Что означает naïf в французский?

Что означает слово naïf в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию naïf в французский.

Слово naïf в французский означает наивный, простодушный, доверчивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова naïf

наивный

nounmasculine

Tom ne peut pas être si naïf.
Не может быть, чтобы Том был таким наивным.

простодушный

noun

доверчивый

adjective

Tu es ridiculement naïf.
Это и глупо и смешно, как ты доверчив.

Посмотреть больше примеров

Certains dans ce pays sont encore naïfs au point de croire qu’on ne falsifie pas un faire-part d’enterrement.
В этой стране все еще есть люди, наивно полагающие, что никто не станет подделывать приглашения на похороны.
— Tout aussi naïf serait le fait de croire que je le laisserais imprudemment vous faire du mal, à toi ou à tes enfants !
— Одинаково наивно думать, что я позволил бы ему сделать что-то тебе или твоим детям.
Le sombre Lavretsky du Nid de gentilshommes est encore un Hamlet, mais plus simple, plus naïf.
Мрачный Лаврецкий в «Дворянском гнезде» тоже Гамлет, но он проще, простодушней.
Je ne suis pas naïf.
Я вовсе не наивен.
Ne soyez pas naïf.
Не будь наивным.
S’y laissant prendre, les plus naïfs sont troublés.
Легко веря такой лжи, многие люди начинают недоумевать.
C'est drôle comme on est naïf à 20 ans.
Это забавно, когда тебе 20 лет.
Ce gamin n’était peut-être pas si naïf que ça, en fin de compte
Может быть, малыш на самом деле и не так наивен
C’est peut-être charmant, mais pour le moins naïf !
— фыркнула Вера. — Дорогуша, это очень мило, но совершенно наивно!
Vous m’avez traité de naïf, monsieur le Président.
Господин президент, вы назвали меня наивным.
MmeVigier m’en avait averti dès mon arrivée, prévenant le provincial encore naïf que j’étais.
Госпожа Вижье предупредила меня об этом, увидев во мне наивного провинциала, каким я тогда и был.
Je suis peut-être naïf, mais je suis convaincu que pour attirer la réussite, on doit représenter la réussite, en toute circonstance.
Можешь считать меня ненормальным, но я думаю, чтобы преуспеть нужно постоянно поддерживать имидж успеха - это моё кредо.
Les regards également jeunes, également naïfs de ces deux êtres avaient exprimé le même étonnement.
Равно юные, равно наивные взоры обоих этих существ выразили одинаковое изумление.
Ce serait naïf de penser que cela changerait la politique soviétique.
Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза!
Naïf ne s’était jamais senti aussi bien, n’avait jamais été aussi heureux, n’avait jamais aussi bien mangé.
Никогда еще Простак не чувствовал себя таким счастливым и не ел так вкусно.
Nucky Thompson n'est pas quelqu'un de naïf.
Наки Томпсон стал тем кем он есть, не потому что он был наивным.
Parce que tu as 16 ans et que tu es naïf.
Да, потому что тебе 16 и ты до сих пор видишь в людях только лучшее.
Tu crois que Priam serait toujours roi si j’avais vu le monde avec des yeux aussi naïfs ?
Ты думаешь, Приам оставался бы царем Трои до сих пор, если бы я смотрела на мир такими наивными глазами?
Tom était naïf.
Том был наивен.
Je ne suis un lycéen naïf de Grand Rapids que tu peux intimider.
Я больше не какой-то неопытный пацан из " Grand Rapids ", которого ты могла напугать.
Ne sois pas si naïf.
Не будь таким наивным.
L'idée de contrôler une maladie épidémique et de réduire nettement la pauvreté absolue d'ici 2015 ne relève pas d'un idéalisme naïf, mais d'une pensée réfléchie amplement soutenue par les meilleures preuves.
Идея контроля эпидемических заболеваний и резкого снижения абсолютной бедности к 2015 году не является наивным идеализмом, а результатом трезвого размышления, в поддержку которого имеется множество надежных данных.
Jeune et naïf, il est dépassé par les responsabilités de son mariage.
Молодой и наивный, он ошеломлен обязанностями, наложенными браком и беременностью жены.
C'est le Royaume d'Eliphaz, mon naïf ami.
Ты в королевстве Элифаз, мой наивный друг.
Tous les doutes qu’il avait entretenus lui paraissaient bien naïfs.
Его предыдущие сомнения казались наивными.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении naïf в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова naïf

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.