Что означает trabalhar в Португальский?

Что означает слово trabalhar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trabalhar в Португальский.

Слово trabalhar в Португальский означает работать, трудиться, делать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trabalhar

работать

verb (De 1 (realizar alguma atividade em troca de remuneração)

Eu parei de trabalhar para o Tom três anos atrás.
Я перестал работать у Тома три года назад.

трудиться

verb (De 1 (realizar alguma atividade em troca de remuneração)

Ele trabalhou duro para sustentar uma família grande.
Он упорно трудился, чтобы прокормить большую семью.

делать

verb

Sei que Casey está trabalhando nisso, mas ele deixou tudo pior.
Я знаю, что Кейси беспокоится, но он делает только хуже.

Посмотреть больше примеров

Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
— Certo, bem... hum... então vamos te botar para trabalhar.
– Ясно, ну... эм... тогда давай работать.
Tenho de ir trabalhar.
Мне надо на работу.
Está dizendo que não transarei porque você tem que trabalhar em um bordel?
– Ты хочешь сказать, что секса не будет, потому что тебе нужно пойти поработать в борделе?
Isso nos permite sentir gratidão a Deus por ser paciente e trabalhar com cada um de nós.
Мы можем испытывать благодарность за то, что Бог терпеливо работает с каждым из нас.
Um pequeno truque de transmutação em que eu e o Grisalho temos andado a trabalhar.
Небольшой трансмутациоонный фокус, над которым мы с Седым работаем.
14 Aprender a trabalhar: O trabalho é um dos aspectos fundamentais da vida.
14 Приобщение к труду.
Nunca terminara o liceu e depois trabalhara na loja de província do pai durante vinte anos.
Более того, он даже среднюю школу бросил и в течение почти двадцати лет работал в сельском магазине своего отца.
A Sociedade necessitava de outros lugares para trabalhar, lugares isolados, seguros e calibrados para seu trabalho.
Обществу нужны другие помещения для работы, места изолированные, безопасные и специально оборудованные.
Houve uma época em que Khalifa tinha desejado trabalhar no Serviço de Antiguidades.
Когда-то давно Юсуф сам хотел прийти на работу в службу древностей.
Precisamos trabalhar juntos para edificar a nova geração e ajudá-la a atingir seu potencial divino como herdeira da vida eterna.
И мы должны работать вместе, чтобы поддерживать подрастающее поколение и помогать молодежи достичь своего Божественного потенциала как наследников жизни вечной.
Vai voltar a trabalhar para nós?
Ты будешь на нас работать, так?
E pensei que trabalhar no varejo era humilhante.
А я думала, что работать торговцем унизительно.
Barbara poderia trabalhar no romance e ele poderia passar algumas semanas aproveitando as ondas gigantes
Барбара сможет работать над своей повестью, а он покатается пару недель на гигантской волне
Continuava a trabalhar com afinco; passava de nove a dez horas por dia debruçada sobre os livros.
Я продолжала без устали трудиться, ежедневно по девять-десять часов проводила за книгами.
Estamos dispostos a trabalhar contigo.
Мы согласны работать с тобой.
Já agora, este recurso chegou após ele ter acabado de cumprir a sentença, por isso ele estava a trabalhar e a tomar conta da sua família e teve de voltar à prisão.
Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание, он был на свободе, работал, и содержал семью. И он снова сел в тюрьму.
Pensando nisso, ele foi trabalhar ontem com um curativo no rosto.
Дайте ка подумать, он пришел вчера на работу с повязкой на лице.
Odeiam vê-la trabalhar para o Stark?
Они должно быть не в восторге, что ты собираешься работать на Старка.
Vá pra casa e comece a trabalhar nas informações: essa é a maneira de você ficar segura.
Езжай домой и продолжай обрабатывать информацию... так ты будешь в безопасности.
Esta é a posiç.ão do trabal hador fruitivo tolo que não sabe para quem deve trabalhar.
Таково положение глупого труженика, ищущего выгоду в своей работе и не понимающего, для кого он должен трудиться.
Quando volta ao trabalho, pergunto a ele se há alguma diferença em trabalhar com um paciente morto.
Пока он шьет, я спрашиваю у него, есть ли разница в работе с мертвыми и с живыми пациентами.
Máquinas para trabalhar o tabaco
Машины для обработки табака
Então o ego permite à mente consciente trabalhar em certas direções e bloqueia sua percepção em outras.
Тогда эго позволяет сознательному разуму действовать в определенных сферах, а другие от него закрывает.
Bom, então não venha me dizer como trabalhar.
Хорошо, тогда надеюсь, ты перестанешь указывать, как мне работать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trabalhar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.