Что означает particolarità в итальянский?

Что означает слово particolarità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию particolarità в итальянский.

Слово particolarità в итальянский означает данные, подробность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова particolarità

данные

noun (свойства)

подробность

noun

Посмотреть больше примеров

Attenzione alle seguenti particolarità di RA e Dec: un’ora di RA equivale a un arco di 15 gradi sull’equatore celeste.
Значение RA, равное 1 часу, соответствует дуге величиной 15° на небесном экваторе.
Ciascuno avrà le sue particolarità del tutto distinte da quelle di Abramo Lincoln.
Каждый будет иметь свои особенности, абсолютно отличные от характерных черт Авраама Линкольна.
E la ragazza sapeva già tutto sulle particolarità dei gatti di bordo
К тому же девочка знает все об особенностях корабельных котов
Hanno questa particolarità.
Есть у них такая черта.
“Guardate la regolarità dei passi, è una particolarità dei cacciatori primitivi, o dei loro discendenti.
— Посмотрите на правильность шагов — так ходили первобытные охотники или те, кто унаследовал их черты.
Il terzo problema è quello dei rapporti tra l'universalismo razionale e le particolarità storiche.
Третья проблема заключается во взаимоотношениях рационального универсализма и частных исторических особенностей.
Una particolarità, tuttavia, 1 Devachan, lo stato felice o brillante, è il nome teosofico dato al cielo.
Девакан ― блаженное или светлое состояние, есть теософическое название неба.
Fu Laaris a notare per primo una particolarità della rotta stabilita col sistema del caos.
Лаарс первый обратил внимание на странные зависимости в расчетах Хаоса.
Questa credenza non è affatto una particolarità specifica della Siberia o dell’Europa.
Эта вера – отнюдь не специфическая особенность Сибири или Европы.
20. (a) Quale particolarità degna di nota ebbe il tempio ricostruito?
20. а) Что было выдающейся особенностью восстановленного храма?
Già allora in lei si manifestava quella crudele particolarità: di scivolare via dalle cose morte.
Уже тогда в ней проявилась эта жестокая особенность – ускользать от неживого...
Pare che tutti capiscano che ognuno ha diritto alle sue particolarità e stranezze.
Все вроде понимают, что каждый имеет право на свои особенности и странности.
D’altra parte, la particolarità e l’unicità del messaggio del vangelo restaurato di Gesù Cristo sono elementi indispensabili per offrire al mondo una scelta chiara.
Напротив: и наше свое-образие, и уникальность послания восстановленного Евангелия Иисуса Христа – необходимые элементы предоставления людям мира ясного выбора.
Gli descrivevo alcune particolarità del Gulf Stream.
Я рассказывал ему о некоторых особенностях Гольфстрима.
La situazione è complicata da una particolarità degli attuali miglioristi, disse il Chiacchierone.
Ситуация осложняется одной особенностью теперешних улучшенцев, сказал Болтун.
Cosí esso è la vera singolarità, come l’universalità che nelle sue particolarità coincide solo con se stessa.
Таким образом, оно есть истинная единичность как всеобщность, которая в своих особенностях смыкается лишь сама с собой.
Conosceva il greco sufficientemente bene da poter gioire delle particolarità del libro che possedeva.
Он достаточно хорошо знал греческий язык, чтобы насладиться красотами принадлежавшего ему подлинника.
Voglio che ogni gruppo conservi le proprie particolarità, accettando però quelle dell’altro.
Я хочу, чтобы каждая группа сохраняла свои особенности, но относилась без вражды к другим.
Giacché nel diritto la particolarità non è ancora quella del concetto, ma soltanto quella della volontà naturale.
Ибо в праве особенность еще не есть особенность понятия, а есть лишь особенность природной воли.
Naoko aveva una particolarità: alla minima emozione si metteva a tremare.
У Наоко была одна особенность: при малейшем волнении ее бросало в дрожь.
«E i cinesi quando hanno scoperto questa particolarità
— Когда китайцы открыли этот эффект?
Ogni particolarità, ogni referenza è abolita.
Упраздняется всякая особенность, всякая точка отсчета.
Questi metodi pacifici hanno peròla particolarità di essere forzosamente pacifici.
Но эти мирные методы обладают одной особенностью: они принудительно мирные.
I ricercatori parlano di hub sociali la particolarità di un hub sociale, è che non si può scegliere; non si può prevedere chi si incontrerà in quel luogo.
Учёные часто говорят о социальных агрегациях, так вот особенность таких агрегаций состоит в том, что у их членов нет выбора, они не могут предугадать, кого встретят в том или ином месте.
Con la particolarità che il file-system è molto difficile da usare oltre che avaro di aiuti.
Но этой файловой системой в действительности очень сложно пользоваться, она практически бесполезна.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении particolarità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.