Что означает sandre в французский?

Что означает слово sandre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sandre в французский.

Слово sandre в французский означает судак, судаки, Обыкновенный судак, Судаки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sandre

судак

nounmasculine (Poisson)

Au doré jaune, roi des sandres!
За судака, короля окуневых.

судаки

noun

Au doré jaune, roi des sandres!
За судака, короля окуневых.

Обыкновенный судак

Судаки

Les sandres apparentées aux perches pesent plusieurs kilos, certaines atteignent parfois meme plus d'une dizaine de kilogrammes.
Судаки - родственники окуней, достигают в Польше веса более 10 кг.

Посмотреть больше примеров

« Les guerriers khardhus que j’ai connus, répondit Sandre, étaient tous des hommes d’honneur.
– Воины Кардуна, которых я встречал, – ответил Сандре, – высоко ценили честь.
Des filets de sandre et 2 bières.
Белую рыбу и две бутылки пива.
L’un d’eux – ce fut Sandre qui le remarqua – n’était autre que Siferval, le capitaine de la troisième compagnie
Одним из них это заметил Сандре — был сам Сифервал, командир Третьей роты
Cascabel et Sandre, Ortik et Kirschef, résolurent de tenter la fortune, en pêchant sur les bords du lac.
Тем временем Каскабель, Сандр, Ортик и Киршев решили попытать счастья на озере — половить рыбы.
Selon le Sandre, la Rizonne a une longueur de 26,7 km.
В отличие от Юпитера, Сатурн имеет наклон оси вращения 26,7 градуса.
Cornélia ne cessait de pleurer, Sandre et Napoléone mêlaient leurs larmes aux siennes.
Корнелия беспрерывно плакала; Сандр и Наполеона рыдали в три ручья.
Nous allons éloigner Sandre d’ici, le ramener au bateau s’il le faut.
Мы уведем отсюда Сандре, обратно на корабль, если понадобится.
Erlein se tourna vers Sandre et Sertino qui s’étaient rapprochés.
Эрлейн повернулся к Сандре и Сертино, они подошли к нему поближе.
Oui, il avait aimé sa vieille amie Mme Sandres, la femme de son vieux camarade Sandres.
Да, он любил г-жу Сандр, жену своего старого приятеля Сандра.
Sandre lève cette main avec effort, supportant la douleur sans broncher.
Сандре с усилием поднимает эту руку и молчит от боли.
On ne se débarrasse pas de vieilles légendes aussi facilement, Sandre d’Astibar.
Старую сказку не так легко сбросить со счетов, Сандре д'Астибар.
Mme Sandres avait pris le bras de Saval, et ils étaient partis tous les deux le long de la rive.
Г-жа Сандр взяла Саваля под руку, и они вдвоем пошли по берегу.
Sandre, il me semble que tu commences à prendre du ventre !...
Сандр, мне кажется, что у тебя начинает расти брюшко!..
Mais, comme il s’agissait d’un rêve, de son rêve, l’image de Sandre parut comprendre
Но это же был сон, его сон, и призрачный Сандре, казалось, понял
Sandre avait lancé ses dix aiguilles.
Сандр уже вколол все свои десять игл.
Et un poisson l’a avalé, pas un sandre, un silure qui a survécu à tous les temps difficiles.
И его проглотила рыба, не судак, а донный сом, который все плохие времена пережил.
Et toi, Sandre, tu n’as plus rien ?
— А у тебя, Сандр, ничего не осталось?
Sandre, dans son déguisement de Khardhu, laissait les soldats barbadiens parfaitement indifférents.
Сандре в своем облике карду почти совершенно не интересовал барбадиоров.
Les sandres apparentées aux perches pesent plusieurs kilos, certaines atteignent parfois meme plus d'une dizaine de kilogrammes.
Судаки - родственники окуней, достигают в Польше веса более 10 кг.
– En mer, dit Sandre, il y a de la variété.
— В море, — сказал Сандр, — там все разное.
C’est ainsi que Sandre et Tomasso avaient appris qu’il est impossible d’empoisonner un sorcier.
Вот так Сандре и Томассо убедились, что колдунов отравить невозможно.
s'écria ce gamin de Sandre, sans que ce cri n'eût rien de monarchique, bien entendu.
— крикнул сорванец Сандр; разумеется, в этом возгласе не содержалось ничего монархического.
– Et toi, Sandre, tu n’as plus rien ?
— А у тебя, Сандр, ничего не осталось?
ajouta Sandre, qui ne trouva pas de mots plus significatifs pour exprimer son enthousiasme.
Бис! — Сандр не находил слов, чтобы выразить свой энтузиазм.
Une bouteille de bière ne me ferait pas de mal », dit Sandre.
Я бы сейчас выпил бутылку пива, – сказал Сандре.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sandre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.