Что означает globo в испанский?

Что означает слово globo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию globo в испанский.

Слово globo в испанский означает шар, глобус, воздушный шар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова globo

шар

nounmasculine

Cuando termines de inflar esos globos, ¿podrías barrer la sala?
После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?

глобус

nounmasculine (модель поверхности небесного тела или небесной сферы)

Ritchie tiene toda una vida entera para llenar su globo.
У Ричи впереди вся жизнь, чтобы заполнить свой глобус.

воздушный шар

nounmasculine

Ellos elevaron un globo.
Они выпустили воздушный шар.

Посмотреть больше примеров

Puedo caminar diez metros y comprar u n globo.
А всю твою дичь, я беру в " Сосисочной ", в 25 метрах.
Globos, serpentinas y velas encendidas flotaban por encima de una idealizada casa de barrio.
Шарики, ленточки и зажженные свечи парили в воздухе над идеализированным пригородным домиком.
Entonces pusimos un poco de tinta en cada globo antes de llenarlo de agua.
Но можно было добавить чуть-чуть чернил в каждый шарик, прежде чем наполнить его водой.
El señor Globe le caía muy bien; no entendía nada de tenis.
Особенно ему нравился мистер Глоб, который ничего не понимал в теннисе
Solo hace falta un sofá, un globo y un juego estúpido.
Все, что нужно, это диван, воздушный шарик и дурацкая игра.
Pero están invirtiendo su energía en fabricar madera y grasa, no globos de oro.
Они закладывают свою энергию в древесину и жир, а не в золотые шары.
Me dibujaba con tiza las rutas comerciales de su bisabuelo sobre un globo de aprendiz hecho de pizarra negra.
Он мелом рисовал мне на контурной карте черного учебного глобуса торговые пути, какими ходил его прадед.
Ambos realizaban su labor periodística el lunes por la mañana, cuando las fuerzas de seguridad cerraron la Radio Globo, ubicada en la capital hondureña, siendo agredidos verbal y físicamente por integrantes de la patrulla M1 34 de la Policía de Honduras.
В понедельник утром оба журналиста выполняли свою работу в период, когда силы безопасности закрывали расположенную в столице Гондураса радиостанцию «Радио Глобо», и подверглись словесным оскорблениям и физическому нападению со стороны сотрудников патрульного наряда М1 34 полиции Гондураса.
La creciente frecuencia de los fenómenos climáticos extremos, como las olas de calor, las sequías o las fuertes precipitaciones, influyen en los procesos de degradación de las tierras, como las inundaciones, los movimientos de tierras, la erosión de suelos por el agua o el viento y la salinización, en todo el globo terrestre.
Учащение экстремальных климатических явлений (таких, как резкие повышения температуры, засухи, интенсивные осадки) сказывается на процессах деградации земель, включая паводки, оползни, водную и ветровую эрозию и засоление почв во всех районах земного шара.
Va a esperar a ver si hay alguna reacción en los índices de audiencia contra Rede Globo.
Он подождет, не будет ли отката рейтингов по сравнению с «Глобу».
Pero no estoy tan caído como para no tener todavía en este globo un dominio muy considerable.
Однако не так-то уж низко я пал, чтобы у меня не осталось весьма обширных владений на земном шаре.
Así que no maten sus globos naranjas.
Поэтому не ставьте крест на воздушных шариках.
Y qué manera de ir... en un globo de aire caliente.
И как они умерли... на воздушном шаре.
Re- inflamos todos los globos, los pusimos en una cuerda, y los colgamos allá arriba con las banderas de oración.
И мы заново надули все шары, прикрепили их на верёвку и повесили среди молитвенных флагов.
Del mismo modo, dos puntos en un globo que se está inflando parece que se separen.
Подобным же образом две точки, нанесенные на надуваемый воздушный шарик, удаляются одна от другой.
¿Qué esperabas, un globo?
Ты ждал воздушный шар?
Y sólo el despegue inicial desde Sugarloaf para cruzar el Atlántico, mientras íbamos entrando en la corriente en chorro, este globo enorme -- la parte de arriba del globo acabó yendo a 200 millas por hora, la cápsula donde estábamos en la parte de abajo quizás iba a dos millas por hora, y de repente salió disparado.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла!
Será inútil incendiar el globo si permitimos que Rassamarden vuelva sano y salvo a su pestilente reino.
Что толку поджигать шар, если мы дадим Рассамардену благополучно вернуться в его заразное королевство?
Sin embargo, el periódico The Globe and Mail, de Toronto, dice: “En el 80% de los casos, uno o más sectores de la comunidad (entre ellos amigos o compañeros del agresor, las familias de las víctimas, otros niños y algunas de las propias víctimas) negaron o minimizaron el abuso”.
Однако торонтская газета «Глоб энд мейл» замечает: «В 80 процентах случаев одна или больше групп общества (включая друзей или сотрудников преступника по работе, семьи жертв, других детей, а также некоторых жертв) отрицали или приуменьшали случившееся».
Se observa un globo de vigilancia tipo Bombardier sobre la localidad de Nahla.
Над городом Нахла был замечен вражеский израильский аэростат наблюдения («Бомбардье»).
Debido a esto, la proclamación del Reino resonaría por todo el globo terráqueo como el sonido de una trompeta de origen sobrehumano.
Благодаря их участию, весть о Царстве будет разноситься по всей земле подобно трубному звуку с неба.
Como buen artefacto mecánico, este globo precisa de varias personas para su mantenimiento.
Как всем механическим устройствам, для управления автономным летучим домом требуется несколько человек
Más globos, más cuerda.
Чем больше шаров, тем заметнее.
No había globos de agua.
Там не было никаких водяных шаров!
¿Con globos de chicle explotando en el oído?
Когда лопают пузыри тебе в ухо?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении globo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.