Что означает parade в французский?

Что означает слово parade в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parade в французский.

Слово parade в французский означает парад, демонстрация, марш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parade

парад

nounmasculine

La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade.
Мейн-стрит была перекрыта всё утро из-за парада.

демонстрация

noun

марш

noun

Donc comme ça tu pourras parader ici et regarder mourir un vieil homme?
Будете ходить тут маршем, наблюдая за умирающим стариком?

Посмотреть больше примеров

Delambre s’est laissé tomber sur le sol, comme un château de cartes, ce qui était la meilleure parade.
Но в ту же секунду мсье Деламбр рухнул на пол, как карточный домик, что было лучшим трюком.
C'est la parade nuptiale, suggère 16e.
— Это свадебный парад, — предполагает 16-й.
Suivit une parade militaire en France : ici encore les spectateurs témoignèrent peu d’intérêt.
Последовал французский военный парад; зрители и тут не очень воодушевились.
· Améliorer la qualité des modèles, en particulier ceux qui permettent d’évaluer l’impact défavorable des mesures de parade aux changements climatiques sur le développement social et économique, compte pleinement tenu des besoins prioritaires légitimes des pays en développement, particulièrement les pays dont l’économie est fortement tributaire soit des revenus de la production, de la transformation et de l’exportation de combustibles fossiles et de produits apparentés à forte intensité énergétique, soit de la consommation desdits combustibles et produits.
- повышение качества моделей, в особенности тех, которые используются для оценки неблагоприятного воздействия на социальное и экономическое развитие вследствие мер реагирования на изменения климата, в полной мере принимая во внимание законные приоритетные потребности развивающихся стран, при уделении особого внимания странам, экономика которых в высокой степени зависит от доходов, получаемых в результате производства, переработки и экспорта и/или от потребления ископаемых видов топлива и связанных с ними энергоинтенсивных товаров.
L'archevêque Dome n'a pas eu une telle parade à sa mort.
По самому архиепископу так не скорбили когда он ушёл в мир иной.
—Parce que les événements n'arrivent pas selon notre volonté et ne se règlent pas d'avance comme une parade!
— Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде.
Le Cameroun ne produit pas d’armes à l’exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l’occasion des parades traditionnelles.
Камерун не производит оружия за исключением оружия традиционных видов, которое производится в некоторых районах страны для целей охоты и используется по случаю традиционных парадов.
Mais ils l'exaspéraient, l'affolaient, l'obligeaient à des parades brèves, incessantes, lui coupaient le souffle.
Но они его нервировали, злили, постоянно вынуждали к коротким ответам, сбивали ему дыхание.
Une parade pourrait alors consister à prévoir dans la loi la possibilité pour le tribunal saisi de déclarer que le débiteur n’est plus soumis à la loi sur l’insolvabilité.
В таком случае одно средство правовой защиты можно было бы обеспечить, предусмотрев в законодательстве, что соответствующий суд может принимать постановление о том, что положения законодательства по вопросам несостоятельности перестают распространяться на должника.
J'ai vu sa photo dans le Sunday Parade, et je n'ai pas pu m'empêcher d'en parrainer un de plus.
Увидела её фото в воскресном Пэрейд, и просто не могла её не взять.
Il est en outre particulièrement important de maîtriser et de réduire les risques pour la santé et de renforcer l’action coordonnée de préparation et de parade aux conséquences sanitaires des situations d’urgence graves et d’autres crises que la variabilité du climat et le changement climatique peuvent amplifier.
Кроме того, необходимо особо контролировать и уменьшать риски для здоровья, а также усиливать координацию готовности и ответных мер в отношении воздействия на здоровье экстренных чрезвычайных ситуаций и других кризисов, которые могут быть усугублены в результате неустойчивости и изменения климата.
La pédopornographie en ligne est un phénomène récent, tout comme sa parade
Детская порнография в Интернете- это новая проблема, требующая новых ответных мер
Il est nécessaire de renforcer la coopération internationale afin de trouver des parades aux menaces et aux épidémies émergentes, nouvelles ou imprévues.
Требуется еще большее международное сотрудничество для того, чтобы справляться с возникающими, новыми и непредвиденными угрозами и эпидемиями.
Ce qui est incroyable c'est qu'il a dit qu'il a mis de côté des coupures de presse durant toute mon enfance, que ce soit quand j'ai gagné le concours d'orthographe en CE1, marché avec les filles scouts, vous savez, la parade d'Halloween gagné ma bourse pour la faculté, ou n'importe quelle victoire sportive, et il utilisait ça, et l'intégrait dans son enseignement aux étudiants internes, des étudiants en médecine des écoles de médecine Hahnemann et Hershey.
А вот что необычного он мне сообщил: всё время, пока я росла, он сохранял вырезки из газет, сообщавших о моей победе в соревновании по английскому языку во втором классе, об участии в мероприятиях девочек-скаутов, о параде на Хэллоуине, о стипендии на обучение в университете, обо всех моих спортивных победах, и он использовал это в процессе обучения студентов-медиков в медицинских школах Hahnemann и Hershey.
Tu parades comme un coq dans une basse-cour.
Носится по дому как какая-то несушка.
- Tu viendras pour la parade et le match ?
— А на парад и матч пойдешь? — спросила Лаура.
Je ne veux pas qu'il pleuve sur ta foutue parade, mais... je ne crois pas qu'on puisse le réparer.
Мне страшно не хочется обламывать тебя, приятель, но я сомневаюсь, что нам удастся его починить.
Un jour où on a cinq parades, oui.
Ну, в те дни, когда проходит 5 парадов - да.
Nous dépassâmes le West Pier dilapidé, puis le Palace Pier et le Marine Parade, et il prit à gauche.
Мы миновали разрушенный Западный пирс и Дворцовый пирс, а потом, у Морского плаца, Дэвид повернул налево.
Il glissa carte et lettre dans sa poche et passa de nouveau en revue les soldats à la parade.
Он сунул карточку и письмо в боковой карман, еще раз взглянув на парадирующих солдат.
Le capitaine Sinico habitant à Léoville, Sydney Parade, mari de la défunte, déposa également.
Капитан Синико, проживающий по адресу: Леовилль, Сидни-Пэрейд, супруг погибшей, также дал показания.
Plus belle la parade, plus ils en récoltent dans toute la chrétienté.
И чем роскошнее представление, тем больше будут сборы во всех уголках христианского мира.
La Représentante spéciale juge encourageants les efforts déployés par la police lors des parades pour la fierté homosexuelle de mai et juin 2007 à Bucarest, Varsovie et Riga pour mieux protéger les manifestants contre les agressions et les actes de harcèlement des contre-manifestants
Специальный представитель с удовлетворением отмечает определенные улучшения в действиях полиции по защите от нападений и посягательств со стороны противников шествий лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов, которые были проведены в мае и июне 2007 года в Бухаресте, Варшаве и Риге
Très récemment, le 20 septembre 2005, des séparatistes d’Ossétie du Sud ont célébré l’indépendance de la République autoproclamée d’Ossétie du Sud en organisant une parade militaire.
Совсем недавно, 20 сентября 2005 года, южноосетинские сепаратисты отпраздновали так называемый день независимости самопровозглашенной Республики Южная Осетия и провели военный парад.
Parade d'amour.
" ѕарад любви. "

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parade в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.