Лисса.
Por lo general, Lisa hubiera respondido que le encantaría, pero tenía un millón de cosas que hacer.
Раньше в подобном случае Лиза бы ответила, что она с удовольствием бы пришла, но у нее куча дел.
Lisa della Casa (Burgdorf, Suiza, 2 de febrero de 1919 - Münsterlingen, Suiza, 10 de diciembre de 2012) fue una cantante soprano lírica suiza.
Лиза Де́лла Ка́са (итал. Lisa Della Casa; 2 февраля 1919, Бургдорф — 10 декабря 2012, Мюнстерлинген) — швейцарская певица (сопрано).
Oh, porque Lisa no quiere decirme de que flor se extrae.
Потому что Лиса не хочет мне говорить из какого она цветка делается.
«Oh, As, cariño, no puedo levantar esta pluma, y me hace daño en mis minúsculos tobillitos» —parodió a Lisa.
— «О, Ас, милый, я не могу поднять это перышко, и оно больно давит на мои маленькие коленки!»
La tía Lisa y el tío Parker te han estado enseñando italiano.
— торжествующе объявил Мэтт. — Тетя Лайза учит тебя итальянскому заодно с дядей Паркером!
Lisa había tenido una pequeña charla con ella, pero sus efectos eran temporales.
Лиза, конечно, с ней побеседовала, но эффект от этого разговора был лишь временным.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lisa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.