Что означает se balancer в французский?
Что означает слово se balancer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se balancer в французский.
Слово se balancer в французский означает качаться, колыхаться, колыхнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se balancer
качатьсяverb Les fleurs se balançaient au vent. Цветы качались на ветру. |
колыхатьсяverb (трепетать) palpitar) Noël y est caractérisé par les palmiers qui se balancent dans la brise. Отличительная черта Рождества там – это пальмы, колышущиеся на ветру. |
колыхнутьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Je suis un peu ivre : j'ai une tête d'arbre qui se balance au vent. Я немножко пьян: голова у меня, как верхушки дерева, качается на ветру |
Sur l’eau transparente, turquoise pâle, toute baignée d’un soleil aveuglant et brûlant, un canot se balance. На прозрачной, нежно-бирюзовой воде, вся залитая ослепительным, горячим солнцем, качается лодка. |
Qui veut se balancer sur une étoile Хочешь танцевать среди звезд? |
Mais le corps continue à se balancer et ce mouvement régulier lui donne le vertige. Тело его, однако, продолжало раскачиваться, и от этого равномерного движения у ординарца начала кружиться голова. |
Au lieu de rester là planté, à se balancer de côté et d’autre comme un paralytique А вместо этого стой на месте и пошатывайся, как паралитик |
Et puis pour se balancer, vous vous balancer. А если надо ударить - бейте. |
Et j'ai mon bâton qui se balance au bout de ma main... И у меня качающаяся палка в руке... |
Au bout de vingt minutes, il se saisit d’une photo et commença à se balancer d’avant en arrière. Минут через двадцать он схватил какой-то снимок и принялся раскачиваться взад-вперед на стуле. |
Il se balance même, et vous examine : — Vous croyez que les gens ne vous comprennent pas ? Он даже раскачивается на стуле, рассматривает тебя: — Вы думаете, что люди вас не понимают?.. |
Le berceau se balance au vent Как подует ветер, Люльку раскачает. |
Il s’en sert pour se balancer. Он пользуется ими, чтобы раскачиваться. |
» « Vous ne voyez pas quelque chose qui se balance juste devant la fenêtre ? — Разве ты не видишь нечто, висящее прямо за тем окном? |
Elles ont des racines profondes, des tiges solides et seule leur cime fleurie se balance dans le vent. Их корни глубоки, стебли тверды, и лишь цветок покачивается на ветру. |
avant qu'il vînt se balancer assez près de moi pour m'éventer... avec son souffle âcre. и он спустилс € так низко, что обдал мен € своим едким дыханьем. |
Et d'expérience, la vue d'un corps qui se balance au bout d'une corde procure cette peur. И по моему опыту, вид тела, болтающегося в петле, вселяет достаточно страха. |
Elle se balance au bout de sa corde, victorieuse, la petite chaussure rose à côté d'elle. Она висела на веревке, празднуя свою победу, а рядом лежала маленькая розовая туфелька |
Le vent, en s’engouffrant, fait de nouveau se balancer la lampe à acétylène. Ворвавшийся ветер снова раскачивает ацетиленовую лампу. |
Se balancer? Раскачиваться? |
Je me souvins d’avoir vu autrefois dans la rue un petit garçon sourd et aveugle se balancer ainsi. Мне вспомнился глухой и слепой мальчик, который вот так же раскачивался, сидя посреди улицы. |
Le valet d'un Comte sur le point de se balancer au bout d'une corde. " Графского камердинера повесят.. " и все в таком духе. |
On commence à se balancer dans les arbres et à chercher des bananes. Мы будем лазить по деревьям и есть бананы? |
J'ai un pneu dans ma cour, auquel on peut se balancer dessus gratuitement. У меня на заднем дворе есть шина можете покачаться там бесплатно. |
— Qui consistera à pendre ces crétins et à les regarder se balancer dans le vent, grogna Caterina. — Я повешу этих кретинов на первом же дереве и буду смотреть, как они болтаются на ветру, — прорычала Катерина. |
pour qu’il ne se balance pas inutilement, qu’on y pende celui qui m’en informe ! Так, чтоб он даром не мотался, повесить на нем того, кто докладывает!! |
Il se balance. Он качается. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se balancer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se balancer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.