Что означает préféré в французский?

Что означает слово préféré в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию préféré в французский.

Слово préféré в французский означает любимый, излюбленный, любимец, любимчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова préféré

любимый

noun

Quel était votre livre préféré quand vous étiez enfant ?
Какая у Вас была любимая книга в детстве?

излюбленный

adjective

Selon Interpol, c’était la méthode préférée d’un certain nombre de groupes terroristes.
По данным Интерпола, нарушения прав интеллектуальной собственности стали излюбленным методом извлечения прибыли для ряда террористических групп.

любимец

noun

T'étais mon fils préféré Antonico, mon oiseau solitaire.
Ты мой любимец, Антонико, мой одинокий птенчик.

любимчик

adjective

Je ne suis la préférée d'aucun de mes pères?
Так я не в любимчиках у обоих пап?

Посмотреть больше примеров

La représentante de la Finlande rappelle que l'Union européenne préfère des paiements échelonnés sur plusieurs années, moyen le plus simple selon elle de financer le projet, et souhaite que les contributions soient globalement proportionnelles au montant nécessaire à chaque étape du projet, afin d'éviter tout paiement par anticipation inutile
Она вновь подтверждает, что Европейский союз предпочел бы многолетние прямые начисляемые взносы в качестве самого простого средства финансирования проекта и заинтересован, чтобы начисляемые взносы были в целом пропорциональны сумме, необходимой на различных этапах во избежание ненужных авансовых выплат
Chaque pays y ajouta son parfum préféré pour l’adapter à son goût.
В каждой стране добавляли свои собственные ароматические вещества, чтобы внести свою лепту в его вкус.
Voici ma préférée.
А вот мое любимое:
Je préfère qu'on m'appelle officier Slater.
На самом деле, я предпочитаю, чтобы меня звали " офицер Слэйтер ".
Numéro 2 -- mon préféré -- on croise un trou noir vicieux.
Номер два — моё любимое: мы встречаем злобную чёрную дыру.
Aurais tu préféré qu'il le garde?
Ты не против если позволим им его забрать?
En ce qui concerne le renforcement des dispositions relatives au suivi de l’application du régime établi par la Convention, la Nouvelle‐Zélande préfère que cette question soit réglée dans le cadre de la Convention elle‐même et que le dispositif de suivi reste relativement souple, comme le propose l’Afrique du Sud.
Что касается укрепления положений, касающихся режима соблюдения, установленного Конвенцией, то Новая Зеландия выступает за решение этого вопроса в рамках основного текста самой Конвенции и за создание облегченного режима соблюдения, какой намечен в предложении Южной Африки.
J'aurais préféré me taire.
Лучше бы я молчала.
Sa délégation préfère clore sur une note positive et ne pas gaspiller l’immense capital de sympathie dont bénéficie la Chambre de commerce internationale.
Делегация предпочитает завершить обсуждение на позитивной ноте и не тратить понапрасну огромную дружескую поддержку, которая оказывается Международной торговой палате.
Je préfère te voir morte plutôt que devenir l'une d'entre eux.
Лучше бы ты действительно умерла, чем стала одной из них.
Tout en reflétant les principales préoccupations évoquées par le Rapporteur spécial et le souci du Comité concernant l’amélioration nécessaire de la situation des droits de l’homme au Soudan, le projet de résolution a préféré adopter une approche constructive.
Хотя в данном проекте резолюции отражаются главные замечания, выраженные Специальным докладчиком, и озабоченность Комитета в отношении того, что положение в области прав человека в Судане должно быть улучшено, в то же время предпочтение в проекте резолюции было отдано конструктивному подходу.
Tu préfères quel parfum?
Какое мороженое ты любишь?
Au cours de la dernière guerre mondiale, des chrétiens ont préféré souffrir et mourir dans des camps de concentration plutôt que de déplaire à Dieu.
Христиане предпочитали в последнюю мировую войну страдать в концентрационных лагерях и умирать, чем делать то, что неугодно Богу.
J’aurais préféré qu’ils choisissent la paix.
Я хотел бы, чтобы они встали на сторону мира.
Je préfère quand t'es énervée.
Мне нравится, когда ты злишься.
Bien sûr, sauf si tu préfères pas
Конечно, если только ты не против
—J’ai préféré ne pas rester dans leurs pattes, dit-elle, faisant référence aux policiers.
— Не хотела у этих под ногами путаться, — ответила она, имея в виду полицию.
Son pays n’adhère pas au concept indéfini de « défenseurs des droits de l’homme » qui diminue l’objectif de l’expression originale tout en ignorant le besoin de promotion des droits de l’homme, et préfère le concept original de « individus, groupes et organes de la société » car il se fonde sur l’essence-même de la Déclaration.
Иран отмежевывается от использования неясного термина "правозащитники", который сужает значение термина, использовавшегося изначально, а также игнорирует необходимость поощрения прав человека и предпочитает использовать первоначальный термин "отдельные лица, группы и органы общества", поскольку он отвечает сути Декларации.
Désolé si elle a préféré mon point de vue.
Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
Votre fille, soeur, nièce et cousine préférée, Kate. "
Ваша дочь, сестра, племянница, и любимая кузина, Кейт. "
Je ne préfère pas.
Я бы не хотел этого.
Je préfère être à l’étroit et en bonne compagnie qu’avoir mes aises tout seul dans cette pénombre. 16.
Я предпочитаю быть в тесноте, но в хорошей компании, чем одному в этом мраке. 16.
Yekaterina Kovrigina dit qu'elle préfère de loin les prêtres aux singes, symbole de l'année chinoise à venir. Les calendriers avec des animaux se vendent en général très bien en Russie, et celui consacré aux singes a déjà été distribué dans les kiosques.
Екатерина Ковригина написала, что лучше священники, чем символы приходящего года — в России такие календари с животными очень популярны, и календари с обезьянами заполонили уже все киоски с прессой.
Tasyabbuh aux non-croyants est leur court préféré.
Tasyabbuh для неверующих это их любимая работает.
Quelle est votre boisson préférée ?
Какой ваш любимый напиток?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении préféré в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова préféré

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.