Что означает sonda в испанский?

Что означает слово sonda в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sonda в испанский.

Слово sonda в испанский означает зонд, щуп, проба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sonda

зонд

nounmasculine

La misión será considerada un éxito si la sonda llega a Plutón.
Эта миссия будет считаться успешной, если зонд достигнет Плутона.

щуп

nounmasculine

" Y luego insertaron una sonda en mi estómago ".
А потом они воткнули мне в живот щуп.

проба

noun

y la sonda microscopio que lleva la mano robótica, ahí arriba.
и микроскопическая проба, которую держит роботизированная рука, наверху.

Посмотреть больше примеров

Uno de los recién llegados era un gigante, diez veces el tamaño de la nave-sonda más pequeña.
Один из новоприбывших был огромен, примерно вдесятеро больше, чем обычные корабли-зонды.
Cuando el aparato despegó, Anawak le dijo a Danny: –Va a disparar una sonda al blubber de la ballena.
Когда машина поднялась в воздух, Эневек сказал Дэнни: — Ваша задача — воткнуть зонд в жировой слой кита.
Bueno, definitivamente es una sonda remota de algún tipo.
Ну, это определенно какой-то дистанционный зонд.
Los experimentalistas accedieron al poder cuando nuestras sondas revelaron la existencia del Imperio Kzinti.
Экспериментаторы пришли к власти, когда наши зонды узнали об Империи кзинов.
Pasará algún tiempo antes de que la sonda envíe algún resultado.
Пройдет какое-то время, прежде чем зонд начнет посылать телеметрию.
No siempre son tan evidentes como en las costillas que les sobresalen a niños fantasmales conectados a sondas nasogástricas, como los que solía ver en las salas hospitalarias de Tanzania.
Оно не всегда столь же очевидно, как выступающие ребра детей, подключенных к аппаратам искусственного питания; детей, похожих на привидения – как те, которых я видел в больничных палатах Танзании.
La sonda que se utilice para determinar la “incertidumbre de medición” de un sistema de inspección dimensional corresponderá a la descrita en la norma VDI/VDE 2617, partes 2, 3 y 4.
Приборы, используемые для определения погрешности измерений системы контроля размеров, должны соответствовать требованиям, приведенным в VDI/VDE 2617, части 2, 3 и 4.
Sin duda Schulze-Boysen, alertado, había querido lanzar un golpe de sonda telefoneando a la Funkabwehr.
Шульце-Бойзен, видимо встревоженный гестаповской слежкой, хотел прозондировать почву звонком в функабвер.
Por desgracia, se estima que costaría miles de millones de dólares “atacar” un asteroide, en especial porque es probable que se requieran lanzamientos espaciales múltiples para garantizar que el número de sondas requeridas podrían completar la misión.
К сожалению, согласно оценкам, «атака» на астероид обойдётся в миллиарды долларов, особенно учитывая то, что, вероятно, потребуется осуществить множество космических запусков для обеспечения гарантированного завершения миссии с помощью требуемого количества попыток.
No... Soberbia, ¿qué temperatura hay en el exterior de la sonda?
Нет... «Гибрис», какая температура около зонда?
Todo el material creado por la sonda espacial SOHO está protegido por copyright y requiere permiso para ser utilizado con fines comerciales no-educacionales.
Все материалы, полученные с помощью зонда SOHO защищены авторским правом и требуют разрешения на использование в коммерческих и не образовательных целях.
La sonda ha captado escombros a 46 metros.
Мы обнаружили обломки на глубине 46 метров
Usad una sonda de Foley...
Вставьте катетер Фоли...
" Y luego insertaron una sonda en mi estómago ".
А потом они воткнули мне в живот щуп.
El fémur quebrado, la herida, los vendajes, las sondas, las perfusiones, todo sucedía en el lado izquierdo.
Перелом бедра, рана, перевязки, зонды, переливание крови — все сосредоточилось на левой стороне.
¿Algo de la sonda Marte?
Что-нибудь с Исследвателя Марса?
a) Cohetes sonda
a) Зондирующие ракеты
Prepare una sonda de prueba clase 5.
Подготовить зонд класса 5.
La batería se usó para calentar los componentes electrónicos de la sonda ligeramente por encima de las temperaturas nocturnas en Marte.
Батарея использовалась для нагрева электроники станции до уровня чуть выше ожидаемой ночной температуры Марса.
¿Debíamos aproximar tanto la cámara al Sol y arriesgarnos a que se quemara el sistema vidicón de la sonda espacial?
Хотели ли мы направить камеру прямо на Солнце, рискуя сжечь видиконную систему зонда?
Estas sondas, empiezan a grabar en el momento en que son lanzadas.
Эти зонды начинают запись с момента запуска.
Sonda lanzada.
Зонд запущен.
Me llevaré su sonda como compensación por nuestras pérdidas.
Я заберу ваш зонд, как компенсацию за наши потери.
12 sondas de vídeo flexibles, utilizadas en la detección de divisas no declaradas y contrabando;
12 гибких видеозондов, используемых для обнаружения незадекларированной валюты и контрабанды;
En este método, las emisiones particuladas se colectan de manera isocinética en la sonda y en un filtro calentado, y después las emisiones gaseosas se colectan en una solución ácida acuosa de peróxido de hidrógeno (que se analiza para buscar todos los metales, incluido el mercurio) y una solución ácida acuosa de permanganato de potasio (analizada para buscar mercurio únicamente).
В соответствии с этим методом выбросы твердых частиц изокинетическим способом собираются в зонде и на нагретом фильтре, после чего газообразные выбросы собираются в водном кислотном растворе перекиси водорода (который анализируют на содержание всех металлов, включая ртуть) и кислотном водном растворе перманганата калия (который анализируют только на содержание ртути).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sonda в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.