Что означает particolarità в итальянский?
Что означает слово particolarità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию particolarità в итальянский.
Слово particolarità в итальянский означает данные, подробность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова particolarità
данныеnoun (свойства) |
подробностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Attenzione alle seguenti particolarità di RA e Dec: un’ora di RA equivale a un arco di 15 gradi sull’equatore celeste. Значение RA, равное 1 часу, соответствует дуге величиной 15° на небесном экваторе. |
Ciascuno avrà le sue particolarità del tutto distinte da quelle di Abramo Lincoln. Каждый будет иметь свои особенности, абсолютно отличные от характерных черт Авраама Линкольна. |
E la ragazza sapeva già tutto sulle particolarità dei gatti di bordo К тому же девочка знает все об особенностях корабельных котов |
Hanno questa particolarità. Есть у них такая черта. |
“Guardate la regolarità dei passi, è una particolarità dei cacciatori primitivi, o dei loro discendenti. — Посмотрите на правильность шагов — так ходили первобытные охотники или те, кто унаследовал их черты. |
Il terzo problema è quello dei rapporti tra l'universalismo razionale e le particolarità storiche. Третья проблема заключается во взаимоотношениях рационального универсализма и частных исторических особенностей. |
Una particolarità, tuttavia, 1 Devachan, lo stato felice o brillante, è il nome teosofico dato al cielo. Девакан ― блаженное или светлое состояние, есть теософическое название неба. |
Fu Laaris a notare per primo una particolarità della rotta stabilita col sistema del caos. Лаарс первый обратил внимание на странные зависимости в расчетах Хаоса. |
Questa credenza non è affatto una particolarità specifica della Siberia o dell’Europa. Эта вера – отнюдь не специфическая особенность Сибири или Европы. |
20. (a) Quale particolarità degna di nota ebbe il tempio ricostruito? 20. а) Что было выдающейся особенностью восстановленного храма? |
Già allora in lei si manifestava quella crudele particolarità: di scivolare via dalle cose morte. Уже тогда в ней проявилась эта жестокая особенность – ускользать от неживого... |
Pare che tutti capiscano che ognuno ha diritto alle sue particolarità e stranezze. Все вроде понимают, что каждый имеет право на свои особенности и странности. |
D’altra parte, la particolarità e l’unicità del messaggio del vangelo restaurato di Gesù Cristo sono elementi indispensabili per offrire al mondo una scelta chiara. Напротив: и наше свое-образие, и уникальность послания восстановленного Евангелия Иисуса Христа – необходимые элементы предоставления людям мира ясного выбора. |
Gli descrivevo alcune particolarità del Gulf Stream. Я рассказывал ему о некоторых особенностях Гольфстрима. |
La situazione è complicata da una particolarità degli attuali miglioristi, disse il Chiacchierone. Ситуация осложняется одной особенностью теперешних улучшенцев, сказал Болтун. |
Cosí esso è la vera singolarità, come l’universalità che nelle sue particolarità coincide solo con se stessa. Таким образом, оно есть истинная единичность как всеобщность, которая в своих особенностях смыкается лишь сама с собой. |
Conosceva il greco sufficientemente bene da poter gioire delle particolarità del libro che possedeva. Он достаточно хорошо знал греческий язык, чтобы насладиться красотами принадлежавшего ему подлинника. |
Voglio che ogni gruppo conservi le proprie particolarità, accettando però quelle dell’altro. Я хочу, чтобы каждая группа сохраняла свои особенности, но относилась без вражды к другим. |
Giacché nel diritto la particolarità non è ancora quella del concetto, ma soltanto quella della volontà naturale. Ибо в праве особенность еще не есть особенность понятия, а есть лишь особенность природной воли. |
Naoko aveva una particolarità: alla minima emozione si metteva a tremare. У Наоко была одна особенность: при малейшем волнении ее бросало в дрожь. |
«E i cinesi quando hanno scoperto questa particolarità?» — Когда китайцы открыли этот эффект? |
Ogni particolarità, ogni referenza è abolita. Упраздняется всякая особенность, всякая точка отсчета. |
Questi metodi pacifici hanno peròla particolarità di essere forzosamente pacifici. Но эти мирные методы обладают одной особенностью: они принудительно мирные. |
I ricercatori parlano di hub sociali la particolarità di un hub sociale, è che non si può scegliere; non si può prevedere chi si incontrerà in quel luogo. Учёные часто говорят о социальных агрегациях, так вот особенность таких агрегаций состоит в том, что у их членов нет выбора, они не могут предугадать, кого встретят в том или ином месте. |
Con la particolarità che il file-system è molto difficile da usare oltre che avaro di aiuti. Но этой файловой системой в действительности очень сложно пользоваться, она практически бесполезна. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении particolarità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова particolarità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.