Что означает pasta в испанский?

Что означает слово pasta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pasta в испанский.

Слово pasta в испанский означает тесто, паста, бабки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pasta

тесто

nounneuter (полуфабрикат для изготовления хлеба и других мучных изделий)

Un día despertarás y verás que tus pulmones se convirtieron en pasta.
Однажды ты проснёшься и обнаружишь что твои лёгкие превратились в сдобное тесто.

паста

nounfeminine (тестообразное вещество)

No es pasta de dientes, ¡es una espuma de limpieza facial!
Это не зубная паста, это пена для лица!

бабки

nounpfeminine

Sé que tenéis pasta del cártel en la caja fuerte de la sala.
Я знаю, что у вас в сейфе есть бабки картеля.

Посмотреть больше примеров

Y por eso nacen entonces los rebeldes, los boyeros y los que saben buscarse el pasto por si mismos.
Тогда рождаются такие, что лягнуть могут, и волопасы, и те, что сами себя пасут.
h) Realización de un estudio de pastos naturales en las regiones del centro, el norte y el este de la Arabia Saudita
h) исследование природных пастбищ в центральной, северной и восточной частях Саудовской Аравии
Ya no se hace mucho del fresado o moler como antes en la Colombia Británica, sólo se exporta la pasta de papel o papel ya hecha, y madera contrachapada, tableros de madera y cualquier otra cosa.
В Британской Колумбии уже практически не осуществляется помол, древесина просто экспортируется для употребления в целлюлозно- бумажной промышленности, для производства ДВП плит и фанеры, и всего остального.
Alguien me explicó una vez que también hacían explosivos, pasta de dientes y helados con ellas.
Кто-то мне говорил, что из водорослей делают взрывчатку, зубную пасту и даже мороженое.
¿Preferirías tal vez que Morshed Agá nos eche como pasto de la multitud rabiosa?
Ты бы, может, хотел, чтобы Морхед Ага бросил нас на съедение обезумевшей толпе?
Con respecto a las organizaciones de autodefensa, el Ministro afirma que las comunidades de base de la República Centroafricana siguen sometidas a abusos por parte de una serie de grupos políticos y militares, cazadores furtivos e incluso granjeros del Chad en busca de pastos
В отношении организаций самообороны оратор говорит, что местные общины в его стране все еще подвергаются нападениям со стороны различных политических и военных групп, браконьеров и даже чадских фермеров, ищущих пастбища
Sin embargo crece la lila vivaz una generación después de la puerta y el dintel y el umbral se han ido, desplegando sus perfumadas flores cada primavera, al ser arrancado por el viajero meditar, plantaron y cuidaron una vez por manos de los niños, en las parcelas de jardín, - ahora de pie junto a wallsides de jubilados pastos, y el lugar dando a los nuevos- el aumento de los bosques; - el último de los que Stirp, único sobreviviente de esa familia.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
Presentación del libro titulado “Indigenous Peoples: Keepers of our Past – Custodians of our Future” (organizada por el Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas y la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas)
Презентация книги “Indigenous Peoples: Keepers of our Past – Custodians of our Future” («Коренные народы: хранители нашего прошлого — попечители нашего будущего») (организуемая Международной рабочей группой по делам коренного населения и секретариатом Постоянного форума по вопросам коренных народов (ПФКН))
Entonces se forman unas bolas con la pasta.
Когда паста становится однородной и мягкой, из нее лепят шарики.
Lisa, necesitamos pasta, ¿no?
Лиза, нам нужны деньги, так?
Celebré mi ritual habitual de todas las noches con pasta de dientes, jabón, aceite de Olay, crema de manos.
Закончив, я приступила к ежевечернему ритуалу: зубная паста, мыло, масло для кожи, крем для рук.
En 2013, el volumen de incautación de cocaína (base, pasta y sales) disminuyó en Bolivia (Estado Plurinacional de), el Perú y Venezuela (República Bolivariana de).
В 2013 году было отмечено сокращение объема изъятий кокаина (основания, пасты и солей) в Боливии (Многонациональном Государстве), Венесуэле (Боливарианской Республике) и Перу.
—¿Prefieres patatas en lugar de pasta?
– Что ты предпочитаешь, картошку или пасту?
— ¿Cómo cruzaría la calle, cocinaría o encontraría la pasta de dientes?
И как она будет переходить на другую сторону улицы, как приготовит еду или даже как найдет свою зубную пасту?
No me extraña que este lugar sea pasto de leyendas.
Не трудно понять, как легенда процветала здесь.
Cuando la pasta esté casi fría habrá adquirido la consistencia necesaria para amasarla y echarla en un molde.
Почти остывшая масса настолько тверда, что ее можно замешать и заложить в форму.
Tras un atracón de dulces o pasta te sientes lleno, pero en poco tiempo vuelves a sentir un hambre atroz.
Поев сладостей или пасты, ты ощущаешь сытость, но через короткое время снова возникает чувство голода.
Aquellas eran las cosas importantes y no la pasta..
вот что было для тебя важно, а не паста.
Nosotros estábamos en forma de pasta, casi muertos.
Сами мы, практически мертвые, были залиты пастой...
El mejor capuccino que hayas probado nunca, y las pastas no están nada mal.
Лучший капучино, который ты когда-либо пробовала, да и пирожные неплохие.
Los animales se desplazan hacia las zonas con agua y pastos. Esto ayuda a protegerse contra riesgos meteorológicos e impide la degradación de la vegetación
Это обеспечивает защиту от погодных рисков и предотвращает деградацию растительности
La pasta de bayas disimula nuestro olor.
Ягоды Геи скроют наш запах.
John conducía por aquellos pastos desde niño, mucho antes de tener la edad de sacarse el carné de conducir.
Он ездил по неровным пастбищам с самого детства, гораздо раньше, чем получил водительские права.
, tenía la boca llena de pasta y no pudo contestar.
, рот ее был полон глазури и она не могла ответить.
La población nómada y ganadera sin tierra de Darfur, (“árabes”) que perdieron sus tierras de pastoreo tradicionales debido a la sequía y al avance de la desertificación, pueden acabar buscando pastos en las tierras tradicionalmente ocupadas por los agricultores de Darfur (“africanos”).
Безземельные кочевые дарфурские племена и скотоводы («арабы»), которые теряют свои исторические земли для выпаса скота в результате засухи и наступления пустыни, могут пойти на поиск пастбищ на землях, которые исторически занимали дарфурские земледельцы («африканцы»).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pasta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова pasta

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.