Что означает rodeada в испанский?

Что означает слово rodeada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rodeada в испанский.

Слово rodeada в испанский означает вокруг, около. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rodeada

вокруг

adverb (Alrededor de; en todas partes; fuera o en cada lado de.)

A él le gusta estar rodeado de jóvenes.
Он любит, когда вокруг него молодёжь.

около

adverb (Alrededor de; en todas partes; fuera o en cada lado de.)

No quieres estar rodeado de gente, y no quieres estar cerca dela comida.
Ты не хочешь быть среди людей, и ты не хочешь быть около еды.

Посмотреть больше примеров

BARBADOS. La nueva sucursal de Barbados y el Salón del Reino contiguo se hallan rodeados de césped, plantas y flores en un terreno elevado de una hectárea desde el cual se contempla una magnífica vista del cercano mar Caribe.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
Deben de haber rodeado la flota de Vectis en medio de la niebla de la pasada noche.
Наверное, проскочили мимо флотилии на Векте во время вчерашнего тумана.
Como dice Jeffrey Weeks: Ya no parece que haya un gran continente de normalidad, rodeado por pequeñas islas de desorden.
«Никогда прежде не появлялся столь большой континент нормальности, окруженный малыми островками беспорядка.
Al final lo hicieron sentar en primera fila, rodeado por su madre, sus hermanos, Charlotte, Kendall y Hannah.
Ему определили место в центре, а вокруг расселись мать, братья, Шарлотта, Кендалл и Ханна.
* De los que estás rodeado *
* Некоторые из них - рядом, *
Parte del ejército principal de los Primogénitos ha quedado rodeado a sólo una jornada de aquí.
Часть центральной армии Первых взята в окружение всего лишь в дне пути отсюда.
¡ Estamos rodeados por los nazis!
Мы окружены.
Como practicante de la diplomacia, Putin ha aprendido las lecciones de la historia y está decidido a no ver a su país rodeado por la enemistad.
Как практикующий дипломат, Путин хорошо усвоил уроки истории и непоколебим в стремлении не видеть свою страну, окруженной враждебностью.
El vencedor se puso en la fila de atrás y allí, rodeado por los curiosos que le compadecían, les relató su hazaña.
въехал в задние ряды и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Nunca había estado rodeado de tantos " azungu ", o sea hombres blancos.
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Abrí la tercera puerta y encontré una sala rodeada de libros.
Открыв третью дверь, я обнаружила комнату, заполненную книгами.
El núcleo de cada zona de referencia para la preservación deber estar rodeado de un área de amortiguación de 100 kilómetros de anchura para garantizar que no se vea afectado por los penachos producidos por las actividades mineras.
Основной участок каждого заповедного эталонного полигона должен быть окружен буферной зоной шириной 100 км для обеспечения того, чтобы внутренняя часть полигона не оказалась под воздействием шлейфа осадков, образующегося при добычных работах.
Para probarle que le voy a tener, justamente porque usted es un canalla y está rodeado de demasiada gente.
Да тем, что позволит справиться с вами, позволит именно потому, что вы трус и окружили себя слишком многими сообщниками.
Os lo advierto, no os fiéis de esas jovencitas tan bobas de las que os habéis rodeado.
Ложь. — В моем голосе горечь. — Предупреждаю, не доверяйте глупым девчонкам, что роятся вокруг вас.
Allí construyó una casa, rodeada de la suficiente tierra para mantener un caballo y una vaca.
Тут он выстроил дом и имел участок земли, достаточный для содержания лошади и коровы.
Allí en el campo, rodeada de prados interminables, de hierba y árboles y agua y barro y animales.
Здесь, в сельской местности, в окружении бесконечных полей, травы, деревьев, воды, земли и животных.
Incluso he estado en su mundo, rodeada de millares de personas.
Я даже была в вашем мире, где тысячи людей окружали меня.
La habían educado para llevar una vida rodeada de lujo y riqueza, pero el dinero no curaba la soledad.
Она воспитывалась в атмосфере богатства и элегантности, но деньги не могут служить лекарством от одиночества.
Estamos rodeados de polis.
Мы окружены полицейскими.
Imagina vivir toda la vida rodeada de...
Представляю себе, что вы всю жизнь были окружены...
En lugar de ser países sin litoral, ocho miembros de la Alianza son países rodeados de mar.
Восемь членов АОСИС являются наименее развитыми странами, которые никак нельзя назвать «не имеющими выхода к морю», ибо они «замкнуты на выход к морю».
En unos minutos Henry estaba rodeada de jóvenes hombres y mujeres, todos ansiosos por conocerla.
Через несколько минут Генри уже была окружена мужчинами и женщинами, желавшими познакомиться с ней.
Yo estaba rodeada de ojos hambrientos.
Я попала в окружение голодных глаз.
Al encontrarse rodeado de tantos árboles enormes, este sitio está lleno de pájaros.
Когда вокруг дома растут гигантские деревья, на них находят пристанище стаи птиц.
¡ Estamos rodeados!
Вы окружены!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rodeada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.