Что означает llanto в испанский?

Что означает слово llanto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llanto в испанский.

Слово llanto в испанский означает плач, Плач, рыдание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова llanto

плач

nounmasculine

La verdad es que le quitaría un poco de llanto a eso.
То есть, ты понимаешь, что плАчу я очевидно не поэтому.

Плач

noun (estado manifestado por lágrimas en respuesta a un estado emocional)

¡ No hay llantos en las maniobras militares!
Плач не выходит в обязанность военных!

рыдание

noun

Aquí dice que tenías una fuerte jaqueca y un ataque de llanto.
Здесь говорится, у тебя была сильная головная боль и приступ рыдания.

Посмотреть больше примеров

Entonces en la fórmula anterior q hace referencia al número de automóviles producidos, z1 al número de llantas y z2 al de volantes utilizados para la producción.
В приведённой выше формуле величина q будет соответствовать количеству выпущенных машин, z1 и z2 — количеству использованных в производстве шин и рулей соответственно.
En mis sueños oigo un ruido, sofocado, pero estoy casi convencido de que es el llanto de un bebé.
Во сне я слышу приглушенные звуки, которые кажутся мне детским плачем.
Él aguzó el oído y oyó el llanto del bebé procedente de la habitación de al lado.
Он прислушался и уловил тихий плач ребенка, доносившийся из соседней комнаты.
Quiero decir, tenía que ser el hermano o el marido de alguien, pero no hubo llantos ni nada por el estilo.
То есть он ведь, наверное, был чьим-нибудь братом, или мужем, или еще кем, но никто его не оплакивал, ничего такого.
En ese momento tuvo la esperanza de descubrir la causa del llanto de la pobre mujer.
Может, теперь ей удастся найти причину слез бедной женщины?
—Escucha —dijo el viejo mago intentando adelantarse a su llanto—.
— Послушай, — быстро сказал старый фокусник, надеясь предотвратить слезы, — послушай меня.
Una mañana, al llegar a la tienda, encontré a mi jefe deshecho en llanto.
Однажды утром я вошла в магазин и застала шефа в слезах.
Era una voz joven, sin llanto, y en aquel silencio, en aquella luz, en aquella hora, hasta parecía extrañamente feliz.
И в этой тишине, в этот час, при лунном свете, он казался странно счастливым.
Unos cuantos lloraban, aunque seguramente no sabían por qué; su llanto reflejaba la ansiedad de los adultos.
Некоторые плакали, наверное, сами не зная, почему; просто ощущали тревогу взрослых и выражали ее.
Entre y desinfle las llantas, destruya los radiadores si no puede llegar hasta los motores.
Разбейте радиаторы, если не сможете добраться до двигателей.
Eso constituye tal vez la preocupación mayor de todas: en un mundo posterior a la crisis que padece una sacudida tras otra y con unos bancos centrales que carecen de margen para reducir los tipos de interés, no resulta difícil imaginar una situación de expansión monetaria indefinida que acabe en llanto.
В этой связи появляется, возможно, самая большая озабоченность: по мере того как послекризисный мир получает один шок за другим, а центральные банки не имеют места для маневров по снижению процентных ставок, не трудно себе представить сценарий расширяемой монетарной экспансии, которая приводит к плачевным результатам.
Conozco ese llanto
Я узнаю этот плачь
Oí estas espantosas palabras que llegaron hasta mí como el llanto de un niño.
Я слышал эти ужасные слова, — но они доходили до меня, как детский плач.
En su vida, el llanto no es nada excepcional: las lágrimas la acompañan todas las noches desde que está loca.
В ее жизни слезы не являлись чем-то особенным: она плакала все ночи напролет с тех пор, как сошла с ума.
Tengo que cambiar las llantas.
Мне нужно поменять шины.
Aquella noche Johnson oyó el sonido de un llanto.
В ту ночь Джонсона разбудил плач.
Vi su rostro alterado, como quien está a punto de romper en llanto.
Лицо ее перекосилось, словно она собиралась заплакать.
Era obvio que, para ella, su llanto no sonaba distinto a una canción.
Очевидно, для нее его рыдания ничем не отличались от пения.
Y ciertamente estaré gozoso en Jerusalén y me alborozaré en mi pueblo; y ya no se oirá más en ella el sonido de llanto ni el sonido de un lastimero clamor”.
И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля».
—Esa gente no es normal, Frances —se lamentó esa noche, angustiada, al borde del llanto.
— Они ненормальные, Фрэнсис, — сказала она этим вечером, несчастная и готовая заплакать.
Tratan de interrogarla tres veces, y cada vez ella prorrumpe en llanto.
Трижды его пытаются начать, и каждый раз она ударяется в слезы.
Noche y día se elevaban de allí los llantos de los inocentes martirizados.
Днем и ночью оттуда доносился плач невинных мучеников.
Pero yo oía el incesante gimoteo de Atkins; en cuanto sucumbía al llanto, era incapaz de contenerse.
Но я слышал, как Аткинс продолжает рыдать; начав, он уже не мог остановиться.
Oyó el llanto desgarrador de un recién nacido y el último suspiro de un moribundo.
Она слышала недовольный плач новорожденного и последний вздох умирающего.
Por qué ríe la agricultura del llanto pálido del cielo?
Почему смеются посевы над бледным рыданьем небес?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении llanto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.