Что означает tapón в испанский?

Что означает слово tapón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tapón в испанский.

Слово tapón в испанский означает пробка, затычка, затор, Блокшот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tapón

пробка

nounfeminine (затычка)

Dolls, tú vas a quitar el tapón, luego yo agregaré el acelerador.
Доллс, ты уберешь пробку, потом я добавлю катализатор.

затычка

nounfeminine

Volví a mi cuarto y me puse tapones.
Вернулась к себе в комнату и засунула в уши затычки.

затор

nounmasculine

Блокшот

Посмотреть больше примеров

Luego tomó los tapones de cera que guardaba su hija y se los volvió a meter en los oídos.
Затем забрал парафиновые затычки у дочки и вновь засунул их в уши.
¡ Esas son palabras muy fuertes, tapón!
" ы ответишь за такие слова, сморчок!
Tapones para oídos.
Беруши.
Vaciló unos segundos antes de tirar el tapón de la botella a la basura y volverse para reunirse con los demás.
Поколебавшись секунду, он швырнул в мусорную корзину пивную пробку и вернулся к остальным
Tapones, chapas, tapas y demás accesorios metálicos para envasar; alambre y productos de alambre
Заглушки, пробки, крышки и другие металлические принадлежности для упаковки товаров; проволока и изделия из проволоки
El packaging innovador tiene tapones MENSHEN – esta ecuación se aplica a muchos productos en el mundo.
Наша цель – доказать потребителям, что у них есть веские причины покупать продукцию компании MENSHEN. Мы перечислим далеко не все значительные составляющие нашей компании, которые определяют ее развитие как ориентированное на потребителя производство.
Eric giró el tapón para abrir la botella y la elevó para verter su contenido en una copa.
Эрик повернул крышку, чтобы открыть бутылку, а затем приподнял ее, чтобы вылить содержимое в стакан.
Tuve que cambiar mentalmente a un otorrinolaringólogo que me sacaría un tapón de cera del oído.
Пришлось мысленно переселиться к ушному доктору, который должен был лишь продуть мне ухо.
¡He ignorado el hecho que te pones mis ropas, que usas mi navaja, que no pones el tapón a mi desodorante!
Я не обращал внимания на то, что ты носишь мою одежду, что ты берешь мою бритву, что ты не закрываешь мой дезодорант.
«¡James Boris, tienes tanta imaginación como un tapón de corcho!»
— Джеймс Боурис, воображения у вас не больше, чем у пня!
Según mi madre, papá se había casado con ella, y no con el Tapón de los coches elegantes.
Мама повторяла, что вообще-то отец женился на ней, а не на Сливной Пробке с его крутыми машинами.
—¡Más rápido, Tapón, que no llegamos!
— Быстрее, Булле, а то не догоним!
Lo susurró tan bajito que no lo oyeron ni el doctor ni Tapón ni Juana.
Она прошептала это так тихо, что ни профессор, ни Булле, ни Жанна не услышали ее.
Los tapones para los oídos han de ser del tamaño correcto, pero están contraindicados si existe algún tipo de afección en el oído o de irritación en el conducto auditivo.
Другое средство — противошумные вкладыши различных типов; они должны подходить по размеру, но ими нельзя пользоваться, если у вас болят уши или раздражен слуховой канал.
No cabe duda de que el objetivo de esta reciente agresión es imponer un castigo colectivo a la población palestina y crear una zona tapón en un lugar en el que más de # habitantes palestinos viven hacinados en una zona de aproximadamente media milla cuadrada de extensión, sumidos en la pobreza y sometidos a una ocupación brutal
Очевидно, что эти самые последние по времени агрессивные действия нацелены на то, чтобы подвергнуть коллективному наказанию палестинское население и создать для оккупирующей державы «буферную зону» в районе, где более # палестинцев живут на территории площадью около половины квадратной мили в тесноте, в нищете и в условиях жестокой оккупации
Mi tío Rupert dice que el polvo de las momias te tapona la nariz y que el olor es asqueroso.
Дядя Руперт говорит, что пыль от мумий забивается в нос, а запах просто отвратительный.
Walter, todavía sujetándole en posición erguida, le quita el tapón y la acerca a los labios del viejo.
Уолтер, поддерживая его в сидячем положении, отвинчивает колпачок и подносит фляжку к губам старика.
A causa de los tapones de la nariz, su voz sonaba como si estuviese muy resfriado.
Из-за затычек он говорил так, будто был сильно простужен.
Se les había olvidado completamente que Tapón había desaparecido porque tenían a Hallvard Tenoresen en la tele.
Они уже и думать забыли об исчезновении Булле, потому что на экране появился Халлвар Теноресен.
Tapones, chicos.
Закрываем уши, ребятки.
Era inútil meterse en la cama: ni siquiera con los tapones para los oídos podría dormir.
Бесполезно ложиться спать: даже беруши не помогут.
—Y acto seguido, mientras volvía a desenroscar el tapón, añadió—: Naciste feo, hijo mío.
— пристально посмотрев на меня, произнес отец и, снова взявшись за бутылку, добавил: — Ты родился уродцем, сынок.
Y me punse un tapón en la nariz.
И использовала прищепку для носа.
El gas se expandía por efecto del calor y movía el pistón, que actuaba como una especie de tapón móvil.
Газ расширялся из-за тепла и приводил в движение поршень, действующий как некая подвижная пробка.
Tapón dice la verdad, hemos vendido del futuro en bañera para salvar a Juliette.
— Нет, — сказала Лисе. — Булле говорит правду, мы прибыли из будущего в ванне, чтобы спасти Жюльет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tapón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.