Что означает pourri в французский?

Что означает слово pourri в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pourri в французский.

Слово pourri в французский означает гнилой, прелый, гниль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pourri

гнилой

adjective (Qui est en état de pourriture, de corruption.)

La moitié des pommes que Tom m'a données était pourrie.
Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.

прелый

adjective (подвергшийся прению, истлевший, сгнивший под действием сырости и тепла)

гниль

noun

Oh, allez, plus ils paraissent nets de l'extérieur, plus ils sont pourris de l'intérieur.
Прекрати, чем чище они снаружи, тем больше гнили внутри.

Посмотреть больше примеров

En pourrissant, son bois produit une huile et une résine parfumées.
При гниении его древесина выделяет душистое масло и смолу.
Au lieu de ça, nous voilà, avec le même tapis crado et les mêmes meubles pourris.
И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки.
Vous avez minimisé le volume de vos actifs pourris.
Ты недооценил масштаба своих ненадежных кредитов.
J'imagine que les produits chimiques relâchés par la propriété élitiste en bord de mer n'ont pas encore pourri leurs évents.
Думаю, сток химикатов из этих элитных пляжных домиков ещё не вызвал у них разложение дыхательных путей.
Ce temps est pourri.
Погода просто отвратительная.
— Fuis avec moi ou pourris à la clarté d’une lampe.
– Так беги же со мной или догнивай под ламповым светом!
— On n’a qu’à choisir quelqu’un ici, dans ce centre commercial pourri.
– Давай поскорее выберем кого-нибудь в этом вонючем торговом центре.
Mais je ne tiendrai pas Miles pour mort jusqu’à ce qu’il soit mort et pourri.
Но я не стану считать Майлза мертвым, пока он действительно не умер и не истлел.
– Peut-être que le poisson était pourri, dit le Raton.
— Может, рыба была тухлая, — сказал Крысенок.
Raylan est peut-être beaucoup de choses, mais il n'a jamais été un pourri.
Рэйлан, конечно, не подарок, но я никогда не замечал в нем даже намека на продажность.
Je frappais en vain et m'éloignais soucieux en dévalant quatre à quatre leur escalier pourri.
Я попусту стучал в дверь и уходил в тревоге, просто скатывался кубарем по их загаженной лестнице.
Dans notre cas, les drones comme les travailleurs étaient beaux au-dehors et pourris de l’intérieur.
Все мы, и трутни и трудяги, изящны снаружи и насквозь прогнили внутри.
La fumée se lève vers la pleine lune comme les fantômes de gens si pourris que même leur esprit reste contaminé.
Дым поднимается к луне как призраки людей, настолько гнусных, что даже их духи несут инфекцию, сидевшую в них.
« ... ça vous donne toujours l’impression de sentir l’œuf pourri, Bugs ?
— ...Все так же напоминает запах тухлых яиц, Багз?
Ses dents vont pourrir et s'extirper hors de sa tête.
Его зубы сгниют у него в голове.
Alors pour ces deux semaines à pourrir sous la terre, je devrais envoyer des cartes de remerciements.
Так значит за те две недели, что я гнил под землей, мне стоит отослать открытки с благодарностью?
Il est à plein temps sur ce taf pourri.
Работает на полную ставку в этой дыре.
Mais maintenant, il se rappelait la montagne : Pourrières, et la plus horrible sensation de sa vie.
Он теперь вспоминал эту гору, Пурьер, и самое ужасное чувство, испытанное в жизни.
Milner annonça à haute voix qu’il en avait marre de cet endroit pourri et qu’il serait ravi de le quitter.
Мильнер громко ворчал, заявляя, что это дьявольское место и что он будет рад, когда уберется отсюда.
Qu’on leur donne donc ce globe pourri, couvert de plaies radioactives et peuplé d’infirmes.
Почему бы не отдать им этот старый ком грязи, полный радиоактивных язв и населенный калеками?
Je suppose que notre réputation de trou pourri est intacte.
Походу, наша репутация дерьмового места в безопасности.
Il est devenu complètement pourri, renoncez, oubliez-le !
Он ведь уже совершенно испорчен, оставь его, забудь о нем!
On peut préparer ceux-là rapidement et facilement, mais ils ne tardent pas à pourrir.
Такие лодки можно сделать очень легко и быстро, но они быстро гниют.
Un personnage très respecté du monde religieux, Jésus Christ, a indiqué que la fausse religion produit des œuvres mauvaises, tout comme un “ arbre pourri produit des fruits sans valeur ”.
Иисус Христос, которого глубоко уважают многие верующие, сказал, что ложная религия, подобно гнилому дереву, «приносит плохие плоды» (Матфея 7:15—17).
Mais, comme dans toutes les révolutions, les querelles intestines ont pourri les fruits de la victoire...
Потом, как это всегда бывает во время революций, внутренняя распря омрачила радость победы...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pourri в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова pourri

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.