Что означает palourdes в французский?

Что означает слово palourdes в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palourdes в французский.

Слово palourdes в французский означает съедобные двустворчатые моллюски. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова palourdes

съедобные двустворчатые моллюски

(clams)

Посмотреть больше примеров

Désolé, mais la Palourde Pompette est définitivement fermée.
Мне жаль, но бар " Пьяная устрица " закрыт навсегда.
Ils faisaient de la soupe de palourde depuis des générations.
Они готовили устричную похлёбку поколениями.
La majorité des études en laboratoire concluent à un impact négatif de l’acidification des océans sur les bivalves : ainsi, les entreprises aquacoles de haute valeur commerciale qui produisent des palourdes et des huîtres en Asie du Sud et de l’Est et des coquilles Saint-Jacques en Chine et au Japon, pourraient être particulièrement sensibles à ce phénomène.
Большинство лабораторных исследований говорит о негативном воздействии подкисления океана на двустворчатые организмы, а это указывает на то, что высокоценные аквакультурные производства, чьей продукцией являются мидии и устрицы в Восточной и Южной Азии и морские гребешки в Китае и Японии, могут оказаться особенно уязвимыми.
Oh oui, la soupe aux palourdes a été servie aux sœurs.
Да-да, этот суп из моллюсков был подан на обед для сестер.
Des palourdes fourrées?
Что это, фаршированные моллюски?
Dès que j’ai mentionné le château Trabert et la fabrique, il s’est fermé comme une palourde de Méptit
Как только я заговорил о замке Хит и фабрике пуговиц, он спрятался в своей раковине как устрицы Сэлти!
Ils ont commencé à creuser pour des palourdes dans le secteur J7
Они засели в секторе J7.
J'ai partagé ma pouponnière avec d'autres embryons et d'autres jeunes, des palourdes et des crabes aux oursins et aux anémones.
Я ходил в свой " детский сад " вместе с другими зародышами и подростками: от моллюсков и крабов до морских ежей и актиний.
Et si on allait tous boire un coup à la Palourde?
Ну, парни, что скажете, может, пойдём и отпразднуем это в Устрице?
Des coquillages, des moules, des huitres, des palourdes, des tilapias, des ombles -- c'était les espèces servies.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально.
Imaginez les profondeurs glaciales de l'Atlantique et des mers arctiques, où les requins du Groenland peuvent vivre jusqu'à 400 ans et la palourde arctique, ou quahog, peut atteindre 500 ans.
Представьте себе холодные глубины Атлантического и Северного Ледовитого океанов, где по 400 и более лет живут гренландские полярные акулы, а молюски Arctica islandica — по 500.
Des restes de vie marine comme des coquilles de palourdes et même, à l'occasion, des carcasses de baleine, sont dispersés sur 200 km de plages.
Трупы морских обитателей, включая моллюсков [вьет], разбросаны по 200 километрам пляжей, кроме того, был обнаружен труп кита [вьет].
Tout sauf de la soupe de palourdes... —Je comprends.»
Что-нибудь кроме супа из моллюсков... – Согласен.
Étalage de poissons frais. Huîtres fraîches, palourdes et homards vivants font le bonheur des clients.
Особенной популярностью у наших гостей пользуются свежие устрицы, моллюски и живые лобстеры.
La tête dans les toillettes, les panneaux " frappez-moi ", des palourdes crues cachées dans les sacs à dos.
Макают в унитазы головой, пишут " пни меня ", отрывают ремни у рюкзаков.
C'est sûrement des palourdes.
Это, наверное, моллюски.
Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes
Драги используются как для лова донных видов, например гребешков, так и видов, обитающих внутри морского дна, в частности некоторых моллюсков
A le QI d'une palourde en arrière?
Да, у него коэффициент умственного развития как у моллюска.
Bientôt ils vont envoyer leurs vaisseaux de guerre pour détruire nos faux champs de palourdes.
Скоро они пришлют все свои корабли чтобы уничтожить плодородные поля.
La principale différence entre un César et un Bloody Mary est la présence de bouillon de palourde.
Главное отличие от «Кровавой Мэри» — наличие моллюскового сока.
Merci beaucoup, Carol, mais on a trouvé des soupes de palourdes qui ont expirées depuis seulement deux ans, donc je pense qu'on va plutôt essayer ça.
Большое спасибо, Кэрол, но мы нашли пару банок рагу, просроченных всего на пару лет, так что наверное рискнём их попробовать.
— Les palourdes sont les seuls coquillages bivalves qu’onpeut aussi manger crus, et elles
– Морские петушки и мидии – единственные моллюски, которые можно есть сырыми, и они
Dans ce cas, évitez la soupe de palourdes.
Тогда я не рекомендовал бы леди суп из молюсков.
Des palourdes fourrées.
Фаршированные моллюски.
Je veux que tu ailles à la Palourde et que tu récupères ta place.
Питер, ты должен пойти в Устрицу прямо сейчас и вернуть свою кабинку.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении palourdes в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.