Что означает ruisseau в французский?

Что означает слово ruisseau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ruisseau в французский.

Слово ruisseau в французский означает ручей, речка, поток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ruisseau

ручей

nounmasculine (petit cours d'eau peu profond)

L'homme saute par-dessus le ruisseau.
Мужчина перепрыгивает через ручей.

речка

noun

que les castors ont besoin "d'un ruisseau serpentant lentement
о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка,

поток

nounmasculine

C'est comme l'eau contournant une pierre dans un ruisseau,
Это похоже на воду, изгибающуюся вокруг камня в потоке,

Посмотреть больше примеров

Depuis si longtemps tu restes chez toi Les roseaux.Les ombres des arbres sur les champs Les ruisseaux versants
Тени деревьев зелёные холмы и ручьи
Crassus, on traversa le ruisseau à midi et on lança la poursuite.
По приказу Марка Красса, в полдень мы переправились через реку и пустились в погоню.
« C’est le ruisseau qui rejoint la rivière près des gros rochers ?
— Это тот ручей, что соединяется с рекой рядом с теми большими скалами?
le ruisseau n’a qu’un mètre de profondeur.
Глубина ручья не больше метра.
Le 28 octobre, sur les rives du ruisseau Maldonado, Manuel de Olazabal, commandant en chef des forces de cavalerie de Buenos Aires, vainquit ceux, emmenés par le colonel Martín Hidalgo, qui tentaient de s’opposer à Rosas.
28 октября на берегах Арройо-Мальдонадо командующий кавалерией провинции Буэнос-Айрес Мануэль Оласабаль разгромил оппонентов Росаса, которыми командовал полковник Мартин Идальго.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Со временем ручей превращается в поток.
On ne pouvait tout prendre, des meubles abandonnés, des paquets de linge trop lourds restaient dans le ruisseau.
Невозможно было забрать все добро, и брошенная мебель, слишком тяжелые узлы белья валялись в канаве.
Un instant plus tard, il soulevait la lourde grille de fer au-dessus du ruisseau.
Еще через несколько минут он уже поднимал тяжелую железную решетку над зловонной рекой.
Les grilles, la pente, les arbres, le ruisseau : je jouais ici avec mon frère enfant.
Беговую дорожку, склон, деревья, ручей — я играл там со своим братом, когда был ребенком.
Cette andouille a franchi deux ruisseaux.
Придурок пересек два ручья.
— Un certain colonel Maurice Cartarette a été retrouvé mort, le crâne défoncé, au bord d’un ruisseau à truites.
— Полковник Морис Картаретт обнаружен мертвым, с ранениями головы, на берегу реки.
Benoît Notre-Dame à Mariette Notre-Dame, Les Ruisseaux, Cabignac, Dordogne. 6 janvier 17.
"""Бенуа Нотр-Дам — Мариетте Нотр-Дам, Ле Рюиссо, Кабиньяк, Дордонь. 6 января 1917 года."
À coup sûr, il deviendra comme un arbre planté près de ruisseaux d’eau, qui donne son fruit en son temps et dont le feuillage ne se flétrit pas, et tout ce qu’il fait réussira*.
Он будет как дерево, что посажено у потоков вод, которое приносит плод в свое время и листва которого не засыхает.
Dans le brusque silence, Kate entendit crépiter les flammes et le doux bruit du ruisseau, vingt mètres plus bas
Во внезапно наступившей тишине Кейт слышала потрескивание огня и тихое журчание воды в шестидесяти футах внизу. – Том!
criait Robin Poussepain en lui jetant par la face une éponge traînée dans le ruisseau.
– крикнул Робен Пуспен, бросая ему в лицо намоченную в луже тряпку.
Mon père m'a élevé avec mes 11 frères et sœurs décédés à l'eau du ruisseau.
Мой отец выкармливал меня и всех моих 11 покойных братиков и сестричек водой из ручьев!
Maintenant, garde bien tes mains dans tes poches. » Nous sommes arrivés au ruisseau
Держи руки в карманах поглубже. – Мы пришли к ручью
Qui alimentent sans doute les ruisseaux qu’on a vus en venant.
Наверное, питает те ручьи, которые мы видели.
Nos ruisseaux sont jaunâtres et maigres et nos torrents n’ont plus la force de frotter leurs galets.
Наши ручьи — желты и скудны, а наши потоки не имеют сил катить гальку.
Il se lava les cheveux et la barbe dans un ruisseau proche, les huila, puis revint vers son humble campement.
Он вымыл голову и бороду в ближайшем ручье, умастил их маслом и вернулся в свой скромный лагерь.
Je retraversai le ruisseau et m’approchai de Lynx qui reniflait quelque chose et semblait avoir oublié sa peur.
Я очень осторожно перешла ручей и вернулась к Луксу, который что-то обнюхивал и, казалось, позабыл недавний испуг.
Après avoir franchi le ruisseau, Cadfael s’arrêta pour vérifier que Beringar était bien là.
Преодолев ручей, Кадфаэль остановился, чтобы увериться, что Берингар не потерял его след.
Par la fenêtre, il voyait un bosquet de sapins et un petit ravin au-dessus d’un ruisseau.
За окнами виднелась сосновая рощица и небольшой овраг, по дну которого текла речка.
— Chez moi, à Trois-Ruisseaux, dame, un chien qui aboie n’est pas accepté à table.
— У меня дома, в Трех Ручьях, никогда не подпускают к обеденному столу злую собаку.
Il portait un drôle de nom, ce ruisseau.
Странное название оказалось у этого ручейка.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ruisseau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.