Что означает redescendre в французский?
Что означает слово redescendre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию redescendre в французский.
Слово redescendre в французский означает спускаться, спуститься, сойти, сходить, опускаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова redescendre
спускаться(go down) |
спуститься(to go down) |
сойти(go down) |
сходить
|
опускаться(go down) |
Посмотреть больше примеров
Il se débattit des quatre membres pour essayer de redescendre sans même savoir s’il allait dans la bonne direction. Он бешено работал руками и ногами, прокладывая путь вниз, даже не зная, плывет ли в нужном направлении. |
Nous ferions mieux de redescendre au sol avant d’être pris dans le feu Нам бы лучше спуститься на землю, пока не попали в огонь |
Messieurs, vous allez maintenant redescendre en ville et vous remettre à chercher А вы, господа, вернетесь в город и продолжите копать |
Puis il marcha lentement vers la rue, puis redescendre vers le coin, toujours regardant profondément dans les maisons. Затем он медленно шел по улице, а потом опять вниз к углу, по- прежнему глядя на остро домов. |
Celle‐ci a atteint son maximum en 1985, pour redescendre à un plancher moyen de 17 990 000 tonnes équivalents‐pétrole en 1995. Потребление твердого топлива в этих странах достигло наивысшей отметки в 1985 году и сократилось до средненизкого уровня в 1995 году, составив 17,99 млн. т в нефтяном эквиваленте. |
Vous souvenez-vous du jour où je suis montée dans l'arbre et où il m'a bien fallu une heure pour en redescendre? Помнишь тот день, когда я взобралась на дерево, и потребовался час с лишним чтобы спуститься с него? |
—Tu ferais mieux de redescendre, Rudolf. — Спускайся лучше вниз, Рудольф. |
Je me suis forcé à redescendre pour scruter mon visage. Я заставил себя посмотреть вниз и стал разглядывать свое лицо. |
Il refuse d'en redescendre. Против чего он выступает? |
l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre, vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cette appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente. Фелих Баумгартнер взбирался наверх, а не только спускался вниз, вы поймёте ту неуверенность, которую я испытывал сидя в вертолёте, двигающемся на север, и ощущение грядущей катастрофы. |
Il se laissa redescendre à une cadence normale en regardant le sang couler de sa blessure. Он позволил себе вернуться в нормальное время, наблюдая как кровь сочится из раны. |
Alors que la satiété la faisait redescendre, sa seule pensée était le désir qu'ils puissent avoir un avenir ensemble. Когда девушка пришла в себя, ее единственной мыслю было, что их совместное будущее вполне возможно. |
Soudain, il regretta d’y être monté avant que Nyberg ait fini ses investigations et se dépêcha de redescendre. Внезапно он пожалел, что забрался сюда, не узнав, к каким выводам пришел Нюберг, и быстро спустился вниз. |
Ils sont sous le rocher ; Dougal et Eileen peuvent maintenant passer par-dessus et redescendre Frances en rappel. Они преодолели валун, и теперь Дугал с Айлин могут спуститься и закрепить Френсис на перилах. |
Mon père rit: «Nous errons ici comme des fantômes», et il nous aida à redescendre les marches. "Отец засмеялся: ""А мы тут бродим как привиденья!"" - и свел нас вниз по ступенькам." |
Cependant, quand ils me demandèrent de redescendre tout de suite dans la crypte, je refusai net. Тем не менее, когда меня снова попросили спуститься в крипту к мислику, я отказался наотрез. |
J’en mémorisai la forme et entrepris lentement de redescendre en prenant garde de ne pas toucher le corps. Я запомнила форму этого пятна и начала медленно спускаться вниз, очень стараясь не прикасаться к телу Бруки. |
– Et on doit encore redescendre dans le minibus rose et aller au casino — И нам еще предстоит поездка в розовом фургоне и поход в казино |
Je venais d’éteindre les lumières et m’apprêtais à redescendre lorsque la porte du bureau de Maitland s’est ouverte. В общем, выключил я свет, собирался уже вниз идти, и тут дверь в комнату Мейтленда открывается. |
S’il était là, il aurait pu faire monter le niveau de l’eau de la grotte et redescendre avec. Если бы он был здесь, то усилием воли заставил бы воду подняться, а потом просто опустился бы вместе с ней. |
— Parce que plus haut nous serons au moment de redescendre, plus vite nous rentrerons dedans, dit Mr. — Потому что чем выше мы поднимемся перед тем, как начнем спускаться, тем большая скорость у нас будет при столкновении |
Mais il pensait à Bill Haning, qui attendait de redescendre sur Terre et de retrouver sa femme. Но он думал о Билле Ханинге, который ждал возвращения на Землю, к жене. |
Le pourcentage des femmes occupant d’autres postes, telles les secrétaires et les interprètes, était supérieur à 35 %, atteignant même 45 % en 2000, pour redescendre par la suite. Доля женщин, занимающих другие должности, например секретаря и переводчика, превышала 35 процентов, а в 2000 году даже достигла 45 процентов, но потом снизилась. |
Tu avais raison, c'est plus rapide pour redescendre. Τьı бьıл прав, Батиат. |
— C’est la voie la plus aisée pour redescendre. – Это самый простой способ спуститься потом. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении redescendre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова redescendre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.