Что означает quincaillerie в французский?

Что означает слово quincaillerie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quincaillerie в французский.

Слово quincaillerie в французский означает мелочь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quincaillerie

мелочь

noun (мелкая вещь)

Посмотреть больше примеров

Par exemple, John Furgala, propriétaire d’une quincaillerie à Guayaquil, en Équateur, avait installé dans son magasin un étalage attrayant sur lequel il exposait des publications bibliques.
Например, Джон Фургала, владевший магазином металлических изделий в эквадорском городе Гуаякиль, устроил в своем магазине красивую выставку библейской литературы.
Quand tu en auras fini avec ta théorie de la relativité, et si tu passais à la quincaillerie ?
Если ты закончил со своей теорией относительности, как насчет того, чтобы сходить в хозяйственный магазин?
Il y avait un dernier commentaire de chez Deglet : Simpers est une quincaillerie qui fabrique des doubles de clefs.
Последнее объяснение от «Деглетс»: «Симперс» — скобяная лавка и мастерская, где можно заказать дубликаты ключей.
Il est sorti de la quincaillerie, il s'est garé sur le bas-côté, il ne sait pas combien de tacos il veut.
Он только что вышел из скобяной лавки, а сейчас припарковался на обочине пытаясь решить, сколько он хочет тако.
Ici Sam Loomis, de la quincaillerie.
Говорит Сэм Лумис, из магазина скобяных товаров.
Pas de quincaillerie, pas de tribu, pas d'explication, pas de consolation, pas maintenant.
Никакой скобяной лавки, никакого племени, никаких объяснений, никаких утешений, только не теперь.
Les parents de Claire l’attendaient à la quincaillerie locale qui tenait également lieu d’arrêt de bus.
Родители Клэр ждали его возле магазина скобяных товаров, который одновременно служил местной автобусной станцией.
Je travaillais sur un projet d'art, je n'ai trouvé que ça à la quincaillerie.
Я работала над художественным проектом и это все, что я смогла найти в хозяйственном магазине.
Bien, nous avons trouvé Mateo à la quincaillerie.
Мы нашли Матео в хозяйственном магазине.
Il a perdu sa quincaillerie.
Он потерял магазин материалов.
L’autre disparaît dans la quincaillerie ; peut-être qu’il téléphone à la police.
Человек исчезает в дверях скобяной лавки, наверно, звонит в полицию штата.
Naturellement, il ne va pas à la quincaillerie.
Естественно, ни в какой магазин он не едет.
D'après Petey Mac, chez Harry le quincailler, tu étais chaud bouillant.
Как Пити Мак рассказывал про вечер у Гарри Хардвара, то ты наш тип.
En dehors de Thérèse, il n'y avait que Julie dans la quincaillerie.
Кроме Терезы, в нашей скобяной лавке была лишь Жюли.
J'ai passé un temps fou au magasin de quincaillerie pendant les mois durant lesquels nous avons initialement construit ces unités.
Когда мы конструировали первые установки, я месяцами проводил половину своего времени в магазине электроники.
Tout ce qu'on veut, c'est s'occuper de notre quincaillerie.
И всё что нам нужно, так это открыть хозяйственную лавку.
Kevin bossait dans une quincaillerie.
Кевин работал в хозяйственном магазине.
Je suis passée à côté de la quincaillerie ce matin et j'ai commencé à monétiser.
Шла мимо скобяной лавки этим утром и просто начала чеканить деньги
La porte de l’ex-quincaillerie qui nous sert d’appartement s’ouvre à la volée sur le Petit qui se met à gueuler :
Дверь бывшей мелочной лавки, которая служит нам квартирой, настежь распахивается, и с криком влетает Малыш:
Vous pouvez toutefois vous procurer tous les produits de première nécessité dans le comté : épicerie, pharmacie, services médicaux, service automobile, quincaillerie/bricolage, floristes et boutiques cadeaux, et autres petits commerces essentiels.
Как бы то ни было, в нашем округе есть все необходимое для жизни: продовольственные магазины, аптеки, медицинские услуги, автосервис, метизы/ оснащение зданий, цветочные магазины и магазины подарков и другие мелкие, но жизненно важные предприятия.
Sur le chemin de la clinique, Sara adressa un salut à Steve Mann, le propriétaire de la quincaillerie.
Подъезжая к клинике, Сара помахала рукой Стиву Манну, владельцу скобяной лавки.
Je croyais que vous alliez à la quincaillerie.
Кларк, я думала вы с отцом поехали в магазин. Да.
Linda vit un panneau, devant la quincaillerie, sur lequel on lisait : LIBÉREZ-LES.
"Линда увидела плакат на магазине скобяных товаров: ""ОСВОБОДИТЕ ИХ""."
Bray le laissa dehors, devant la vitrine de la quincaillerie.
Брэй оставил его перед витриной магазинчика.
Ainsi, alors que la réforme du service public a privilégié le renforcement des moyens institutionnels de la prestation des services, à savoir la « quincaillerie », elle été moins attentive aux agents travaillant dans les diverses institutions, c’est-à-dire les fonctionnaires, ceux-là mêmes qui sont appelés à l’appliquer.
Таким образом, реформирование гражданской службы было направлено в основном на совершенствование организационных механизмов оказания услуг, то есть «конструктивных элементов», и меньше внимания уделялось субъектам, проводящим в жизнь эти реформы, то есть самим гражданским служащим.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quincaillerie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.