Что означает se balancer в французский?

Что означает слово se balancer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se balancer в французский.

Слово se balancer в французский означает качаться, колыхаться, колыхнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se balancer

качаться

verb

Les fleurs se balançaient au vent.
Цветы качались на ветру.

колыхаться

verb (трепетать) palpitar)

Noël y est caractérisé par les palmiers qui se balancent dans la brise.
Отличительная черта Рождества там – это пальмы, колышущиеся на ветру.

колыхнуться

verb

Посмотреть больше примеров

Je suis un peu ivre : j'ai une tête d'arbre qui se balance au vent.
Я немножко пьян: голова у меня, как верхушки дерева, качается на ветру
Sur l’eau transparente, turquoise pâle, toute baignée d’un soleil aveuglant et brûlant, un canot se balance.
На прозрачной, нежно-бирюзовой воде, вся залитая ослепительным, горячим солнцем, качается лодка.
Qui veut se balancer sur une étoile
Хочешь танцевать среди звезд?
Mais le corps continue à se balancer et ce mouvement régulier lui donne le vertige.
Тело его, однако, продолжало раскачиваться, и от этого равномерного движения у ординарца начала кружиться голова.
Au lieu de rester là planté, à se balancer de côté et d’autre comme un paralytique
А вместо этого стой на месте и пошатывайся, как паралитик
Et puis pour se balancer, vous vous balancer.
А если надо ударить - бейте.
Et j'ai mon bâton qui se balance au bout de ma main...
И у меня качающаяся палка в руке...
Au bout de vingt minutes, il se saisit d’une photo et commença à se balancer d’avant en arrière.
Минут через двадцать он схватил какой-то снимок и принялся раскачиваться взад-вперед на стуле.
Il se balance même, et vous examine : — Vous croyez que les gens ne vous comprennent pas ?
Он даже раскачивается на стуле, рассматривает тебя: — Вы думаете, что люди вас не понимают?..
Le berceau se balance au vent
Как подует ветер, Люльку раскачает.
Il s’en sert pour se balancer.
Он пользуется ими, чтобы раскачиваться.
» « Vous ne voyez pas quelque chose qui se balance juste devant la fenêtre ?
— Разве ты не видишь нечто, висящее прямо за тем окном?
Elles ont des racines profondes, des tiges solides et seule leur cime fleurie se balance dans le vent.
Их корни глубоки, стебли тверды, и лишь цветок покачивается на ветру.
avant qu'il vînt se balancer assez près de moi pour m'éventer... avec son souffle âcre.
и он спустилс € так низко, что обдал мен € своим едким дыханьем.
Et d'expérience, la vue d'un corps qui se balance au bout d'une corde procure cette peur.
И по моему опыту, вид тела, болтающегося в петле, вселяет достаточно страха.
Elle se balance au bout de sa corde, victorieuse, la petite chaussure rose à côté d'elle.
Она висела на веревке, празднуя свою победу, а рядом лежала маленькая розовая туфелька
Le vent, en s’engouffrant, fait de nouveau se balancer la lampe à acétylène.
Ворвавшийся ветер снова раскачивает ацетиленовую лампу.
Se balancer?
Раскачиваться?
Je me souvins d’avoir vu autrefois dans la rue un petit garçon sourd et aveugle se balancer ainsi.
Мне вспомнился глухой и слепой мальчик, который вот так же раскачивался, сидя посреди улицы.
Le valet d'un Comte sur le point de se balancer au bout d'une corde.
" Графского камердинера повесят.. " и все в таком духе.
On commence à se balancer dans les arbres et à chercher des bananes.
Мы будем лазить по деревьям и есть бананы?
J'ai un pneu dans ma cour, auquel on peut se balancer dessus gratuitement.
У меня на заднем дворе есть шина можете покачаться там бесплатно.
— Qui consistera à pendre ces crétins et à les regarder se balancer dans le vent, grogna Caterina.
— Я повешу этих кретинов на первом же дереве и буду смотреть, как они болтаются на ветру, — прорычала Катерина.
pour qu’il ne se balance pas inutilement, qu’on y pende celui qui m’en informe !
Так, чтоб он даром не мотался, повесить на нем того, кто докладывает!!
Il se balance.
Он качается.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se balancer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.