Что означает selle в французский?

Что означает слово selle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию selle в французский.

Слово selle в французский означает седло, стул, седловина, сиденье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова selle

седло

nounneuter (objet placé sur le dos d'un animal et sur lequel le cavalier se place)

On ne peut poser deux selles sur le même cheval.
Вы не можете поместить два седла на одну лошадь.

стул

nounmasculine

Infirmière je veux des échantillons des selles de Martin dès qu'il se réveille.
Сестра, мне нужен анализ стула Мартина, как он проснётся.

седловина

noun

сиденье

noun

C'était le vélo de Cy, un vélo d'homme, avec une selle étroite.
Это был велосипед Сая, мужской велосипед, и у него было узкое сиденье.

Посмотреть больше примеров

—J’ai sellé les chevaux, et nous voilà.
Я оседлал лошадей, и вот мы здесь
Selle mon cheval.
Оседлай мою лошадь.
Les tranches de selle (côtes gigot) sont préparées à partir d’une selle (4790) et coupées selon une épaisseur spécifiée.
Отбивные из толстого края поясничной части получают из толстого края поясничной части (продукт 4790), при этом они представляют собой порционные куски указанной толщины.
Durant la période considérée, seuls cinq cas de choléra ont été décelés par l’analyse des selles dans le gouvernorat d’Arbil et aucun cas n’a été constaté à Dahouk et à Soulaïmaniyah, alors qu’en 1999, des centaines de cas positifs avaient été détectés dans ces trois provinces.
За отчетный период лишь в пяти анализах, взятых в мухафазе Эрбиль, обнаружены эмбрионы холеры, и ни одного случая холеры не было зарегистрировано в Дахуке и Сулеймании, что выгодно отличается от ситуации 1999 года, когда в Эрбиле, Дахуке и Сулеймании были выявлены сотни переносчиков холеры.
Il détacha de sa selle le coffret empli d’or et de pierreries et s’approcha de Roran
Он отвязал от седла подаренную ему шкатулку с золотом и драгоценными камнями и подошел с ней к Рорану
Le capitaine regarda Charéos grimper en selle.
Капитан посмотрел, как Чареос садится в седло.
Les cinq fugitifs sautèrent en selle.
Пять беглецов вскочили в седла.
Il est dommage que nous n’ayons pas un de ces harnais nabbanais qui servent à mettre un homme en armes en selle
Жаль, что у нас нету этих наббанайских приспособлений, которые поднимают вооруженных людей на лошадь.
Moranden ne répondit pas, mais il s’inclina et sauta en selle.
Моранден ничего не ответил, но склонился в поклоне и взлетел в седло.
Il se tient très droit sur la selle mais ses cheveux sont tout blancs et son front sillonné de rides
В седле он держался прямо, но волосы его были совершенно белыми, а лоб избороздили морщины
Les artilleurs se hissent sur leurs selles et regardent, anxieux, par delà le grand mur blanc du Bourget.
Канониры приподнимаются на стременах и с тревогой смотрят вдаль, за высокую белую стену Бурже.
les sangles de ta selle sont desserrées.
Бухтэнгэр, подтяни ремень.
Reggie lâcha prudemment la selle d’une main et ôta son chapeau.
Реджи осторожно отнял одну руку от седла и приподнял шляпу.
Comment es-tu venu ici, et qui t'a sellé?
Юрашек, откуда ты взялся?
Selle deux chevaux et préviens que nous partons pour la journée.
Седлай двух лошадей и предупреди, что мы уезжаем на целый день.
À peine Corson fut-il en selle qu’il sentit les redoutables filaments de l’hipprone s’enrouler autour de ses poignets.
Едва Корсон оказался в седле, как почувствовал, что грозные витки гривы гиппрона оплетают его лодыжки.
Enfin, il se plaça en selle avec la légèreté de la voltige, et non avec la précision et la gravité militaires.
Наконец он прыгнул в седло с легкостью вольтижера, а не с точностью и солидностью, свойственной военному.
Elle lui allait comme une selle à un bœuf.
Шла она к нему, как к корове седло.
Car, plus Anakin se penchait en arrière et s’enfonçait dans la selle, plus il se sentait stable.
Но Киакхта оказался прав: чем сильнее падаван облокачивался на спинку седла, тем устойчивее себя чувствовал.
Les chevaux attendaient dehors, sellés et tenus en bride par Maupertuis et son fils.
Оседланные кони ждали снаружи, их держали под уздцы Мопертюи и его сын.
Je tiens à peine sur la selle depuis que j’ai commencé à grossir.
Седло едва вмещает меня с тех пор, как я стал прибавлять в весе.
Je n’avais emporté qu’un sac en cuir, attaché à ma selle, rempli de livres et de quelques affaires de rechange.
У меня же имелась лишь кожаная, притороченная к седлу сумка с книгами и кое-какой одеждой.
Une épée pendait au pommeau de sa selle – une arme plus épaisse et plus courte que celle d’Horace.
На луке седла висел меч – тяжелое оружие, немного короче и толще, чем кавалерийский меч Хораса.
L'échantillon de selles est négatif.
Анализ кала был отрицателен.
David la remit en selle : — Tu as appris le chant, dis-tu.
Давид выручил ее: – Ты говоришь, пению училась.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении selle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.