Что означает ouïe в французский?

Что означает слово ouïe в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ouïe в французский.

Слово ouïe в французский означает слух, слышать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ouïe

слух

nounmasculine (un des cinq sens)

Nous sommes toute ouïe.
Мы все превратились в слух.

слышать

verb

J'ai ouï dire que c'était plus dur qu'on croit.
Я слышал, это не так легко, как кажется.

Посмотреть больше примеров

Faites que mes mains touchent avec respect toute chose créée par vous et que mon ouïe s’affine pour entendre votre voix.
Позволь моим рукам почтить созданное тобой, а ушам – услышать твой голос.
Je suis tout ouïe.
Я весь внимание.
Elle souhaiterait savoir en particulier s'il existe des programmes d'apprentissage à l'intention des enfants souffrant d'handicaps de l'ouïe et de la parole utilisant un langage gestuel, ou des enfants aveugles qui ont recours au braille. Elle se demande si la Direction nationale de la promotion féminine participe à la promotion des programmes en faveur des filles handicapées en collaboration avec le Département de l'éducation ou le propre Comité d'équités du Département
В частности, она хотела бы знать, имеются ли программы обучения детей с нарушением речи и слуха с использованием языка знаков, или слепых детей с использованием шрифта Брайля; участвует ли Национальное управление по улучшению положения женщин в сотрудничестве с Департаментом образования или собственным комитетом Департамента по вопросам обеспечения равенства в поддержке программ, ориентированных на девочек-инвалидов
À la place, ils doivent s’en remettre à la vue, l’ouïe, le goût et l’odorat.
Вместо него мы вынуждены полагаться только на зрение, слух, вкус и обоняние
Je savais qu’il utiliserait son ouïe hypersensible pour écouter
Я знала, что он воспользуется усиленными чувствами, чтобы слушать
Certains pays offrent également des services d'interprétation aux personnes dont l'ouïe est défaillante (HUN) et un financement non renouvelable pour adapter le logement et le rendre accessible aux personnes handicapées (HUN, MLT
Страны также предоставляют услуги переводчиков людям с нарушением слуха (HUN) и единовременно выделяют деньги лицам с ограниченными возможностями для переоборудования их жилищ (HUN, MLT
Parce que nous sommes les fils et les filles de notre Père céleste, de qui nous dépendons pour tout ce que nous avons : notre nourriture et nos vêtements, notre santé, notre vie même, notre vue et notre ouïe, notre voix, nos mouvements, même notre cerveau.
Потому, что мы – сыновья и дочери нашего Небесного Отца, от Которого мы зависим и Которому должны быть благодарны за все, что имеем, – за нашу пищу и одежду, наше здоровье, за саму нашу жизнь, нашу способность видеть и слышать, говорить и двигаться, даже думать...
Je ferme les yeux, mes oreilles aux aguets pour localiser la souris grâce à mon ouïe ultrafine.
Я закрыла глаза и навострила уши, чтобы определить местонахождение мышки благодаря присущему мне тончайшему слуху.
Société canadienne de l’ouïe
Канадское общество лиц с проблемами слуха
Notre ouïe évalue le volume, le ton, le timbre et la provenance d’un son, ainsi que l’éloignement de sa source.
Здоровый человек слышит в диапазоне от 20 до 20 000 Герц (1 Герц — это один цикл колебаний за секунду).
Je suis toute ouïe.
Я весь во внимании
Je suis tout ouïe.
Внимательно тебя слушаю.
Je me sens comme un humain privé de ses membres, de la vue, d’une bonne partie de l’ouïe et du toucher.
Я чувствую себя как, должно быть, человек, потерявший руки, ноги, зрение, почти полностью слух и осязание.
Pour ce qui est des États-Unis, nous ne nous leurrons pas quant à la nature de ce régime mais nous sommes tout ouïe quant à ce qui serait possible.
Что касается Соединенных Штатов, мы не питаем иллюзий в отношении природы этого режима, но мы готовы выслушать возможные предложения.
Super, je suis tout ouïe, Mary.
А я весь во внимании, Мэри.
L’ouïe : un don précieux 21
Наш слух — ценный дар 21
Je n'aperçus aucun cornet acoustique dans la pièce, et pourtant, de toute évidence, ton ouïe était déficiente.
Слуховой трубки в комнате я не заметил, но у тебя явно были затруднения со слухом.
Au Japon, on tient à ce qu’une formation pratique de 30 à 60 heures soit donnée par des moniteurs capables. Elle est suivie d’un examen en trois parties: un contrôle médical (pour vérifier l’ouïe et la vue, pour déceler le daltonisme), une épreuve de conduite (pour la pratique) et une épreuve écrite (sur le code de la route).
В Японии требуется от 30 до 60 практических уроков с квалифицированными инструкторами по вождению, после которых проводится тройной экзамен: медицинское исследование (для зрения и слуха), само вождение (для практических способностей) и письменный экзамен (о правилах движения).
Elle doit être soit à portée de vue ou d’ouïe du conducteur du bateau ou du convoi, soit en relation avec ce conducteur par une liaison phonique.
Его сигналы должны быть либо видны, либо слышны судоводителю судна или состава, либо с судоводителем должна быть установлена звуковая связь;
Ou d'apprendre une langue étrangère uniquement parce que l'entendre est un ravissement pour l’ouïe ?
Или выучить язык безо всякого серьезного повода, а лишь потому, что он приятен на слух?
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l’ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
Во всех крупных больницах и центрах по восстановлению слуха и зрения в Таллинне и Тарту есть реабилитационные отделения.
Tom est tout ouïe.
Том весь обратился в слух.
Je suis tout ouïe.
Я слушаю.
Jenks ne faisait quasiment aucun bruit, même pour mon ouïe de louve, et moi-même j’étais plutôt silencieuse.
Дженкс на мой волчий слух шел почти беззвучно, я тоже не шумела.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ouïe в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова ouïe

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.