Что означает terminado в испанский?
Что означает слово terminado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию terminado в испанский.
Слово terminado в испанский означает готовый, завершённый, законченный, оконченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова terminado
готовыйadjective Importamos materia prima y exportamos los productos terminados. Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию. |
завершённыйadjective |
законченныйnoun Tom no tuvo tiempo de terminar la historia. У Тома не было времени, чтобы закончить рассказ. |
оконченныйparticle Pensé que el show había terminado. Я думал, спектакль окончен. |
Посмотреть больше примеров
—Incluso un soltero puede ser lo suficientemente listo para saber cuándo la parte de la crianza se ha terminado. – Даже специалист способен сообразить, когда с воспитательной частью следует заканчивать. |
No obstante, hay un sólido hilo conductor —la convicción pública de que las armas son inaceptables cuando siguen matando y mutilando después de que han terminado los enfrentamientos. В то же время наблюдается четкая общая тенденция — убежденность общественности в том, что оружие является неприемлемым, если оно продолжает убивать и калечить людей после окончания военных действий. |
La policía ha terminado de inspeccionar el coche de Rachel. Полиция уже закончила осмотр машины, принадлежавшей Рэйчел. |
Todo indica que hasta la fecha no se han terminado los exámenes completos del equipo ni de la dotación de personal. Данные свидетельствуют о том, что по состоянию на сегодняшний день не проведен ни полный обзор оборудования, ни обзор штатного расписания. |
Entre los logros de los últimos años se encuentran la construcción y puesta en marcha de tres centros de salud de distrito-los de West Bay, East End y Northside en Gran Caimán, terminados todos en # y la ampliación continua por fases del Complejo de servicios de salud de las Islas Caimán, en el que se inauguraron las unidades de fisioterapia y salud mental en septiembre de # y varios departamentos, incluidas las salas infantil y de maternidad, se inauguraron en octubre de В последние годы было осуществлено строительство и укомплектование трех районных медицинских центров: в # году в районе Уэст-Бей, Ист-Энде и северной части острова Большой Кайман,- а строительство лечебно-медицинского комплекса Каймановых островов достигло завершающей фазы; физиотерапевтическое и психиатрическое отделения этого центра были открыты в сентябре # года и несколько отделений, в том числе детское и родильное отделения,- к октябрю # года |
Han huido, simplemente, como huye este agua. 24 Había terminado la noche blanca septentrional. Просто бежали, как вода бежит. 24 Кончалась северная белая ночь. |
Durante la conversación salió a relucir que Megan sí había terminado la asignación sobre teoría musical, por lo tanto, aun merecía recibir el premio. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
La Junta determinó que, en 9 de los 12 proyectos terminados que había examinado, los organismos de ejecución no habían generado todos los productos previstos. Комиссия установила, что в 9 из 12 изученных ею проектов, осуществление которых было уже завершено, учреждениям-исполнителям не удалось достичь всех поставленных целей. |
Quizá el detective Fusco haya terminado con su jugador compulsivo. Может, детектив Фаско закончил с игроманом. |
El Secretario General señala que han terminado las tareas de eliminación del amianto en cuatro de las seis torres (A, B, D y E) del Centro Internacional de Viena, ocupadas principalmente por oficinas, lo que representa el 50% del proyecto. Генеральный секретарь отмечает, что общий объем работ по удалению асбеста выполнен на 50 процентов, это означает, что они будут завершены в четырех из шести башен (A, B, D и E) Венского международного центра, где находится большинство служебных помещений. |
Un momento de dolor y luego todo habría terminado... Tenía algo en el bolsillo. Кошмарное мгновение – и все будет кончено... В кармане что-то было. |
Creo que esta conversación ha terminado. Думаю, разговор закончен. |
La Junta está siguiendo el caso y presentará un informe una vez que se haya terminado la auditoría. Комиссия следит за развитием этого вопроса и представит соответствующий доклад после завершения ревизии. |
No he terminado. Я не закончил. |
Por “consolidación de la paz después de los conflictos” entiendo las medidas que se adoptan una vez terminado un conflicto armado para afianzar la paz y evitar que rebrote aquél. "Под постконфликтным миростроительством я имею в виду меры, принимаемые в конце конфликта в целях укрепления мира и предотвращения рецидивов вооруженной конфронтации. |
Cuando haya terminado, haga clic en Guardar y descargar etiqueta (en el paso 3). После того как вы внесете необходимые настройки, нажмите Сохранить конфигурацию и скачать тег (на шаге 3). |
e) Se determinó que un funcionario otorgaba préstamos a proyectos terminados е) выяснилось, что один сотрудник выдавал ссуды на закрытые проекты |
Como el plazo de presentación del presupuesto vence en mayo, el plan de gestión de los programas por países y el presupuesto de apoyo se terminan varios meses antes de que se hayan terminado de preparar los programas de los países. Поскольку окончательным сроком представления бюджета является май, работа над ПУСП и бюджетом вспомогательных расходов завершается за несколько месяцев до подготовки страновой программы. |
Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas (A/59/752) Обновленная информация о финансовом положении завершенных миротворческих миссий (A/59/752) |
Luego usted podrá ir a decirle al señor Devereaux que esta crisis ha terminado. Потом вы можете позвонить мистеру Деверо и сказать, что кризис миновал. |
Asimismo señaló que, como ya había terminado el primer ciclo de presentación de informes, se necesitaba orientación sobre cómo enfocar el próximo ciclo; añadió que una posibilidad sería agrupar los informes entorno a una serie de cuestiones importantes, simplificando así el procedimiento de información Он отметил, что в связи с завершением первого отчетного цикла необходимо определить направленность подхода к следующему отчетному циклу; он добавил, что одним из возможных вариантов является объеди-нение докладов по ряду основных вопросов, что позволило бы оптимизировать процедуру представ-ления докладов |
Confirmamos, a nuestro leal saber y entender, y habiendo sido informados debidamente por otros funcionarios de la organización, las siguientes declaraciones relativas a su auditoría de los estados financieros del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al año terminado el # de diciembre de Исходя из имеющейся у нас информации и сложившегося у нас представления и опросив должным образом других должностных лиц организации, в связи с Вашей проверкой финансовых ведомостей Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев за год, закончившийся # декабря # года, мы удостоверяем следующее |
Informe financiero y estados financieros auditados del UNICEF correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2014 e Informe de la Junta de Auditores Финансовый доклад и проверенные финансовые ведомости ЮНИСЕФ за год, закончившийся 31 декабря 2014 года, и доклад Комиссии ревизоров |
Todavía están en marcha las obras de desarrollo del Puerto de Dili, pero los trabajos tendrían que quedar terminados en breve si las condiciones meteorológicas lo permiten. В настоящее время осуществляется реконструкция морского порта в Дили, которая должна быть вскоре завершена, если позволят погодные условия. |
Pike se había ido a casa a descansar un poco, pero su sueño había terminado por aquella noche. Пайк пошел домой, чтобы немного отдохнуть, но этой ночью он больше не заснет. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении terminado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова terminado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.