Что означает prêcher un converti в французский?

Что означает слово prêcher un converti в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prêcher un converti в французский.

Слово prêcher un converti в французский означает ломиться в открытую дверь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prêcher un converti

ломиться в открытую дверь

Посмотреть больше примеров

Devant un public aussi éclairé que cela... que celui- la ce serait prêcher un converti.
Для аудитории настолько искушенной как сегодняшняя, это было бы равносильно чтению проповеди перед церковным хором.
Tu prêches un converti.
Церковные пения.
Tu prêches un converti.
Кому ты рассказываешь.
Prêcher un converti n'a rien d'amusant.
Начать никогда не поздно.
Tu prêches un converti.
– Не учи ученого.
J’avais conclu mon argumentation en disant, avec un soupçon d’impertinence peut-être déplacé, « Mais bien sûr, je prêche un converti.
Я закончил свою речь, сказав, возможно, с несколько большей дерзостью, чем было уместно: «Но, конечно, я проповедую уже обращенным».
Tu prêches à un converti.
Это уже лишнее.
Révérend, tu prêches un converti.
Эй, преподобный, ты проповедуешь перед хором.
Tu prêches un converti.
Тут к гадалке не ходи.
Tu prêches un converti, là
Да мы и сами этого ждем, сержант.
Tu prêches un converti.
Ты читаешь проповедь певчим.
Devant un public aussi éclairé que cela... que celui-la ce serait prêcher un converti.
Для аудитории настолько искушенной как сегодняшняя, это было бы равносильно чтению проповеди перед церковным хором.
C’était un lieu de rassemblement où les convertis venaient vivre dans un espace sacré, et d’où les missionnaires se déployaient pour prêcher l’Évangile, ce qui conduisait davantage de personnes à se rassembler.
Это было место собирания, куда новообращенные приезжали жить в святости, и из которого миссионеры отправлялись проповедовать Евангелие, что приводило к собиранию еще большего количества людей.
Les missionnaires de l’Église ont prêché un évangile social, insistant davantage sur les œuvres humanitaires que sur la nécessité pour les nouveaux convertis de se conformer aux exigences morales de la Bible.
Вместо того чтобы помогать обращенным жить по библейским нормам нравственности, миссионеры, проповедуя социальную доктрину, гораздо больше обращали внимание на гуманитарную сторону дела.
Un groupe de sept missionnaires est arrivé en Angleterre le 19 juillet 1837. Ils ont prêché l’Évangile à Preston et ont baptisé neuf nouveaux convertis le 30 juillet.
Группа из семи миссионеров прибыла в Англию 19 июля 1837 года, проповедовала в Престоне и крестила 9 новообращенных 30 июля.
En 1604, Paez, arrivé près du roi Za Denghel, avait prêché avec un tel succès qu’il l’avait converti avec toute sa cour.
Паиш, прибывший к царю За Денгелу, проповедовал с таким успехом, что обратил весь царский двор.
En outre, il incrimine le fait de tenter de convertir un musulman à une autre religion et érige également en infraction pénale le fait pour une personne de fabriquer, entreposer ou distribuer des documents qui visent à ébranler la foi d'un musulman, ainsi que celui de prêcher à l'intérieur des édifices destinés à l'exercice du culte sans autorisation de l'autorité religieuse et des autorités nationales compétentes
В нем также признаются уголовными преступлениями попытки обратить мусульман в другую веру, а также создание, хранение или распространение документов, направленных на подрыв мусульманской веры ("ébranler la fоi d'un musulman"), равно как и произнесение проповедей в религиозных зданиях без разрешения религиозных и национальных властей
Incontestablement, la bonne nouvelle du Royaume de Dieu est prêchée dans toute la terre habitée, non pour convertir le monde, mais pour donner un témoignage.
Поистине, благая весть о Божьем Царстве проповедуется теперь по всей обитаемой земле, не с целью обратить этот мир в истинную веру, но для свидетельства.
6 car beaucoup d’entre aeux, après avoir subi beaucoup de pertes et tant d’afflictions, commencèrent à être incités à se souvenir des bparoles qu’Aaron et ses frères leur avaient prêchées dans leur pays ; c’est pourquoi, ils commencèrent à cesser de croire aux ctraditions de leurs pères, et à croire au Seigneur, à croire qu’il donnait un grand pouvoir aux Néphites ; et ainsi il y en eut beaucoup parmi eux qui furent convertis dans le désert.
6 Ибо у многих из аних, после того как перенесли большие потери и так много страданий, начала пробуждаться память о бсловах, которые Аарон и его братья проповедовали им в их земле; а потому они начали утрачивать веру в впредания своих отцов и верить в Господа и в то, что Он дал нефийцам великую силу; и так многие из них были обращены в веру в пустыне.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prêcher un converti в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.