Что означает parte в итальянский?

Что означает слово parte в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parte в итальянский.

Слово parte в итальянский означает часть, сторона, доля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parte

часть

nounfeminine (elemento separato di una più grande entità)

Tom ha perso la maggior parte dei suoi beni nell'incendio.
Том потерял в пожаре большую часть своего имущества.

сторона

nounfeminine (участник взаимодействия, конфликта)

Per favore, lasciami da questa parte del semaforo.
Пожалуйста, высадите меня на этой стороне от светофора.

доля

nounfeminine

Pharamp ha diviso la torta in due parti.
Фарамп разделила пирог на две доли.

Посмотреть больше примеров

Dalla radio uscivano ordini secchi e brevi e tutti, a parte i cani, sembravano soddisfatti.
Рация взрывалась короткими резкими вопросами, все, кроме меня и собак, вполне были довольны ходом событий.
No, no... mandami subito la Seconda parte.
Нет, нет, пошли мне вторую главу сейчас же.
Te lo giuro, signore: far parte della Legione è tutto ciò che ho sempre desiderato in vita mia.
Я клянусь Вам, сир, все, что я когда-либо хотел от жизни, – это вступить в Легион.
Da qualche parte in quella foresta di pietra c'era Elwen.
Где-то там, в отливающих перламутром каменных джунглях, была Элвин.
Dopo aver impostato una teoria delle perturbazioni dipendente dal tempo adatta a questo modello, si calcolano gli elemennti della matrice di transizione per lo scattering di uno stato da parte di un'interazione esterna che cambia simultaneamente l'impulso totale e i numeri quantici interni.
Развивается зависящая от времени теория возмущений, приспособленная к зтому подходу. Затем мы вычисляем злементы матрицы переходов для рассеяния связанного состояния на внешнем поле, в результате которого одновременно изменяются полный импульс и внутрение квантовые числа.
E allora vale qualsiasi rischio da parte mia.
Тогда для меня это стоит любого риска.
«Gran parte dei mobili nell'appartamento erano affittati, quindi li abbiamo restituiti alla ditta.
— Большая часть мебели в ее квартире была взята напрокат, и ее вернули.
Quella notte dormì dalla parte di Connor, e scese più tardi del consueto il mattino dopo.
Она спала на месте Коннора и утром долго не спускалась вниз.
Voglio dire, a parte la sua avversione ereditaria per gli accessori maschili, sembrava abbastanza forte.
Если не обращать внимания на её наследственную неприязнь к галстукам, она вполне нормальная.
Si', mi dispiace di essermi perso quella parte.
Да, жаль, что я пропустил эту часть.
Perciò era assai probabile che avesse detto la verità, o almeno una parte della verità.
Следовательно, вероятность была за то, что она говорила правду или часть правды.
Non vado da nessuna parte con voi.
Я с вами никуда не пойду.
La guerra di Armaghedon non è un atto di aggressione da parte di Dio.
Война Армагеддон не будет проявлением агрессии со стороны Бога.
Ma anche l’altra parte dell’educazione, riguardante l’adattamento dell’individuo all’ambiente, è indirettamente toccata.
Другая же часть воспитания — приспособление индивида к среде — достигается косвенно.
Non ho pagato sempre la mia parte?
— Я разве не плачу всегда половину?
La maggior parte dei tossicodipendenti, in realtà, ha una storia, in cui possono esserci traumi infantili, abusi sessuali, malattie mentali o una tragedia personale.
На самом деле у большинства наркопотребителей есть своя история. Это или детская травма, или сексуальное насилие, или психические заболевания, или личная трагедия.
Nell’archivio di una chiesa di Rendsburg, in Germania, è stata scoperta una parte di una Bibbia stampata nel XV secolo da Johannes Gutenberg.
В немецком городе Рендсбурге в одном церковном архиве найдена часть Библии, напечатанной в XV веке Иоганном Гутенбергом.
«La parte più perversa è che ho continuato ad andare lì.
— Хуже всего было то, что я продолжал туда возвращаться.
Vai da qualche parte?
Идёшь куда-то?
«Sui vampiri credo di sapere meno della maggior parte degli umani.
— О вампирах я, наверно, знаю даже меньше, чем многие люди.
A parte l’assenza dell’osso occipitale, non c’erano evidenti segni di violenza.
Несмотря на отсутствие затылочной кости, он не обнаружил никаких явных признаков насилия.
Dieter strìnse gli occhi per guardare meglio: la maggior parte delle persone presenti in chiesa erano più anziane.
Дитер прищурился: большинство находившихся были гораздо старше.
Da questa parte.
Идём сюда.
Ma per questo bisogna lasciar da parte Socrate.
Но для этого надо выбросить из головы Сократа.
Horcrux è la parola usata per indicate un oggetto in cui una persona ha nascosto parte della sua anima.”
Слово «Хоркрукс» используется, чтобы назвать объект, в который человек вложил часть своей души

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parte в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова parte

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.