Что означает raro в испанский?

Что означает слово raro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raro в испанский.

Слово raro в испанский означает странный, чудной, необычный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова raro

странный

adjectivemasculine (Que no es común.)

Que mensaje tan raro, no tiene dirección ni remite.
Что за странное письмо! Нет ни отправителя, ни получателя.

чудной

adjective (вызывающий недоумение или удивление, необычный)

Eres raro - Me gustas.
Ты чудной... Ты мне нравишься.

необычный

noun

Escuché un ruido raro.
Я услышал необычный шум.

Посмотреть больше примеров

Se me hacía raro ver a mi amigo sentado en el taburete alto detrás de la caja registradora.
Мне было странно видеть моего приятеля на высоком табурете за кассой.
El motivo para este raro ejemplo de cooperación internacional es que el Código Europeo de Previsión Social se basa en el Convenio sobre la seguridad social (norma mínima) # (No
Причина такого редкого механизма международного сотрудничества заключается в том, что Европейский кодекс социального страхования основан на Конвенции МОТ No # о минимальных нормах социального обеспечения # года
¡Qué raro que haya venido a esta isla!
Как странно, что вы приехали сюда, на остров.
Suena raro en boca de un marine.
Длинное слово для морпеха.
Era todo muy raro, y él empezaba a cansarse de las delicias y los horrores de tanta rareza.
Все странно, и он испытывал восхищение и ужас от такого обилия странного.
Pero lo que resulta más raro incluso en nuestro negocio es que esa persona resulte convertirse en una amiga que espero que esté en mi vida durante mucho, mucho tiempo.
Но настоящая редкость в нашей профессии, это когда такой человек становится другом которого я надеюсь сохранить как можно дольше.
No sería raro que bajen los precios de los inmuebles, con una fuerte probabilidad de, como mínimo, una desaceleración de su ritmo de aumento.
Цены на недвижимость вполне могли бы снизиться, по крайней мере, с большой вероятностью, могло бы замедлиться увеличение процентных ставок.
Lo raro era que no estuvieran las tres en el hospital.
Странно еще, что они не оказались в больнице все втроем.
—¿Entonces por qué es tan raro?
— Тогда почему же он такой чудной?
Cuando uno va y se sienta en una de estas aulas, al principio es muy raro.
Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
No es raro oír de jóvenes que gastan hasta 200 dólares al mes en dichos cafés.
Нередко случается, что подростки за месяц оставляют в таких заведениях до 200 долларов.
Nada raro.
Ничего странного.
Sí, es raro que seamos tan cercanos pero eso es lo que nos hace tan fuertes.
Так что, да, мы ужасно близки, и это то, что делает нашу пару такой сильной.
—¡Qué raro, yo creía que todo doctor se llamaba Kratochvil!
Странно... Я думал, что всех докторов зовут Кратохвилами.
En ese caso, no sería nada raro que dejaran entrar a los asesinos en el apartamento o que no hubiese signos de lucha.
Тогда нет ничего удивительного в том, что их впустили в квартиру и что нет никаких признаков сопротивления насилию.
Por " alguien raro ", ¿quiere decir alguien actuando como un gilipollas?
Под кем-то необычным вы подразумеваете действующего как придурок?
Harvey se da cuenta de haber dicho algo raro, toma asiento y pregunta: —¿Tope, verdad?
Харви заметил, что сказал что-то не то, сел и задал вопрос снова: — Правда, здорово?
Qué raro, frases que mueren sin saber por qué, qué raro, ¿qué tiene de raro?
Странно, эти беспричинно умирающие фразы, странно, а что в этом странного?
—Si son paisajes, Escocia tiene que ser un lugar bien raro.
– Если его картины – пейзажи, то Шотландия довольно странное место.
Eso fue raro.
Это было странно.
Suelen ganar menos y es más raro que ocupen puestos de autoridad y responsabilidad en la familia, en los negocios y en la vida política y pública.
Как правило, женщины меньше зарабатывают и реже обладают властью и принимают решения в семье, бизнесе, политической и общественной жизни.
Claro está que sabemos que el apellido Ferenczy no es raro en estos lugares.
Нам ведь известно, что имя Ференци весьма знакомо в здешних местах.
Y eso es raro.
И мне неловко.
Qué raro, decir esto precisamente ahora.
Странно, что мы говорим это именно теперь.
Es raro.
Это странно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении raro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.