Что означает timidez в испанский?
Что означает слово timidez в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию timidez в испанский.
Слово timidez в испанский означает застенчивость, скромность, боязливость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова timidez
застенчивостьnounfeminine Estás loco por ella y debes vencer su timidez. Ты безумно любишь ее и должен преодолеть ее застенчивость. |
скромностьnounfeminine He sido aceptado para superar la timidez patológica. Меня допустили как объект тестирований нового чудодейственного лекарства для преодоления паталогической скромности. |
боязливостьnoun |
Посмотреть больше примеров
Jack y Ricitos de Oro miraban con timidez todos los utensilios de plata, sin saber con cuál empezar. Джек и Златовласка в ужасе смотрели на серебряные приборы, не зная, за что браться. |
—Rommy se rió con timidez, avergonzado y halagado por la idea—. — Нет. — Ромми застенчиво рассмеялся, смущенный и вместе с тем польщенный этой мыслью. — Ничего такого не было. |
Cuando David preguntó con timidez: —¿Puedo dormir aquí? Когда Давид робко спросил: – Можно мне тут переночевать? |
Sempere hijo era el paradigma de la timidez y la discreción. Сын Семпере являл собой образец застенчивости и скромности. |
—Kenneth —susurró con timidez—, ¿crees que esta guerra nos va a afectar mucho aquí en Canadá? — Кеннет, — робко начала она, — ты ведь не думаешь, что эта война коснется нас, канадцев? |
A continuación se produjo un curioso baile mental de simpatía y timidez, que apenas duró unos segundos. Затем в голове произошёл небольшой сумбур симпатии и неловкости, который разрешился менее чем через секунду. |
Si la poesía es una parte de su vida de la que no quiere hablar por exceso de timidez o de vergüenza, allá él. Если поэзия — часть его жизни, которой он стесняется, значит, так тому и быть. |
¿Que de repente me abrumaba una agobiante timidez, ahí, en medio del mundo perdido? Что меня парализовала робость — вдруг, посреди затерянного мира? |
Si se le ocurría, lo decía con tanta torpeza y tanta timidez que destruía el flujo de la conversación. Если же и говорил что-либо, то это выходило так неуклюже и неуверенно, что лишь нарушало ход беседы. |
Melanie miró a Richard, clavándole los ojos como lo hacen los niños, sin vergüenza ni timidez. Мелани уставилась на Ричарда, как свойственно впериваться детям, – без тени застенчивости или смущения. |
La segunda influencia de la danza consiste en que reduce el umbral de la timidez. Во-вторых, само участие в танцах снижает порог застенчивости. |
Me sonríe, esta vez con menos timidez, y se dispone a llenarle la copa a Landon. На этот раз он улыбается менее застенчиво и порывается налить вина Лэндону. |
Me parece —dijo Sábado con timidez— que las Provincias del Otoño son un lugar extraño para realizar experimentos. – Мне кажется, – смущенно молвил Суббота, – что Страна Осени – странное место для экспериментов. |
Es como si toda su ansiedad y su timidez hubieran sido eliminadas junto con la enfermedad. Словно вся их напряжённость, неуклюжесть и застенчивость исчезли вместе с Болезнью. |
Varios motivos reforzaban mi natural timidez. Несколько причин усиливали мою природную робость. |
La niña volvió a sentir timidez. К девочке вернулась застенчивость. |
Llegan a vencer sus miedos y su timidez simplemente porque son acogidas y escuchadas por mujeres como ellas en un entorno familiar y acogedor. Им удается совладать со своим страхом и робостью, просто поскольку их принимают и выслушивают такие же женщины как они сами в доверительной и теплой обстановке. |
Primero unas suaves palabras, después una fiera determinación y luego esa timidez. Сначала мягкие слова, потом яростная определенность, потом застенчивость. |
Eso, sumado al fracaso en obtener el reconocimiento mundial de la anexión, les había provocado una temporaria timidez. Это, а также неудача с признанием аннексии со стороны мирового сообщества, временно принудило их к робости. |
Como todos los hombres tímidos, procuraba ocultar su timidez tras una familiaridad exagerada—. Как все застенчивые люди он прикрывал застенчивость чрезмерным панибратством. — За эту — сколько? |
Digo: «Este rostro (que da la impresión de timidez)también me lo puedo imaginar como valeroso». Я говорю: «Это лицо (выражающее боязнь) я мог бы себе представить и как лицо, выражающее отвагу». |
Ignoraba que Luis XIV, sin haber heredado la sencillez de su padre el rey Luis XIII, tenía su misma timidez. Она не знала, что Людовик XIV, не унаследовав простоты своего отца, короля Людовика XIII, унаследовал его застенчивость. |
El hijo de A. estaba encantado de ver a su amigo, pero el otro niño intentó eludir el encuentro por timidez. Сын О. был в восторге от встречи с другом, но вот другой мальчик ей как-то не обрадовался. |
—Te perdono, Amelius; te perdono de todo corazón —dijo, y con timidez le tendió la mano. – Я прощаю вас от всего моего сердца, Амелиус, – сказала она и робко протянула ему руку. |
Me invadió una timidez extrema, como si me hubiera invitado la reina Victoria a comer en su palacio. Мной овладела такая робость, будто сама королева Виктория пригласила меня отужинать в своем дворце. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении timidez в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова timidez
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.