Что означает pardon в французский?

Что означает слово pardon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pardon в французский.

Слово pardon в французский означает прощение, простите, извинить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pardon

прощение

nounneuter

Ne me demande pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.

простите

Phrase (desolé(e)

Pardon, où se trouve le café ?
Простите, где находится кафе?

извинить

verb

Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.
Ой, извините. Должно быть, я ошибся номером.

Посмотреть больше примеров

De la force nous sera donnée du fait du sacrifice expiatoire de Jésus-Christ19. La guérison et le pardon nous seront accordés du fait de la grâce de Dieu20.
Благодаря искупительной жертве Иисуса Христа приходит сила19. Благодаря благости Божьей приходят исцеление и прощение20. Благодаря упованию на расписание Господа приходят мудрость и терпение.
Pardon, intervint Phoebe, mais vous pouvez m’expliquer en quoi une décapitation n’est pas dangereuse?
Прости, – вмешалась Феба. – Не объяснишь ли, почему рубить голову не опасно?
Mais Mary recevra une somme qui ne vous décevra pas. Pardon?
Но Мэри все равно получит приданое, и оно будет щедрым, уверяю вас.
Quelque chose du genre : pardonne-moi, je l’aime, il m’a emmenée avec lui et prend soin de moi.
Дескать, прости, люблю, он меня увез и обо мне заботится.
Ce n’est qu’ainsi qu’elle peut me pardonner
Так и она только простить может.
Et, dans son amertume, il n’avait jamais pardonné à Rick d’avoir été celui qui avait été désiré et chouchouté.
Как ни глупо это звучит, он так и не смог простить Рику то, что тот был желанным ребенком, любимым и не брошенным.
Demander le pardon purifie la mémoire et se souvenir de l’Holocauste est l’occasion pour cette purification de se produire.
Просьбы о прощении очищают память, и воспоминания о Холокосте дают нам возможность очистить нашу память.
— Pourras-tu jamais pardonner à papa et maman d’être exactement conformes à leur nature profonde ?
— Неужели ты не можешь простить папу с мамой за то, что они такими уродились?
Comment pardonner et passer à autre chose.
Как прощать и жить дальше.
Pardon, quel est le but de ce plan?
Простите, и в чём смысл этого плана?
Pardonne, Fergan, pardonne !...
Прости их, Ферган, прости скорее!..
Pardon.
Прости.
Pardon.
Извини, Эдит.
Pardon?
Попрошайничаешь?
Nos péchés ont été pardonnés ‘à cause du nom de Christ’, car Dieu n’a rendu le salut possible que par l’entremise de celui-ci (Actes 4:12).
Наши грехи прощены «ради имени» Христа, потому что только через Него Бог сделал возможным спасение (Деяния 4:12).
Pardon Ed, mais j'ai du boulot.
Ты уж прости, Эд, но я немного занят.
Pardon?
Всмысле?
Le # mars # le Roi du Maroc a pardonné à # prisonniers, y compris # activistes sahraouis
марта # года король Марокко помиловал # заключенных, в том числе # сахарских активистов
À ton avis, pourquoi devons-nous pardonner aux autres pour recevoir le pardon du Seigneur ?(
Как вы считаете, почему мы обязаны прощать ближних, чтобы получить прощение от Господа?
Combien de temps nous faut- il généralement pour nous pardonner mutuellement ?
Сколько вам нужно времени, чтобы простить друг друга?
Pardonne à ton assassin!
Прости своего убийцу!
Becker enverra plusieurs lettres au Président polonais Bolesław Bierut en demandant pardon, arguant que ses actes n'avaient pas été aussi graves que ceux de Gerda Steinhoff ou de Jenny-Wanda Barkmann.
Она послала несколько писем польскому президенту Болеславу Беруту с просьбой о помиловании, утверждая что она не была столь жестока с заключёнными, как Герда Штайнхофф или Дженни-Ванда Баркманн.
Il doit bien comprendre que sa demande de pardon n’aura de valeur pour Jéhovah que lorsqu’il aura mesuré toute la portée de ses mauvaises actions.
Ему должно быть ясно, что Иегова услышит его просьбу о прощении, только если он полностью осознает свою вину.
Vous m'ordonnez de me calmer, de pardonner?
Вы приказываете мне успокоиться, простить?
Pardon, monsieur, je ne...
Простите, сэр, я не...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pardon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова pardon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.