Что означает partecipare в итальянский?

Что означает слово partecipare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию partecipare в итальянский.

Слово partecipare в итальянский означает участвовать, присутствовать, принимать участие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова partecipare

участвовать

verb

Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Я больше не хочу участвовать в этой дискуссии.

присутствовать

verb

Peccato che lei no abbia partecipato alla conferenza.
Мне жаль, что она не присутствует на конференции.

принимать участие

verb

Possono anche partecipare gruppi di altri giovani o adulti interessati, compresi i missionari potenziali.
Могут также принимать участие другие заинтересованные взрослые или молодые люди, включая предполагаемых миссионеров.

Посмотреть больше примеров

La presidenza del palo può invitare altre persone a partecipare secondo necessità.
При необходимости президентство кола может приглашать к участию и других лиц.
(Giovanni 17:16) Informai i miei superiori che non intendevo ubbidire all’ordine di andare a combattere in Indocina perché non volevo più partecipare alla guerra. — Isaia 2:4.
Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4).
Ha scritto: “Se non ci si sente accolte, è difficile continuare a partecipare”.
Она пишет: «Если кто-нибудь не чувствует, что ему рады, ему трудно будет продолжать посещать собрания».
Come gruppo, decidono di pranzare insieme quella domenica, dopo le riunioni, portando ognuna qualcosa, di iniziare a giocare a pallavolo ogni giovedì sera, di fare un calendario per recarsi al tempio e di programmare come aiutare i giovani a partecipare alle loro attività.
Они решают все вместе пообедать в воскресенье после церкви и чтобы каждый принес какое-то блюдо, начать играть в волейбол по вечерам в четверг, составить расписание посещения храма и распланировать, как они будут помогать молодежи добираться на мероприятия.
Perciò un genitore mostrerebbe scarsa accortezza chiedendo che sia vietato a un figlio di assistere o partecipare alle attività religiose, culturali o sociali dell’altro genitore quando il figlio è con quest’ultimo.
Поэтому родителю было бы немудро запрещать ребенку посещать религиозные, культурные и общественные мероприятия или участвовать в них, когда он проводит время с другим родителем.
Ha organizzato di venire Joseph Smith predicare alla sua stalla e incoraggiò i suoi familiari, amici e vicini a partecipare.
Он организовал для Джозефа Смита возможность приехать проповедовать в его амбаре и пригласил туда своих родных, друзей и соседей.
Manderemo una macchina a prendere lui e chiunque altro vorrà portare con sé per partecipare alle ricerche.»
Я пошлю машину за ним и за тем, кого он захочет взять с собой
Davvero non vuoi partecipare questa volta?
Вы правда хотите остаться в стороне?
In entrambi i casi, non vorresti trovare un lavoro che ti permettesse di partecipare il più possibile al servizio di Dio?
Во всяком случае, не желал бы ты найти работу, которая позволяла бы тебе принимать как можно большее участие в служении Богу?
Partecipare attivamente alle attività indicate in Adempiere il mio Dovere verso Dio richiede tutto il tuo cuore, tutta la tua devozione, la tua forza e, più di ogni altra cosa, la tua fede.
Активное участие в мероприятиях по программе Выполнить мой долг перед Богом требует от нас всего сердца, преданности, силы, но самое главное – веры.
Piuttosto che rimanere in disparte, è necessario partecipare attivamente.
Нужно не стоять в стороне, а активно участвовать в их жизни.
Possibili benefici di questa scelta possono essere considerati: per le donne, non aver bisogno di truccarsi per partecipare e, per gli uomini, probabilmente bere meno del solito.
Для женщин возможные преимущества включают в себя отсутствие необходимости наносить макияж, для мужчин – малое употребление алкоголя.
In questo film, più di 500 aziende sia positive che negative non hanno voluto partecipare al progetto.
В течение этого фильма, мы встретились с более чем с 500ми компаниями, среди которых были и энергичные, и спокойные, которые нам отказали, они совсем не хотели принимать участие в проекте.
(Rivelazione 4:1) Quella “voce come di tuono” sta invitando altri a partecipare al primo di una serie di quattro avvincenti episodi.
Этот «голос, подобный грому», обращается к другим участникам первого из четырех волнующих эпизодов видения.
14 Per continuare a camminare ordinatamente e fare progresso è indispensabile partecipare regolarmente al servizio di campo.
14 Если мы хотим с успехом держаться правильного заведенного порядка, нам необходимо регулярно участвовать в проповедническом служении.
Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia.
Если подъем или спуск флага входит в специальную церемонию, во время которой люди стоят по стойке смирно или отдают честь флагу, то совершение такого действия приравнивается к участию в церемонии.
Benché non capisse la nostra conversazione, faceva la cosa possibile per partecipare al lavoro di sua madre.
Он, хоть и не понимал наш разговор, всячески пытался принять участие в том, чем была занята его мать
“Non potete partecipare alla ‘tavola di Geova’ e alla tavola dei demoni”. — 1 Corinti 10:21.
«Не можете есть со „стола Иеговы“ и со стола демонов» (1 Коринфянам 10:21).
QUANDO valutano se una persona che studia la Bibbia soddisfa i requisiti per partecipare al ministero di campo, gli anziani si fanno la seguente domanda: “Le espressioni dello studente mostrano che crede che la Bibbia è l’ispirata Parola di Dio?”
КОГДА старейшины рассматривают, может ли изучающий Библию участвовать в проповедническом служении, они задают себе вопрос: «Видна ли в его речи вера в то, что Библия — Слово Бога?»
Cosa erano disposti a fare molti israeliti per partecipare alle feste annuali?
Что значило для многих израильтян посещение ежегодных праздников?
Quando si saranno abituati alle riunioni tenute in casa, sarà più facile per loro partecipare a quelle tenute in chiesa.
Когда они привыкнут к собраниям, проходящим дома, им будет легче посещать также и церковные собрания.
Ma in molte parti dell’Africa centinaia di persone che assistono al funerale si recano a casa del morto aspettandosi di partecipare a un banchetto, durante il quale spesso vengono sacrificati degli animali.
Однако во многих частях Африки сотни присутствующих на похоронах сходятся к дому умершего и ожидают пира, на котором часто приносятся в жертву животные.
Sono contenti di partecipare ai giochi e alle gare amichevoli.
Им нравится играть в игры и в дружеской атмосфере состязаться с другими.
In base ai Termini e condizioni di AdSense, un publisher il cui account AdSense è stato chiuso o disattivato non può partecipare al programma AdMob.
Согласно Условиям использования AdSense издатель, чей аккаунт был отключен, не может участвовать в программе "Реклама в приложении".
Anche Kensing venne invitato a partecipare, in quanto rappresentante ufficiale di Imatra.
Присутствовал там и Кенсинг — как официальный представитель Иматры.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении partecipare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.