Что означает plaqueta в испанский?

Что означает слово plaqueta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plaqueta в испанский.

Слово plaqueta в испанский означает тромбоцит, тромбоциты, Тромбоциты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plaqueta

тромбоцит

nounmasculine (Tipo de célula sanguínea que ayuda a prevenir el sangrado causando a la formación de coágulos de sangre.)

La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

тромбоциты

noun

La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Тромбоциты

La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Посмотреть больше примеров

El paciente está sufriendo una alergia a las plaquetas de donantes.
У пациента открылась аллергия на донорскую тромбоцитарную массу.
a. Plaquetas con una relación de longitud a espesor superior a
защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение
Sus plaquetas están normal, pero el INR es 6.0.
Его тромбоциты в норме, но МНО 6.0
Aunque lo declarado en estos versículos no se expresa en términos médicos, los Testigos consideran que estos textos bíblicos excluyen transfusiones de sangre, de glóbulos rojos empaquetados y de plasma, así como también la administración de glóbulos blancos y de plaquetas.
Хотя эти стихи изложены и не медицинским языком, по мнению Свидетелей, они исключают переливание цельной крови, эритроцитной массы и плазмы, а также введение лейкоцитов и тромбоцитов.
Sarah dice que se supone que es bueno para mis plaquetas o algo.
Сара говорит, что это на пользу тромбоцитам или чему-то ещё.
Tendrá acceso a todo el equipo que requiera siempre que me diga de dónde son las plaquetas y para qué las usa.
Вы получите доступ к любому оборудованию, что захотите как только скажете мне откуда взялись те образцы крови и для чего вы их используете.
Contra la Discriminación y por el Empleo, ver plaqueta
"Против дискриминации в поддержку занятости"- брошюра # годов
Aunque es necesario que se forme un tapón de plaquetas, este ha de ser cubierto con un coágulo.
По прежнему формируется пробка из пластинок, но она должна быть покрыта сгустком.
Primero se agolparían las plaquetas alrededor de las heridas, protegiéndola, impidiendo la pérdida de sangre.
Сначала вокруг пораженного места собираются тромбоциты, защищая его, не допуская потери крови.
Su sistema inmunológico ha sufrido mucho estrés, sus plaquetas han disminuido, y su glóbulos blancos han subido mucho.
Его иммунитет почти полностью подавлен, уровень тромбоцитов упал, уровень лейкоцитов возрос.
Las plaquetas continuan agrupándose.
Тромбоциты продолжают собираться вместе.
Evaluación del grado de fibrosis y cirrosis del hígado: En entornos de recursos limitados se sugiere evaluar la fibrosis hepática mediante pruebas del índice de proporción plaquetas-aminotransferasa (APRI) o FIB4, en vez de otras pruebas no invasivas que requieren más recursos, tales como la elastografía o el fibrotest.
Оценка степени фиброза и цирроза печени: В районах с ограниченными ресурсами для оценки фиброза печени предлагается отдавать предпочтение тестам на соотношение аминотрансферазы к числу тромбоцитов (APRI) или FIB4 по сравнению с другими неинвазивными, более ресурсоемкими тестами, такими как эластография или Фибротест.
También se transfunden plaquetas y glóbulos blancos, pero esto es menos común.
Переливают и тромбоциты и лейкоциты, но это менее распространено.
Si el enfermo entra en estado de choque, puede que le recete medicinas para elevar la presión sanguínea y restaurar el recuento normal de plaquetas.
В случае шока врач может прописать определенные лекарства, чтобы поднять кровяное давление и восстановить уровень тромбоцитов.
Su bazo debe de estar secuestrando plaquetas.
В его селезенке похоже происходит секвестрация тромбоцитов.
Y tampoco aceptamos ninguno de sus cuatro componentes principales: glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Из уважения к Божьему закону они также не соглашаются на переливание четырех основных компонентов крови: эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.
Sabes, cuando dejé Pizza Hut... todo lo que me dieron fué una suprema y la plaqueta con mi nombre.
Когда я из пицерии уволился, они мне только кусок пицы дали и жетон с моим именем.
Hay trastornos que reducen la cantidad de plaquetas, como la trombocitopenia inducida por heparina (HIT) o la púrpura trombocitopénica trombótica (TTP), que generalmente causa trombosis o coágulos, en lugar de sangrado.
Существуют болезни, уменьшающие число тромбоцитов, такие как гепарин-индуцированная тромбоцитопения или тромботическая пурпура, которые обычно вызывают тромбозы вместо кровотечений.
El Programa también se orienta a acciones de dignificación integral en los procesos de exhumación, definiendo las medidas que han de adoptarse antes, durante y después de la exhumación, como visitas a los sitios de enterramiento, atención psicosocial para las familias de las víctimas, ceremonias con pertinencia cultural y plaquetas conmemorativas.
В задачи программы также входит обеспечение уважения к человеческому достоинству в процессе эксгумации, для чего определяются меры, которые следует принимать до, во время и после эксгумации, включая посещения захоронений, оказание психосоциальной помощи членам семей погибших, проведение необходимых церемоний в соответствии с культурными особенностями и установку мемориальных досок.
tus plaquetas, y vos esperabas que yo me sentara a
всех этих книжках, а ты ждала, что я сяду рядом с
¿Ese trabajo involucra plaquetas de origen desconocido?
И эта ваша работа, наверное, включает в себя образцы крови неизвестного происхождения?
Sus plaquetas siguen estando bajas.
уровень тромбоцитов по-прежнему низкий.
No obstante, también aparecieron una disminución de la concentración de plaquetas, neuropatía periférica (sensación de adormecimiento, cosquilleo y/o dolores en las manos, brazos, pies y piernas), fiebre, vómitos y anemia.
Кроме того, возможны снижение концентрации тромбоцитов в крови, периферическая нейропатия (чувство онемения, покалывание и/или боль в кистях, руках, стопах и ногах), высокая температура, рвота и анемия.
Entonces, este paciente tiene fiebre de 40o deficiencia renal y plaquetas en 25,000.
Итак, у этого пациента лихорадка 103, почечную недостаточость и 25 000 тромбоцитов.
Las plaquetas de la sangre se adhieren al tejido alrededor de la herida y forman un coágulo que sella los vasos sanguíneos dañados.
Тромбоциты прилипают к краям раны, образуя сгусток крови и запечатывая поврежденные кровеносные сосуды.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plaqueta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.