Что означает menu в французский?

Что означает слово menu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию menu в французский.

Слово menu в французский означает меню, мелкий, маленький. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова menu

меню

nounneuter (Élément d’interface graphique)

Le serveur lui a donné le menu et attend qu'il choisisse pour le dîner.
Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.

мелкий

adjective (маленький)

Les tuiles qui sont tombées du toit se sont brisées en menus morceaux.
Черепица, что слетела с крыши, разбилась на мелкие кусочки.

маленький

adjective (имеющий небольшие размеры)

Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations ni aux bacs.
Положения настоящей статьи не применяются ни к малым судам, ни к паромам.

Посмотреть больше примеров

Le menu Aide
Меню Справка
Menu à la carte et formules sont proposés.
Предлагаются меню à la carte и меню с фиксированными ценами.
C’était un aspect de la vie italienne qui ne figurait pas au menu de la brochure touristique.
Эту сторону итальянской жизни им в программе тура не обещали.
Appuyez sur l'icône Menu [More menu icon] pour accéder aux paramètres, obtenir de l'aide ou nous envoyer des commentaires sur le site Web mobile.
Чтобы перейти в настройки, отправить отзыв или связаться с нами, нажмите на значок меню в виде трех точек [More menu icon].
» Ou bien : « Pourriez-vous me donner le menu ?
, или «Пожалуйста, покажите мне меню».
Le # a fait observer, sur la base du document # et d'un échange de vues approfondi, qu'il n'y avait pas encore d'accord général sur le contenu des règlements spéciaux applicables aux menues embarcations ou sur la forme sous laquelle ces règlements pourraient être élaborés (résolution distincte du # amendement aux dispositions existantes du CEVNI ou ajout d'un nouveau chapitre dans le CEVNI
На основе документа # и обстоятельного обмена мнениями # отметила, что еще не достигнуто общего согласия по содержанию особых правил для малых судов, а также формату разработки этих правил (отдельная резолюция # поправка к существующим положениям ЕПСВВП или новая глава в ЕПСВВП
Vous pouvez également ajouter des applications Google qui ne se trouvent pas dans le menu "Plus".
Вы также можете добавить приложения, которых нет в разделе "Ещё".
Dans le menu Outils La, vous pouvez aussi automatiquement en double, chaque fois que vous gagnez, ou éteindre les doubles emplois.
В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование.
Cette option n' est pas spécifique à un périphérique, mais affecte la fenêtre de mixage. Vous pouvez masquer et afficher la barre de menu avec cette option. Vous pouvez également faire ceci avec le raccourcis (habituellement Ctrl; M
Меню микшера можно скрыть и вернуть обратно, также и с помощью быстрой клавиши (по умолчанию CTRL-M
L’un d’eux jeta, avec mépris, au visage de Kichijiro, encore agenouillé, de menues pièces d’argent.
Один из них с презрением бросил перед самым носом все еще стоявшего на коленях Китидзиро несколько серебряных монет.
Il y a quelques menus détails dont j'aimerais parler avec toi avant ce soir.
Я хочу обсудить с тобой кое-какие последние детали перед сегодняшним вечером.
Pour afficher les sujets qui vous ont été attribués, cliquez sur Qui me sont attribués dans le menu déroulant "Filtres".
Чтобы посмотреть список тем, за которые вы являетесь ответственным, в раскрывающемся меню "Фильтры" выберите Назначенные мне.
Bonjour-je-m’appelle-Marie donna son MENUS TMà Sable et lui dit de passer une bonne journée.
Здравствуйте-меня-зовут-Мэри дала Соболлю его БЛЮДОTM и пожелала приятного дня.
Il a donc demandé aux gouvernements et aux commissions fluviales de lui faire parvenir, à sa trente-troisième session au plus tard, des informations sur les documents qui régissent la navigation des menues embarcations sur leur territoire et de donner leur avis sur l’élaboration de telles règles par la CEE.
Поэтому SC.3/WP.3 просила правительства и речные комиссии представить к ее тридцать третьей сессии информацию о документах, которые регулируют судоходство малых судов на их территории, и изложить свою позицию по вопросу о разработке таких правил ЕЭК ООН.
Si vous avez une question et vous cherchez une réponse provenant de la Bible, notre base de donnée de questions communément demandées est peut être ce que vous cherchez. Vous pouvez déroulez vers le bas pour voir la liste complète des questions communes, ou si vous savez déjà où vous voulez aller, cliquer un des liens du menu “Sauter vers”.
Если у вас есть вопрос и вы ищете ответ на него в Библии, наша база данных о наиболее распространенных вопросах может оказаться полезной. Вы можете пролистать раздел и найти полный список распространенных вопросов.
Le système antiblocage étant souvent (dés)activé au moyen d’un interrupteur (électronique) à usage ponctuel ou d’une option de menu d’un ordinateur de bord, il peut être impossible de vérifier, après un accident, s’il avait été (dés)activé.
С учетом того факта, что дезактивация (активация) антиблокировочной тормозной системы зачастую производится посредством активации (электронного) переключателя мгновенного действия или соответствующей позиции меню на бортовом компьютере, выяснить, была или не была включена антиблокировочная тормозная система, после аварии может оказаться невозможным.
J'arrive pas à croire qu'il y ait 3 piments marqués sur le menu...
Поверить не могу, что напротив этого в меню стояли 3 перчика...
Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations ne remorquant que des menues embarcations ni au remorquage des menues embarcations
Положения настоящей статьи не применяются ни к малым судам, буксирующим только малые суда, ни в случае буксировки малых судов
Pour ne citer qu’un exemple, on lisait dans un récent Global Environment Outlook (un rapport émis périodiquement par les Nations unies) : “ Dans 11 grandes villes de Chine, la fumée et les menues particules provenant de la combustion du charbon sont à l’origine de plus de 50 000 décès prématurés et de 400 000 nouveaux cas de bronchite chronique chaque année. ”
В одном из недавних докладов ООН «Глобальное экологическое обозрение» сообщается: «В 11 крупных городах Китая дым и мельчайшие частицы, выделяющиеся при сгорании угля, служат причиной более 50 000 преждевременных смертей и 400 000 новых случаев заболевания хроническим бронхитом».
Tout en réfléchissant au menu du dîner, j’attends avec une légère impatience l’arrivée de la gondole suivante.
Обдумывая планы на вечер, я с нетерпением ждала, когда к нам поднимется следующая кабинка.
J’ai seulement affaire à la vieille dame le matin pour les menus.
Я имею дело только со старой дамой: по утрам мы составляем меню.
Il a été décidé d'ajouter une note de bas de page au texte actuel du paragraphe # de cet article, libellée comme suit: "Les autorités compétentes peuvent prescrire que cette disposition ne s'applique pas aux bacs dans leur comportement avec des menues embarcations"
Было решено включить сноску к существующему тексту пункта # этой статьи следующего содержания: "Компетентные органы могут предусмотреть, что это положение не применяется к паромам, не передвигающимся самостоятельно, при сближении с малым судном"
Nonobstant les dispositions de l’article 4.05, les menues embarcations doivent aussi être équipées d’une installation de radiotéléphonie en bon état de fonctionnement pour le réseau bateau-bateau.
Без ущерба для положений статьи 4.05 малые суда должны быть оборудованы также радиотелефонной установкой, находящейся в исправном рабочем состоянии, для ведения связи по каналу судно–судно.
Vous pouvez alors saisir le nom de l' archive, avec l' extension appropriée (tar. gz, zip, bz# & etc;). Pour ajouter des fichiers à l' archive, choisissez Ajouter un fichier... dans le menu Action. Si vous voulez ajouter un dossier entier à une archive, sélectionnez Ajouter un dossier... dans le menu Action
Здесь вы можете указать имя архива и его расширение (tar. gz, zip, bz# и пр.). Для добавления файлов в архив выберите в меню Действие пункт Добавить файл.... Если вы хотите добавить в архив всю папку, выберите в меню Действие пункт Добавить папку
Nommez-le-moi, maître Jacques, et, de celui-là, je ferai des morceaux aussi menus que ceux de cette escabelle.
Метр Жак, назовите его имя, и от него останутся такие же мелкие щепки, как от этой скамейки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении menu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова menu

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.