Что означает terra в итальянский?
Что означает слово terra в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию terra в итальянский.
Слово terra в итальянский означает земля, почва, страна, Земля, земля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова terra
земляnounfeminine (uno dei quattro elementi tradizionali) Ho visto alcune bottiglie vuote che giacevano per terra. Я видел несколько пустых бутылок, лежащих на земле. |
почваnounfeminine E'stato ritrovato sul selciato, ma c'era della terra sui suoi vestiti. Его нашли на крыльце, а так же, были найдены следы почвы на его одежде. |
странаnounfeminine (местность, территория) I pellegrini portarono doni da terre lontane. Паломники принесли дары из дальних стран. |
Земляpropernounfeminine (планета) La luna della Terra è un satellite naturale. Луна, вращающаяся вокруг Земли, - её естественный спутник. |
земляnoun Ho visto alcune bottiglie vuote che giacevano per terra. Я видел несколько пустых бутылок, лежащих на земле. |
Посмотреть больше примеров
" Angelo della Terra, Angelo della Terra " Ангел земной, ангел земной |
Ma perché non possiamo vivere qui da buoni fratelli, e lavorare insieme la terra?» Почему мы не можем жить, как братья, и вместе обрабатывать нашу землю?» |
Gli scrittori evangelici sapevano che prima di venire sulla terra Gesù era vissuto in cielo. Писавшие Евангелия знали, что до прихода на землю Иисус жил на небе. |
Quando il canale fu terminato, si recò presso la glande chiusa con l’intenzione di allagare la terra appena prosciugata. Когда канал был построен, она отправилась к большому шлюзу, намереваясь затопить только что осушенные земли. |
Quando era sulla terra predicò dicendo: “Il regno dei cieli si è avvicinato”, e mandò i suoi discepoli a compiere la stessa opera. Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7). |
Angelo Scarpulla cominciò i suoi studi teologici nella sua terra natia, l’Italia, all’età di dieci anni. Анджело Скарпулла начал теологические изыскания в родной Италии в возрасте десяти лет. |
I re e altri potenti della terra la piangono, dicendo: “Sventura, sventura, la gran città, Babilonia la città forte, perché in una sola ora è arrivato il tuo giudizio!” Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!» |
Non avevo un secondo da perdere e mi ritrovavo a vagare come un ubriaco, pancia a terra ogni tre quattro passi. Времени у меня не было ни лишней секунды, а я раскачивался, как пьяный, и плюхался мордой в пыль через раз. |
— Devo assolutamente ottenere quella terra! – Я должен получить эти земли! |
La Terra Promessa era lì davanti a loro: dovevano solo avanzare verso di essa, come una nave avanza verso il faro che segnala la sua destinazione. Обетованная земля была прямо перед ними, и им оставалось только двигаться по направлению к ней,— так же как корабль, который приближается к гавани, держит курс на свет маяка. |
Molti erano accasciati a terra o fatti a pezzi. Многие были раздавлены на месте, или разломаны на куски. |
Nessun uomo imperfetto è salito fino al cielo per poi tornarne onnisciente, e nessun essere umano sa dominare il vento, i mari o le forze geologiche che modellano la terra. Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю. |
Hai regnato su questa terra garantendole molti anni di pace, impedendo ai Sassoni di distruggerla. Ты много лет хранил мир на этой земле и не позволил саксам опустошить ее. |
Incontra alcuni amici e fa un pellegrinaggio verso la terra sacra che si trova a ovest. Найти себе друзей и отправиться в паломничество в святой земля на запад. |
Dov'ero, a tre metri da terra, non avevo la possibilità di fare nulla. Но, находясь в десятке футов над землей, я был бессилен что-либо предпринять. |
5 Dopo l’esodo dall’Egitto, Mosè mandò dodici esploratori nella Terra Promessa. 5 После исхода из Египта Моисей выслал 12 разведчиков в Обетованную землю. |
Il cielo sembra spostarsi da est a ovest, compiendo un giro completo in # ore (siderali). Questo fenomeno è dovuto alla rotazione della Terra attorno al proprio asse. L' asse di rotazione terrestre interseca la sfera celeste in due punti. Questi punti sono i poli celesti. Mentre la Terra ruota, essi rimangono fissi nel cielo, e tutti gli altri punti sembrano ruotare loro attorno. I poli celesti sono anche i poli del sistema di coordinate equatoriali, il che significa che hanno una declinazione di +# e-# gradi (per il polo celeste nord e sud, rispettivamente Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно |
Niente: solo terra bruciata e cespugli affilati. Ничего, только выжженная солнцем земля и колючие кусты |
Senza il cielo e la terra umida, che respira. Без неба и влажного дыхания земли. |
(De 21:10-14) Nella Terra Promessa il consiglio di Dio di non stringere alleanze matrimoniali con i pagani fu spesso ignorato, con conseguenti problemi e apostasia. — Gdc 3:5, 6. Живя в Обетованной земле, израильтяне часто игнорировали Божье предупреждение о брачных союзах с язычниками, из-за чего у них возникали проблемы и они становились отступниками (Сд 3:5, 6). |
Per meno di cent’anni la Terra aveva vissuto senza la guerra e la follia. Меньше ста лет Земля жила без войн. |
Tutti i valori del sangue sono a terra. Анализы крови - хуже некуда. |
In sostanza, il profeta agisce come un amministratore che dirige la famiglia di Dio qui sulla terra. По существу, Пророк действует как управляющий, назначенный руководить Божьим Царством здесь, на Земле. |
Davanti a ognuno è deposto per terra un buffo recipiente. Перед каждым положен наземь какой-то смешной сосуд. |
Molti secoli dopo, un gruppo di combattenti che parlava galingua abbandonò Ishrail sulla Terra. Многие столетия спустя представители говорящей на галингве культуры высадили Израиля на Землю. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении terra в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова terra
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.