Что означает soñar в испанский?
Что означает слово soñar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soñar в испанский.
Слово soñar в испанский означает мечтать, видеть сон, сниться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова soñar
мечтатьverb Ellos sueñan con el día en que estén nadando en dinero. Они мечтают о том дне, когда будут купаться в деньгах. |
видеть сонverb Estamos cerca del despertar cuando soñamos que estamos soñando. Мы близки к пробуждению, когда нам снится, что мы видим сны. |
снитьсяverb Tom me dijo que tuvo un sueño de Mary anoche. Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью. |
Посмотреть больше примеров
Por aquel entonces, no podía ni soñar con hacer planes turísticos respecto a Honduras. Каких-либо туристических планов в отношении Гондураса я тогда не вынашивал даже в мечтах. |
Había dicho, que no se detuviera, y su vida cambiaría para siempre en formas que no podía ni soñar todavía. Она сказала «не останавливайся», и теперь ее жизнь навсегда изменится так, как она даже не мечтала. |
¿Cómo va lo de soñar despierto? Что у тебя с... с твоими снами наяву? |
Soñar no cuesta nada. Мечтать ничего не стоит. |
Jesús, creo que soñaré con perros durante el resto de mi vida! Да мне такие собаки до конца жизни сниться будут! |
Muchacho, no querrás ni soñar sobre lo que yo quiero. Ты даже и не представляешь, насколько все плохо. |
Pero también fue entre esos árboles de otro mundo donde empezó a soñar con países lejanos. А еще среди этих деревьев из Нового Света он начал мечтать о дальних странах. |
Por cierto, vos mismo tenéis que descubrir la verdad o falsedad de todo el proceso que llamemos soñar. Конечно, вы должны сами обнаружить истинность или ошибочность целостного процесса, который мы называем сновидением. |
¿Y saben qué? A las personas no les basta con soñar con volar, ni con vernos volar. Оказывается, люди не хотят просто мечтать о полётах или смотреть, как летаем мы. |
Si soñaras los Sueños de Seswatha como lo hago yo... —Pero ¿no podría Proyas decir lo mismo de su fanatismo? Если бы ты видел Сны Сесватхи, как я... — Но разве Пройас не может сказать то же самое о своем фанатизме? |
No puede demandar a alguien por soñar, Нельзя засудить человека за мечту. |
Allí uno podía sentarse, soñar y contemplar el paisaje por la bonita ventana. Здесь можно было сидеть, мечтать и озирать окрестность через приятного вида окно. |
—Para que puedan soñar con tu encantador rostro durante toda la eternidad —dijo Hazael. — С тем, чтобы на протяжении всего их вечного забытья им снилось твое прелестное личико, — усмехнулся Азаил |
Según esta teoría, puesto que la gente solía soñar con sus amados que habían muerto, supuso que el alma seguía viviendo después de la muerte; que salía del cuerpo y moraba en árboles, rocas, ríos, y así por el estilo. Поскольку им часто снились умершие родственники, они, согласно этой теории, думали, что душа продолжает жить после смерти: покидает тело и вселяется в деревья, скалы, ручьи и тому подобное. |
Después de todo, estamos aquí para soñar juntos, para trabajar juntos, para combatir el cambio climático juntos, para proteger nuestro planeta juntos. Мы здесь, чтобы мечтать вместе, работать вместе, бороться с изменениями климата вместе, защищать нашу планету вместе. |
Por tanto, podemos soñar que el Foro Nacional de Bangui señala el inicio de un cambio profundo de la sociedad centroafricana. Таким образом, есть основания полагать, что Бангийский национальный форум ознаменует собой начало глубоких преобразований в центральноафриканском обществе. |
Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar. Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. |
Así como el gobierno comunista de Checoslovaquia alguna vez encarceló a Havel por atreverse a soñar con una sociedad civil y una verdadera constitución de libertad para su país, el gobierno chino ha enviado a prisión a Liu por intentar algo similar con su llamado de la Carta 08, modelada según la Carta 77 de Checoslovaquia. Как и чехословацкое коммунистическое правительство однажды заключило в тюрьму Гавела за то, что он осмелился мечтать о гражданском обществе и настоящей конституционной свободе для своей страны, так и китайское правительство заключило в тюрьму Лю за подобную попытку, за призыв Хартии 08, эталоном для которой послужила Хартия 77 Чехословакии. |
Quiero soñar para él un bello sueño y soñar otro sueño sobre él. Хочу увидеть для него хороший сон, и другой сон – о нем. |
Las mujeres sólo me ayudan a soñar, y nada más. Женщины только помогают мне мечтать. |
Me pregunto cómo puede uno vivir, soñar y dormir si se va a morir: ¡hay que estar cansado, hay que estar borracho! Я спрашиваю себя, как можно жить, мечтать, спать, раз скоро придётся умереть: устаёшь, пьянеешь. |
¿Se nos permite soñar, madre? Можно помечтать, мама? |
Dormí sin soñar ni moverme, hasta que un calambre en el pie izquierdo me obligó a cambiar de postura. Я не видела снов и не шевелилась, пока меня не разбудила судорога в левой ноге. |
—Solía soñar con llevarte a comer a un lugar como este. — Я когда-то мечтал повести тебя куда-нибудь вроде этого местечка. |
No quiero saber nada; Quiero soñar, quiero soñar que ya no tengo mas enemigos. Я хочу думать, хочу думать, что у меня больше нет врагов. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении soñar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова soñar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.