Что означает suerte в испанский?
Что означает слово suerte в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suerte в испанский.
Слово suerte в испанский означает удача, судьба, счастье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова suerte
удачаnounfeminine Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza. Чтобы стать богатым, нужны удача и усердный труд. |
судьбаnounfeminine No toda la gente tiene la suerte de nacer en países desarrollados como para aprender a leer. Не всем людям судьба даёт возможность родиться в развитых странах, где можно научиться читать. |
счастьеnounneuter Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros. Мы ищем счастье, несчастье ищет нас. |
Посмотреть больше примеров
Si tenemos suerte, sus vecinos podrían utilizar solo tres colores. Если нам повезет, ее соседи окажутся раскрашенными только в три цвета. |
¡Deseadme buena suerte! Пожелайте мне удачи! |
Las crisis recientes han puesto de relieve la difícil situación de los trabajadores migrantes abandonados a su suerte en condiciones extremas. Кризисы последнего времени привлекли внимание к бедственному положению трудовых мигрантов, оказавшихся в крайне тяжелых условиях. |
Según tus propias palabras, serás el Señor de la Mala Suerte, pero, la verdad sea dicha, a mí me traes buena fortuna. Считай себя Богом Несчастья, если хочешь, но должен признаться, до сих пор ты приносил мне удачу. |
Ekaterinoslav sucumbió a fines del mes de junio, Járkov sufrió la misma suerte quince días más tarde. Екатеринослав пал в конце июня. |
La suerte de la dictadura del proletariado es más importante que este prestigio inflado. Судьба диктатуры пролетариата важнее дутых престижей. |
Dudo mucho que estén debajo del felpudo de bienvenida suerte con la búsqueda. Очень сомневаюсь, что они лежат под ковриком на входе, но... давай, покажи себя. |
Debo decir que su hija es una niña con mucha suerte. Должна сказать, вашей дочери очень повезло. |
Tuvo suerte con las bolas de fuego, pero lo que no puede... — Percy, ¿sabes quiénes son ésos de ahí arriba? — Он же смертный. — Я уставился на нее. — Ему повезло с огненными шарами, но... — Перси, ты знаешь, кто там, наверху? |
Él se dejaba caer una vez a la semana, durante una hora o dos, si había suerte, y luego se iba. Если мне везло, он раз в неделю заскакивал на пару часов, потом уходил. |
Todavía te queda suerte. Все же немного везения у тебя осталось. |
La suerte, al parecer, cambió al segundo día. Счастье изменило ему, должно быть, на второй день. |
Sofía no podía creer en su suerte mientras se ponía una camisa rosa y montaba su poni. София не верила в то, что ей выпала такая удача, даже когда облачилась в розовую рубашку и оседлала своего пони. |
El sitio web se divide en seis categorías: Viajando a Europa, Vida en Europa, Escasa suerte, Comenzando a trabajar, Volviendo a casa, Música. Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка. |
Con un poco de suerte, tendremos una casa llena. Если повезёт, у нас будет аншлаг. |
Chica con suerte. Счастливая девушка. |
" Qué suerte tengo de tener algo que hace tan difícil la despedida. " " Как я счастлив, что у меня есть то, что заставляет меня с трудом произносить слова прощания ". |
Por suerte, con los batarianos se podía razonar. К счастью, с батарианами всегда можно было договориться. |
Tiene suerte de que yo haya sido lo suficientemente previsor como para esperarle en este lugar... Вам повезло, что я предусмотрительно дожидался вас здесь. |
A veces su suerte le sorprendía incluso a él. Иногда его удача удивляла даже его самого. |
No he tenido tanta suerte como mi amigo Stephen. Я не настолько удачлив, как мой друг Стивен |
La buena suerte siempre lo acompañaba. «Удача постоянно сопутствовала ему». |
—Ha sido una suerte que haya pasado por la mañana y no por la tarde —dijo Tamara—. — Хорошо еще, это случилось утром, а не в полдень, — сказала Тамара. — Жалко, если бы вы не смогли прийти. |
Ese funcionamiento silencioso, comparable al de Dios, provoca toda suerte de conjeturas. Эта бесшумная деятельность, сопоставимая с действиями Бога, возбуждает всевозможные догадки. |
La vida no se limitaba solamente al estilo, la suerte o la magia. Жизнь не исчерпывается лишь стилем, удачей или магией. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении suerte в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова suerte
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.