Что означает potente в испанский?

Что означает слово potente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potente в испанский.

Слово potente в испанский означает мощный, могучий, могущественный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова potente

мощный

noun

Necesitamos un final más potente si queremos ganar.
Нам нужен мощный финал, если мы хотим победить.

могучий

noun

10 A él lo facultaré para ser potente en atestimonio;
10 И Я дам ему силу быть могучим в асвидетельствовании.

могущественный

adjective

Máquina: La luna es uno de los símbolos mágicos mas potentes.
Голос: Луна — один из самых могущественных магических символов.

Посмотреть больше примеров

Si bien la liberalización de las importaciones funciona bien para integrarse a la economía mundial cuando los intereses que compiten con las importaciones no son potentes y es poco probable que se sobrevalúe la moneda, en otras circunstancias los subsidios a las exportaciones o las zonas económicas especiales pueden funcionar mucho mejor.
В то время как либерализация импорта эффективна для интеграции в мировую экономику, когда иностранная конкуренция несильна, а завышение курса валюты маловероятно, экспортные субсидии или особые экономические зоны будут гораздо эффективнее в других обстоятельствах.
Los conocemos y creo que podemos neutralizarlos por medios pacíficos y también, si fuere necesario, utilizando nuestra potente policía civil y la presencia militar sobre el terreno.
Мы знаем о них, и мне кажется, что их можно нейтрализовать мирными средствами, а также, если потребуется, применить нашу достаточно сильную гражданскую полицию и военный контингент на местах.
El aceptar esas palabras, obtener un testimonio de su veracidad y ejercitar fe en Cristo produjo un potente cambio en sus corazones y una firme determinación a progresar y ser mejores.
Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше.
La abundancia de alimento y la falta de enemigos naturales favorecen la multiplicación de las especies resistentes al plaguicida, lo que obliga al agricultor a tratar de nuevo su plantación, tal vez con un insecticida aún más potente.
Обилие пищи и отсутствие природных врагов гарантируют быстрое размножение устойчивых к пестицидам насекомых, так что фермер вынужден опрыскивать растения еще раз — порой еще более мощным пестицидом.
Los agentes patógenos también utilizan los vasos del sistema linfático, razón por la que el Creador lo dotó de potentes defensas: los órganos linfoides.
По лимфатическим сосудам в принципе могут перемещаться и болезнетворные организмы.
& kmplot; es un trazador de funciones matemáticas para el escritorio & kde;. Incluye un potente procesador. Puede trazar diferentes funciones de forma simultánea y combinar sus elementos para construir nuevas funciones
& kmplot;-это графопостроитель алгебраических функций для & kde;. Он имеет встроенный мощный интерпретатор. Вы можете построить разные функции одновременно и комбинировать их выражения для построения новых функций
Los bomberos habían instalado un generador portátil para unas potentes lámparas de arco y un torno.
Пожарники установили переносной генератор для питания мощного прожектора и лебедки.
Por su parte, el PNUD seguiría buscando una fórmula más potente y más enfocada hacia los resultados para la cooperación Sur-Sur y procuraría que la cooperación Sur-Sur impregnara la cultura institucional en la sede y en las oficinas en los países de todo el mundo
Со своей стороны ПРООН будет продолжать поиск более энергичного, ориентированного на конкретные результаты подхода к сотрудничеству Юг-Юг и обеспечивать, чтобы культура работы в штаб-квартире и в представительствах во всех странах мира была проникнута духом сотрудничества Юг-Юг
Y el poder genético es con mucho más potente que el poder atómico.
А генетика на самом деле гораздо могущественнее атомной бомбы.
Los sistemas de satélites ubicados en órbitas inferiores rodeaban el planeta de un polo a otro cada # minutos, observándolo dos veces al día con una gama extraordinaria de potentes sensores
Существуют также системы спутников на более низких полярных орбитах, которые обращаются вокруг Земли каждые # минут и с помощью разнообразной мощной аппаратуры слежения осуществляют наблюдение планеты дважды в день
Al enseñar a un pueblo cuyas tradiciones no parecían ser propicias para el progreso espiritual, estos fieles misioneros, no obstante, ayudaron a producir un potente cambio en esos lamanitas.
Обучая людей, чьи традиции явно не способствовали духовному росту, эти преданные миссионеры все же помогли ламанийцам значительно измениться к лучшему.
Easy-ForexTM ofrece un sólido y potente software de cambio en tiempo real.
Easy-ForexTM предлагает надежные программные средства для торговли иностранной валютой, работающие в режиме реального времени.
La Agenda 2030 y otros compromisos internacionalmente acordados constituyen un potente conjunto de nuevos instrumentos para la justicia económica, social y ambiental, así como un enfoque multidimensional para la erradicación de la pobreza.
Повестка дня на период до 2030 года и другие согласованные на международном уровне обязательства содержат новый мощный инструментарий для обеспечения экономической, социальной и экологической справедливости, а также предлагают многоаспектный подход к искоренению нищеты.
El golpe fue tan potente que la punta de la espada asomó por el pecho del guerrero.
Удар был такой силы, что острие меча вышло из груди воина.
Pero algunas de las formas más potentes de reconciliación, desde el punto de vista de la restauración del tejido social y del restablecimiento de la unidad nacional, se encuentran en la vida diaria: el hecho de que niños de distintos grupos étnicos se sienten juntos en la escuela, de que vecinos trabajen juntos en la reconstrucción de sus aldeas y sus clínicas, pese a que hayan estado en bandos opuestos durante el conflicto.
Однако некоторые из самых сильных форм примирения, с точки зрения восстановления социальной ткани и национального единства, будут обнаружены в повседневной жизни: это дети из различных этнических групп, сидящие рядом в школе, соседи, работающие бок о бок над восстановлением своих деревень и больниц, несмотря на то, что они находились по разные стороны в ходе конфликта.
Debajo de ello había un pesado y potente saco.
А ниже располагался тяжелый, мощный мешочек.
Asimismo, la participación de las desplazadas internas en los procesos de toma de decisiones ha aumentado en algunos países como Colombia y Filipinas gracias a la formación de potentes asociaciones de desplazadas internas
Аналогичным образом в некоторых странах удалось расширить участие ВПЖ в процессах принятия решений, в том числе за счет развития авторитетных ассоциаций ВПЖ, как, например, в случае Колумбии и Филиппин
Cuando su automóvil llegó a Liberty Plaza, en Colombo, hizo explosión una potente bomba activada a distancia que estaba colocada en un vehículo de tres ruedas estacionado en las inmediaciones
Когда его автомобиль достиг Либерти-плаза произошел взрыв бомбы, установленной в припаркованном неподалеку трехколесном автомобиле
Está claro que evitar los conflictos suele ser una potente motivación política para iniciar la cooperación en materia de recursos hídricos transfronterizos, ya que los Estados ribereños reconocen que deben salvaguardar los intereses comunes superiores.
Безусловно, предотвращение споров часто является хорошим политическим стимулом для начала сотрудничества по вопросам трансграничных водных ресурсов, поскольку прибрежные государства признают, что они должны сохранять свои более важные общие интересы.
Ninguna acción unilateral de ninguna nación o grupo de naciones, por muy potentes que sean, puede enfrentar las amenazas a la paz y la seguridad de nuestros ciudadanos
Никакие односторонние действия какого-либо одного государства или группы государств, какими бы могущественными они ни были, не могут устранить угроз международному миру и безопасности наших граждан
Con una política pública eficaz, el Estado y la administración pública tienen más capacidad de favorecer un entorno propicio para lograr un mercado más potente y una sociedad mejor
Проведение эффективной государственной политики укрепляет способность государства и органов государственного управления формировать благоприятные условия для создания более прочного рынка и более совершенного общества
Las nuevas y potentes tecnologías siempre presentan enigmas.
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными.
El HTV fue lanzado desde el Centro Espacial Tanegashima por H-IIB, un potente nuevo vehículo de lanzamiento, y se acopló a la Estación Espacial en septiembre.
Корабль HTV был успешно запущен с Танегасимского космического центра новой мощной ракетой-носителем H-IIB и в сентябре состыковался с МКС.
Sus potentes anillos musculares situados alrededor de la cabeza les permiten descender y tragarse lo que encuentren a su paso.
На голове у них расположены мощные мускульные кольца, позволяющие им пробивать под землей ходы и рыть норы.
Una de las más potentes del país.
Была одной из мощнейших в стране.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении potente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.