Что означает plus-value в французский?

Что означает слово plus-value в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plus-value в французский.

Слово plus-value в французский означает прибавочная стоимость, Прибавочная стоимость, прирост капитала. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plus-value

прибавочная стоимость

noun

Прибавочная стоимость

noun (concept marxiste)

прирост капитала

noun

Les plusvalues et les valeurs imputées des loyers pourraient donc être exclues.
Поэтому из охвата оценки могут быть исключены прирост капитала и условно исчисляемая арендная плата.

Посмотреть больше примеров

Cette somme ne peut-elle suffire à monnayer la plus-value ?
Разве этой суммы недостаточно для того, чтобы превратить в деньги прибавочную стоимость?
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes
На практике налогообложение доходов от прироста капитала нельзя приравнять к налогообложению доходов от дивидендов
La plus-value totale et donc le profit total s'élevaient à 400000.
В таком случае вся прибавочная стоимость, а следовательно вся прибыль, составляла бы 400 000.
Plus-values réalisées sur la vente de titres
Реализованные прибыли от продажи ценных бумаг
Plus-values sur produits financiers dérivés
Прибыль от операций с производными финансовыми инструментами
Plus-values/(moins-values) latentes sur investissements
Нереализованные прибыли/(убытки) от инвестиций
Il a toutefois ajusté le montant réclamé pour tenir compte de la plus-value
Однако истребуемая сумма была скорректирована с учетом более высокого качества новоприобретенного имущества
En pareil cas, le Comité estime que le requérant était dans l’incapacité d’éviter la plusvalue correspondante.
Если дело обстояло так, Группа считает, что заявитель не мог избежать соответствующего улучшения.
À partir de là, la plus-value est partout et nulle part.
С этого момента прибавочная стоимость оказывается всюду и нигде.
Que faire des plus-values tirées de ce travail?
Как следует использовать излишки своего труда?
Une partie de la plus-value des activités de production agricole ne revient pas aux ménages
Доля дохода, поступающая в виде добавленной стоимости в национальную экономику от производственной деятельности ферм, не остается в домохозяйстве оператора
Plus-values (moins-values) sur instruments financiers dérivés
Прибыль/(убытки) от операций с производными финансовыми инструментами
Le recours à une procédure univoque est considéré comme une nécessité et une plus-value pour diverses raisons:
Использование стандартной процедуры считается необходимой и более эффективной мерой по различным причинам:
La forme naturelle, concrète, de cette plus-value exclut bien plutôt, en règle générale, une telle utilisation.
Напротив того, ее вещественная натуральная форма, как правило, исключает это потребление.
Les pertes financières directes englobent les pertes découlant du financement de «plusvalues involontaires»
Прямые потери в связи с финансированием включают потери, обусловленные финансированием "недобровольного улучшения"
Plus-values (moins-values) latentes
Ожидаемая прибыль/ (убытки)
Hors plus-values ou moins-values provenant de la réévaluation des placements en euros.
Без учета прибылей и убытков в результате переоценки исходных инвестиций в евро.
La théorie de la plus-value a une double fonction, scientifique et morale.
Теория прибавочной стоимости выполняет двойную функцию — научную и моральную.
Ces plus-values/moins-values sont portées en excédent ou déficit dans l’état des résultats financiers.
Такие прибыли или убытки учитываются в профиците или дефиците в ведомости финансовых результатов.
Plus-values sur instruments financiers dérivés
Прибыль от операций с производными финансовыми инструментами
La plus-value est le but et le moteur principal du producteur capitaliste.
Прибавочная стоимость является конечной целью и движущим мотивом капиталистического производителя.
(Plus-values)/moins-values sur la cession d’immobilisations corporelles et incorporelles
(Прибыль)/убытки от выбытия основных средств и нематериальных активов
Contrats de change à terme de gré à gré présentant une plus-value
Прибыльные форвардные валютные контракты
En revanche, il n’existe pas d’impôt sur les plus-values à Montserrat.
В то же время на Монтсеррате не взимается налог на прирост капитала.
Outre les revenus en espèces et en nature, il faudrait établir les éventuelles plusvalues ou moins‐values.
При этом должны учитываться не только его денежные доходы и доходы натурой, но также определяться прирост/потеря капитала.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plus-value в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова plus-value

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.