Что означает méchante в французский?

Что означает слово méchante в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию méchante в французский.

Слово méchante в французский означает злой, злобный, озорной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова méchante

злой

adjective

Qui a peur du grand méchant loup ?
Кто боится большого злого волка?

злобный

adjective

Ce taureau a l'air méchant.
У этого быка вид злобный.

озорной

adjective

Lequel de vous, les méchants petits enfants a trouvé comment sceller un endroit?
Кто из вас, озорных детишек, выяснил, как запечатать червоточины?

Посмотреть больше примеров

C' est le travail des flics d' arrêter les méchants
Послушайте, это работа полиции ловить плохих парней
Car voici le message que vous avez entendu dès le commencement: que nous nous aimions les uns les autres; non pas à la manière de Caïn qui était issu du méchant et qui égorgea son frère.” — 1 Jean 3:10-12.
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга, не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего» (1 Иоанна 3:10—12).
D’où ces paroles d’Éphésiens 6:12 adressées aux chrétiens : “ Nous avons à lutter, non pas contre le sang et la chair, mais contre les gouvernements, contre les autorités, contre les maîtres mondiaux de ces ténèbres, contre les forces spirituelles méchantes dans les lieux célestes.
Вот почему в Ефесянам 6:12 христианам говорится: «Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных».
Ben Hope est un héros de fiction et les héros n’existent que s’il y a des méchants face à eux !
Бен Хоуп — вымышленный герой, а герои не могут существовать без злодеев.
Un homme méchant du nom de Shérem va parmi les Néphites, en leur enseignant de ne pas croire en Jésus-Christ.
Грешник, которого звали Шерем, ходил среди Нефийцев, уча их не верить в Иисуса Христа.
Parce que c'est un méchant!
Потому что он злодей!
Pas besoin d' être méchant
Эй, не будь маленьким ублюдком
Et, à divers moments de son ministère, Jésus a fait l’objet de menaces et sa vie a été en danger ; finalement, il s’est soumis à la volonté d’hommes méchants qui avaient comploté sa mort.
В различные моменты Его служения Ему угрожали и Его жизнь оказывалась в опасности, а в конечном счете Он подчинился замыслам злых людей, задумавших погубить Его.
Notre cible au bureau de la défense publique est comme un super méchant...
Наша цель в офисе государственных защитников будто суперзлодей...
Alors, gentil et méchant flic?
Значит, хороший полицейский, плохой полицейский?
Rendre à l'homme méchant sa bonne conscience cela a-t-il été mon effort involontaire?
Вернуть злому человеку чистую совесть — не в этом ли было моё непроизвольное стремление?
Cela signifie que le soulagement est proche et que le monde méchant sera bientôt remplacé par le Royaume de Dieu, royaume parfait pour lequel Jésus a appris à ses disciples à prier (Matthieu 6:9, 10).
Это значит, что вскоре все переменится — на смену этой нечестивой мировой системе придет правление совершенного Царства Бога, о котором Иисус учил молиться своих последователей (Матфея 6:9, 10).
Par bonheur, le squelette ne semblait pas méchant.
Хорошо, что скелет, судя по всему, был не злым.
Tu sais comment on passe le pont avec les méchants?
И знаешь, как развернуть мостик и не столкнуться со злодеями?
Personne n’a besoin d’être le « méchant » pour avoir de nombreux amis.
Совсем не обязательно быть «плохим парнем», чтобы иметь много друзей.
Enfermée dans le fusil, la poudre crie et devient méchante.
Порох, запертый в ружье, кричит и становится злым.
Beaucoup de ces personnes ne sont ni méchantes ni rebelles ; elles négligent simplement d’apprendre et de faire la volonté du Seigneur.
Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей.
Lui et Carter sont méchants, mais ce n'est pas la mafia.
Они с Картером - плохие парни, но не мафия.
Ils diront que je suis encore méchant.
Они снова скажут, что я плохой.
Le manuscrit tomba entre les mains d’hommes méchants (voir D&A 10:8) et on l’appela plus tard le manuscrit perdu ou les 116 pages perdues.
Рукопись попала в руки нечестивых людей (см. У. и З. 10:8) и стала известна как потерянный манускрипт, или потерянные 116 страниц.
Dieu n’a pas créé un être méchant opposé à lui.
Бог не создавал злого существа, противостоящего ему.
Je pouvais décapiter 1000 méchants super rapidement
Я миновал тысячу злодеев супер быстро
C’est pourquoi l’apôtre poursuit par ce conseil: “Surtout, prenez le grand bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les projectiles enflammés du méchant.” — Éphésiens 6:16.
Поэтому апостол дает следующий совет: «А паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого» (Ефесянам 6:16).
L’amour de Dieu est si grand qu’il aime même l’orgueilleux, l’égoïste, l’arrogant et le méchant.
Любовь Бога столь велика, что Он любит даже гордецов, эгоистов, высокомерных и нечестивых.
Un gentil ou un méchant?
Хороший или плохой?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении méchante в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова méchante

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.