Что означает llanto в испанский?
Что означает слово llanto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llanto в испанский.
Слово llanto в испанский означает плач, Плач, рыдание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова llanto
плачnounmasculine La verdad es que le quitaría un poco de llanto a eso. То есть, ты понимаешь, что плАчу я очевидно не поэтому. |
Плачnoun (estado manifestado por lágrimas en respuesta a un estado emocional) ¡ No hay llantos en las maniobras militares! Плач не выходит в обязанность военных! |
рыданиеnoun Aquí dice que tenías una fuerte jaqueca y un ataque de llanto. Здесь говорится, у тебя была сильная головная боль и приступ рыдания. |
Посмотреть больше примеров
Entonces en la fórmula anterior q hace referencia al número de automóviles producidos, z1 al número de llantas y z2 al de volantes utilizados para la producción. В приведённой выше формуле величина q будет соответствовать количеству выпущенных машин, z1 и z2 — количеству использованных в производстве шин и рулей соответственно. |
En mis sueños oigo un ruido, sofocado, pero estoy casi convencido de que es el llanto de un bebé. Во сне я слышу приглушенные звуки, которые кажутся мне детским плачем. |
Él aguzó el oído y oyó el llanto del bebé procedente de la habitación de al lado. Он прислушался и уловил тихий плач ребенка, доносившийся из соседней комнаты. |
Quiero decir, tenía que ser el hermano o el marido de alguien, pero no hubo llantos ni nada por el estilo. То есть он ведь, наверное, был чьим-нибудь братом, или мужем, или еще кем, но никто его не оплакивал, ничего такого. |
En ese momento tuvo la esperanza de descubrir la causa del llanto de la pobre mujer. Может, теперь ей удастся найти причину слез бедной женщины? |
—Escucha —dijo el viejo mago intentando adelantarse a su llanto—. — Послушай, — быстро сказал старый фокусник, надеясь предотвратить слезы, — послушай меня. |
Una mañana, al llegar a la tienda, encontré a mi jefe deshecho en llanto. Однажды утром я вошла в магазин и застала шефа в слезах. |
Era una voz joven, sin llanto, y en aquel silencio, en aquella luz, en aquella hora, hasta parecía extrañamente feliz. И в этой тишине, в этот час, при лунном свете, он казался странно счастливым. |
Unos cuantos lloraban, aunque seguramente no sabían por qué; su llanto reflejaba la ansiedad de los adultos. Некоторые плакали, наверное, сами не зная, почему; просто ощущали тревогу взрослых и выражали ее. |
Entre y desinfle las llantas, destruya los radiadores si no puede llegar hasta los motores. Разбейте радиаторы, если не сможете добраться до двигателей. |
Eso constituye tal vez la preocupación mayor de todas: en un mundo posterior a la crisis que padece una sacudida tras otra y con unos bancos centrales que carecen de margen para reducir los tipos de interés, no resulta difícil imaginar una situación de expansión monetaria indefinida que acabe en llanto. В этой связи появляется, возможно, самая большая озабоченность: по мере того как послекризисный мир получает один шок за другим, а центральные банки не имеют места для маневров по снижению процентных ставок, не трудно себе представить сценарий расширяемой монетарной экспансии, которая приводит к плачевным результатам. |
Conozco ese llanto Я узнаю этот плачь |
Oí estas espantosas palabras que llegaron hasta mí como el llanto de un niño. Я слышал эти ужасные слова, — но они доходили до меня, как детский плач. |
En su vida, el llanto no es nada excepcional: las lágrimas la acompañan todas las noches desde que está loca. В ее жизни слезы не являлись чем-то особенным: она плакала все ночи напролет с тех пор, как сошла с ума. |
Tengo que cambiar las llantas. Мне нужно поменять шины. |
Aquella noche Johnson oyó el sonido de un llanto. В ту ночь Джонсона разбудил плач. |
Vi su rostro alterado, como quien está a punto de romper en llanto. Лицо ее перекосилось, словно она собиралась заплакать. |
Era obvio que, para ella, su llanto no sonaba distinto a una canción. Очевидно, для нее его рыдания ничем не отличались от пения. |
Y ciertamente estaré gozoso en Jerusalén y me alborozaré en mi pueblo; y ya no se oirá más en ella el sonido de llanto ni el sonido de un lastimero clamor”. И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля». |
—Esa gente no es normal, Frances —se lamentó esa noche, angustiada, al borde del llanto. — Они ненормальные, Фрэнсис, — сказала она этим вечером, несчастная и готовая заплакать. |
Tratan de interrogarla tres veces, y cada vez ella prorrumpe en llanto. Трижды его пытаются начать, и каждый раз она ударяется в слезы. |
Noche y día se elevaban de allí los llantos de los inocentes martirizados. Днем и ночью оттуда доносился плач невинных мучеников. |
Pero yo oía el incesante gimoteo de Atkins; en cuanto sucumbía al llanto, era incapaz de contenerse. Но я слышал, как Аткинс продолжает рыдать; начав, он уже не мог остановиться. |
Oyó el llanto desgarrador de un recién nacido y el último suspiro de un moribundo. Она слышала недовольный плач новорожденного и последний вздох умирающего. |
Por qué ríe la agricultura del llanto pálido del cielo? Почему смеются посевы над бледным рыданьем небес? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении llanto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова llanto
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.