Что означает rascasse в французский?
Что означает слово rascasse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rascasse в французский.
Слово rascasse в французский означает скорпена, морской ёрш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rascasse
скорпенаnoun |
морской ёршnoun |
Посмотреть больше примеров
Il n'y a aucune raison pour rester comme une rascasse si on peut faire autrement. Нет никаких причин оставаться похожим на скорпену, если можно это изменить. |
Rascasse Черный морской окунь |
Ou cette rascasse par exemple. Или, например, эта крылатка. |
Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires sont pêchées, comme la rascasse, le merlu et le grenadier bleu. Кроме этих двух видов кальмаров ведется добыча нескольких видов рыб, в том числе морского окуня, хека и макруронуса. |
Il a mangé la tête et la chair d’une rascasse connue pour présenter un risque élevé. Он съел голову и мясо черного морского окуня, который, как известно, относится к опасным видам. |
Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse Еще одной формой негативного воздействия на морские организмы является уничтожение икры и личинок и причинение ущерба рыбам с плавательным пузырем, например скорпеновым |
— Et si à moi ça me plaît de ressembler à une rascasse ? - А что, если мне нравится быть похожим на скорпену? |
Comme si tu ramenais une rascasse ou une carpe de mer. Теперь держись крепко, как будто мы идем ловить окуня или горбыля. |
Elle a également été utilisée le long des monts sous-marins près des Açores pour les espèces suivantes: pageot rose (Pagellus bogaraveo), cernier (Polyprion americanus), congre (Conger conger), sébaste-chèvre (Helicolenus dactylopterus), rascasse rouge (Scorpaena scrofa), mostelle de vase (Phycis blennoides), béryx commun (Beryx spp Кроме того, оно применялось вдоль подводных гор у Азорских островов для лова красноперого пагеля (Pagellus bogaraveo), американского полиприона (Polyprion americanus), морского угря (Conger conger), синеротого окуня (Helicolenus dactylopterus), золотистой скорпены (Scorpaena scrofa), большеглазого нитеперого налима, бериксов (Beryx spp |
Cette rascasse volante nage nonchalamment, sans redouter les prédateurs. Рыба-зебра неторопливо то ли плывет, то ли парит в воде, не опасаясь хищников. |
Vous y croisez des poissons dont vous ne soupçonniez peut-être même pas l’existence : le poisson-clown d’un jaune éclatant, le beau-grégoire couleur d’améthyste, l’idole maure en noir et blanc, le poisson-trompette orange, le poisson-chirurgien bleu turquin, le mérou indigo ou la rascasse volante parée de brun et d’ocre. А вот несколько рыб, о которых ты, возможно, никогда не слышал: ярко-желтая рыба-клоун, пурпурная рыба Eupomacentrus leucostictus, черно-белый мавританский идол, оранжевый флейторыл, синий хирург, груперы цвета индиго и рыжевато-коричневая крылатка. |
Souviens-toi, il y a quelques jours, quand nous avons croisé une rascasse et... — Arrête ça ! Помнишь несколько дней назад, когда мы проплывали мимо рыбы-крылатки и... |
Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d’œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse. Еще одной формой негативного воздействия на морские организмы является уничтожение икры и личинок и причинение ущерба рыбам с плавательным пузырем, например скорпеновым. |
cernier (polyprion americanus), raie ronde (raja fyllae), raie arctique (raja hyperborea), raie norvégienne (raja nidarosiensus), chimère d'Atlantique (rhinochimaera atlantica), squale grognon commun (scymnodon ringens), petit sébaste (aiglefin norvégien) (sebastes viviparous), requin du Groenland (somniosus microcephalus) et rascasse des profondeurs (trachyscorpia cristulata американский полиприон (Polyprion americanus), шиповатый (Raja fyllae), арктический (R. hyperborea) и норвежский (R. nidarosiensus) скат, атлантическая носатая химера (Rhinochimaera atlantica), острозубая колючая акула (Scymnodon ringens), малый морской окунь (Sebastes viviparus), атлантическая полярная акула (Somniosus microcephalus) и глубоководная трахискорпия (Trachyscorpia cristulata |
Je suis tombé terriblement malade, piqué par une rascasse. Я слёг от болезни... укушенный рыбой-львом. |
Elle a également été utilisée le long des monts sous-marins près des Açores pour les espèces suivantes : pageot rose (Pagellus bogaraveo), cernier (Polyprion americanus), congre (Conger conger), sébaste-chèvre (Helicolenus dactylopterus), rascasse rouge (Scorpaena scrofa), mostelle de vase (Phycis blennoides), béryx commun (Beryx spp.) et moro commun (Mora moro)29. Кроме того, оно применялось вдоль подводных гор у Азорских островов для лова красноперого пагеля (Pagellus bogaraveo), американского полиприона (Polyprion americanus), морского угря (Conger conger), синеротого окуня (Helicolenus dactylopterus), золотистой скорпены (Scorpaena scrofa), большеглазого нитеперого налима, бериксов (Beryx spp.) и моры (Mora moro)29. |
Pas beau non plus le saint-pierre. — Et si à moi ça me plaît de ressembler à une rascasse ? Надо сказать, солнечники тоже не красавцы. - А что, если мне нравится быть похожим на скорпену? |
C'est la rascasse. – Рыба-скорпион. |
” Le thon, l’espadon, le requin et la rascasse figurent sur la liste des nombreuses espèces en danger. Среди многих исчезающих видов — тунец, меч-рыба, акула и морской окунь. |
Limande, rascasse, même du thon, et ce n'est même pas la saison. Желтохвостики, морские окуни, есть даже тунец, и это не в период сезона ловли. |
Il n’y a aucune raison pour rester comme une rascasse si on peut faire autrement. Нет никаких причин оставаться похожим на скорпену, если можно это изменить. |
Et ils sont capables de modifier leur apparence extérieure, comme un caméléon ou une rascasse, pour se protéger. А внешность они меняют для самозащиты, как хамелеон или камбала. |
En 2010, selon la Puissance administrante, la présence de rascasses volantes (Pterois volitans), une espèce de prédateur extrêmement invasive pourvue d’une nageoire dorsale venimeuse, a été signalée pour la première fois dans les zones de pêche du territoire. Согласно информации управляющей державы, в 2010 году впервые в зоне рыболовства территории было обнаружено присутствие полосатой крылатки (Pterois volitans), весьма инвазивного хищного вида рыб, имеющих ядовитый гребень. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rascasse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rascasse
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.