Что означает terreno в итальянский?

Что означает слово terreno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию terreno в итальянский.

Слово terreno в итальянский означает земля, почва, участок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова terreno

земля

nounfeminine

Questo terreno appartiene a lei.
Эта земля принадлежит ей.

почва

nounfeminine

È come se il terreno mi fosse crollato sotto i piedi.
У меня будто почва ушла из-под ног.

участок

noun

Non è consentito decorare l’esterno della casa di riunione o il terreno circostante.
Размещение элементов декоративного убранства снаружи дома собраний или на его земельном участке также не допускается.

Посмотреть больше примеров

Le patate marcivano letteralmente nel terreno, e quelle in deposito a quanto si diceva “si scioglievano”.
Зараженные клубни начинают гнить прямо в земле и в хранилищах.
Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Perciò montammo una tenda sul terreno nella fattoria di una persona interessata.
В этом городе нам не удалось найти жилье, поэтому мы решили разбить палатку на ферме у одного интересующегося.
Questo terreno lo diedero i Van Garrett a mio padre.
Эта земля была землей Ван Гарретта, которую мой отец получил когда я был в пеленках.
Beh, il terreno e'a nome suo, luce e acqua funzionano...
Ну, помещение на его имя, энергия и вода работают.
I resti del granaio erano stati eliminati e il terreno liberato per la costruzione del nuovo edificio.
Остатки сарая убрали и расчистили место для постройки нового.
Poi giacquero sul terreno come due alberi abbattuti.
Потом они лежали на земле, как два мертвых дерева.
I fedeli che hanno la speranza terrena assaporeranno questa pienezza di vita solo dopo aver superato la prova finale, che avrà luogo immediatamente dopo la fine del Regno millenario di Cristo. — 1 Cor.
А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1 Кор.
L'Israele ha trasformato il deserto in terreno coltivabile.
Израиль превратил пустыню в пахотные земли.
Owain avrebbe dovuto fare con le sue forze un lungo giro a sud per affrontare il suo nemico su terreno sicuro.
Овейну нужно было отвести свои войска далеко на юг, чтобы встретиться с неприятелем на твердой почве.
Scrutai il terreno sull’altra riva alla ricerca di una radura piatta e asciutta su cui distenderla.
Я осмотрел землю с другой стороны ручья в поисках плоского сухого участка, на котором можно было бы ее положить.
Sapevo che era un terreno di 16 ettari, un deposito di rottami di veicoli.
Я только знала, что свалка занимает 16 гектаров..
Voi avete il vantaggio di sapere che essi hanno imparato il piano di salvezza grazie agli insegnamenti ricevuti nella vita pre-terrena.
Вам дано преимущество – знать, что они усвоили план спасения согласно наставлениям, полученным в духовном мире.
Stava badando ai cavalli quando le parve di sentire un lieve rumore di passi su quell’arido terreno.
Она занималась лошадьми, когда ей показалось, что слышит легкий звук шагов по иссохшей земле.
In Salmo 8:3, 4 Davide espresse così la grande ammirazione che provava: “Quando vedo i tuoi cieli, le opere delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai preparato, che cos’è l’uomo mortale che tu ti ricordi di lui, e il figlio dell’uomo terreno che tu ne abbia cura?”
В Псалме 8:4, 5 Давид выразил то благоговение, которое он чувствовал: «Когда взираю я на небеса Твои,– дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил, то что́ есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?»
Se un po’ per volta ci terrò anch’io alla moda, allora la signora Boffin un po’ per volta guadagnerà terreno.
Если я когда-нибудь тоже сделаюсь модником, то миссис Боффин будет мало-помалу продвигаться вперед.
Ce l'hai comprato, hai comprato il terreno.
Ты надул нас.
La neve aveva già coperto il terreno il 25 novembre, circondandomi improvvisamente con uno scenario invernale.
Снег покрыл землю уже с 25 ноября, и меня сразу окружил зимний пейзаж.
Guardarono il padre e il figlio e poi si inginocchiarono sul terreno sassoso accanto al ragazzo caduto.
Они посмотрели на отца и сына, потом опустились на колени на каменистую землю рядом с упавшим мальчиком.
Egli ha terminato il suo corso terreno il 5 luglio 1991, non molto tempo dopo aver presieduto l’adorazione mattutina, come suo turno, ai Poderi Watchtower.
Он завершил свой жизненный путь на земле 5 июля 1991 года, недолго после своей регулярной очереди как председатель утреннего поклонения на ферме Сторожевой Башни.
Dividendosi a ventaglio su un ampio fronte, strisciano furtivamente sul terreno accidentato.
Они осторожно крадутся с трех сторон по неровной местности.
Tastero'il terreno.
Я разведаю все.
Voglio conoscere ogni dettaglio del fiume: la corrente, le rive, il terreno.
Про реку хочу знать малейшие подробности – про течение, про берега и их рельеф.
Un lavoro complicato su un terreno difficile
Трудная задача в трудной местности
Cade in un buco del terreno, fischia là dentro, saltella, sputa fumo, sta per scoppiare.
Упал в малую, поросшую травой ямку – шипит там, прыгает, дымом плюётся, сейчас шарахнет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении terreno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.