Что означает polvo в испанский?

Что означает слово polvo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию polvo в испанский.

Слово polvo в испанский означает пыль, порошок, ебня, Пыль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова polvo

пыль

nounfeminine (Cualquier tipo de material sólido dividido en partículas de un tamaño muy pequeño.)

Parpadee repetidamente para aumentar la lubricación del ojo y facilitar la salida de las particulas de polvo.
Несколько раз поморгайте, чтобы увлажнить глаз и чтобы было легче очистить его от пыли.

порошок

nounmasculine (estado de la materia)

La carta contiene polvo blanco.
Письмо содержит белый порошок.

ебня

nounfeminine

Пыль

(Пыль — мелкие твёрдые частицы органического или минерального происхождения.)

Parpadee repetidamente para aumentar la lubricación del ojo y facilitar la salida de las particulas de polvo.
Несколько раз поморгайте, чтобы увлажнить глаз и чтобы было легче очистить его от пыли.

Посмотреть больше примеров

Todo se volvía gris y el aire se llenaba de polvo y balas.
Все заволакивает серая дымка, воздух наполняется пылью и пулями.
—Mencioné que nos aspirarían el polvo, pero ésta es sólo la primera fase del proceso limpiador.
— Я напоминала, что нас нужно пропылесосить, но это только первая стадия процесса чистки.
Zikali asintió con su gran cabeza y pareció estar hablando con el polvo, esperando de vez en cuando una contestación
Зикали закивал своей огромной головой и, казалось, говорил с пылью, время от времени дожидаясь ответа
La joven caminaba con la cabeza inclinada hacia el polvo que levantaban sus pies.
Она шагала, опустив голову к поднимаемой ее ногами пыли.
Polvo de estrellas Las estrellas son reactores de fusión naturales.
Звездная пыль Звезды — это природные термоядерные реакторы.
Sin embargo, los estudios selectivos de toxicómanos han revelado un alto nivel de uso de la cocaína en polvo con fines de recreación en ciertos ambientes sociales, en particular en los grupos de llamados “dance-goers” (bailarines habituales) o “clubbers” (quienes frecuentan habitualmente clubes nocturnos).
Тем не менее целевые обследования лиц, злоупотребляющих наркотиками, выявили высокий уровень употребления порошкообразного кокаина для развлечения в некоторых социальных группах, в частности среди лиц, являющихся завсегдатаями дискотек или клубов.
La señora Curie, cubierta de polvo del viaje, se precipita, pregunta, requiere: el avance de los alemanes se ha roto.
Мадам Кюри, покрытая дорожной пылью, спешит узнать, в чем дело: немецкое наступление сломлено, началась битва на Марне!
Su leal amigo, cubierto aún por el polvo del viaje, tendió las manos hacia la reina
Ее преданный друг, все еще с головы до ног в дорожной пыли, протянул руки навстречу царице
- Sobre una buena capa de nieve fina como el polvo, puedes ir a mil kilómetros por hora en esta preciosidad.
– По хорошему сухому снегу на такой штучке можно выдать хоть тысячу километров в час.
Esto quiere decir que funciona en combinación con la RCS con alto contenido de polvo, pero no con la RCS (con bajo contenido de polvo) al final del proceso.
Это означает, что удаление будет осуществляться только при наличии высокопыльной системы СКВ, а не низкопыльной системы СКВ на холодной стороне газового тракта.
Por nosotros pasa la frontera que separa a los hombres polvo de los hombres espíritu.
Между тем и тем проходит граница, отделяющая человека плоти от человека духа.
Extracción de polvo mediante sacudidas
Кругооборот пыли
3, 4. a) ¿Cuál no fue la intención de Dios al formar al hombre de polvo?
3, 4. а) Чего Бог не хотел, создав человека из праха?
Algunos eran polvo, y otros, carne.
Некоторые из пыли, некоторые из плоти.
Sin embargo, en las regiones árticas, donde nunca llovía, la fina capa de polvo permanecería inmutable durante siglos.
Но в арктических районах, где дождей не бывает, мелкая пыль будет лежать многие столетия, никем не тревожимая.
Y es que cuando comenzaron las mezclas para tortas en los años 40, tomaban un polvo y lo colocaban en una caja, y básicamente le pedían a las amas de casa que lo vertieran y le agregaran un poco de agua, que lo mezclaran y lo pusieran en el horno, y --¡por arte de magia!-- lograban una torta.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
Planta de fabricación de polvo de UO2 enriquecido (EUPP)
Установка по производству обогащенного порошка UO2 (УПОП)
Hacía tanto calor que a lo lejos parecía elevarse una rojiza nube de polvo.
Воздух был таким горячим, что казалось, будто вдалеке вздымается облако рыжей пыли.
Dejaremos de lanzar el polvo mágico al aire y su efecto decrecerá.
Мы прекратим рассеивать магическую пыль в воздухе, и сила безумия снизится.
-Y bien, ¿cómo le hizo usted tomar los polvos? -preguntó el presidente.
— Ну, а как же вы дали ему в вине порошок? — спросил председатель.
Quizá si añadía agua al platillo su madre resucitaría, como arcilla que asumiera nueva forma a partir del polvo.
Может, если налить в блюдце воды, мать воскреснет, прах станет глиной.
En cuanto a la alegación de que algunos daños a la salud pública podrían deberse a los contaminantes ambientales de la región, tales como las tormentas de polvo y arena o las llamaradas del funcionamiento de los pozos petroleros, los datos de las publicaciones científicas indican que los efectos adversos de estos fenómenos son distinguibles de los debidos a los incendios del petróleo o a los derrames masivos de petróleo resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Что касается утверждения о том, что определенный ущерб здоровью населения мог быть причинен характерными для этого региона загрязнителями, такими, как песчаные или пыльные бури либо факельные установки на нефтяных скважинах, то сведения, имеющиеся в научной литературе, указывают на то, что вредное воздействие этих явлений отличается от последствий, обусловленных горением и массовым разливом нефти, явившихся результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
No sé cómo llegó ese polvo a su kaross, pero a lo mejor no es veneno, sino algún polvo inofensivo
Как этот порошок попал в его каросс, я не знаю, но, может быть, это не яд, а безвредная пыль
Lavamos el polvo del aire contaminado.
Мы вымываем пыль из зараженной атмосферы.
Y se fueron camino abajo, dejando a su paso una nube de brillante polvo blanco en el aire.
Они выехали на дорогу и скрылись, оставив после себя облако сверкающей белой пыли.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении polvo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова polvo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.