Что означает trousse в французский?
Что означает слово trousse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trousse в французский.
Слово trousse в французский означает пенал, комплект, набор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trousse
пеналnounmasculine Dans ma trousse, j'ai une gomme. У меня в пенале есть ластик. |
комплектnoun Fourniture d’environ 500 trousses pour l’analyse des drogues et des précurseurs aux autorités nationales compétentes. предоставление национальным компетентным органам примерно 500 комплектов для проверки наркотиков и прекурсоров. |
наборnoun Le service de police n'avait même pas une trousse d'empreintes digitales. У полиции даже не нашлось набора для снятия отпечатков пальцев. |
Посмотреть больше примеров
La trousse de premiers secours doit contenir au moins les articles suivants : такая аптечка должна содержать по крайней мере следующие предметы: |
J'ai quelques personnes à mes trousses. Кое-кто меня ищет. |
L'accroissement des crédits demandés pour l'achat de médicaments est lié à l'augmentation du nombre de dispensaires de niveau I de l'ONU, qui est passé de # à # et à l'achat de trousses de dépistage et de fournitures destinées au service chargé du VIH/sida Смета ассигнований отражает потребности в ресурсах в связи с покрытием расходов на госпитализацию/лечение в местных или находящихся за пределами Миссии учреждениях из расчета # из # сотрудников в месяц в течение # дней в году по ставке # долл |
Dans son livre The Arctic Grail, Pierre Berton note qu'il est possible que Hall ait reçu une dose de poison accidentelle, car l'arsenic était commun dans les trousses de secours de l'époque. В своей книге «Арктический Грааль» Пирри Бертон предположил, что, возможно, Холл мог сам принимать мышьяк, поскольку последний был довольно распространён в медицинских наборах того времени. |
La Division des services médicaux a fourni au personnel du Siège 51 313 services cliniques, dont 2 319 examens médicaux, 502 consultations de médecins ou consultants médicaux, 30 255 consultations d’infirmières, 12 564 vaccinations, 1 569 électrocardiogrammes, 2 656 analyses de laboratoire, 92 examens de la vue et 740 trousses médicales. Отдел медицинского обслуживания в общей сложности обеспечил оказание 51 313 медицинских услуг для сотрудников Центральных учреждений, включая 2319 медицинских освидетельствований, 502 медицинские консультации, проведенные терапевтами и медицинскими консультантами, 30 255 консультаций, проведенных медсестрами, 12 564 иммунизации, 1569 электрокардиограмм, 2656 лабораторных анализов, 92 проверки зрения и выдачу 740 медицинских комплектов. |
Quelqu’un cherche à me tuer et ne cesse pas de lancer à mes trousses des espèces de monstrueux démons. Кто-то пытается убыть меня, и мне приходится сражаться с демонами и монстрами. |
L’UNRWA a livré 350 colis alimentaires et trousses d’hygiène à 15 204 personnes à Yarmouk. БАПОР доставило 350 продовольственных посылок и комплектов гигиенических средств для 15 204 человек в Ярмуке. |
Trousse à outils informatiques Набор инструментов для ремонта аппаратуры ЭОД |
Dans le cadre du mécanisme de réaction rapide, l’UNICEF, le PAM et l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) ont livré dans les 48 heures des milliers de trousses de premiers secours aux personnes qui venaient d’être déplacées. ЮНИСЕФ, ВПП и Международная организация по миграции (МОМ) доставили тысячи жизненно необходимых наборов с помощью механизма быстрого реагирования, позволяющего оказывать помощь людям в течение 48 часов с момента их вынужденного перемещения. |
Notant avec satisfaction que la stratégie de développement de l’Université met l’accent sur la consolidation des acquis obtenus avec des programmes d’enseignement et de formation novateurs, sur le renforcement des accords de coopération dans différentes régions, et sur la promotion du programme de partage des connaissances en faveur de la paix (notamment par l’enseignement à distance et la distribution de trousses pédagogiques) dans le but de renforcer l’éducation pour la paix, с удовлетворением отмечая, что в стратегии дальнейшего развития Университета основное внимание уделяется закреплению успехов, достигнутых в разработке и осуществлении новаторских академических и учебных программ, при одновременном укреплении механизмов сотрудничества в различных регионах мира и поощрении программы обмена знаниями в интересах мира, включая дистанционное обучение и распространение комплектов методических материалов, в целях развития просвещения в области мира, |
7.5.4.2 Un espace sera prévu pour la fixation d’une ou plusieurs trousses de premiers secours. 7.5.4.2 Необходимо предусмотреть место для установки одной или нескольких аптечек первой помощи. |
Les trousses de premiers secours mentionnées par le Comité des commissaires aux comptes comprennent des articles durables et non durables, notamment des médicaments et des pansements, qui sont soumis à une rotation en fonction d’un calendrier établi, ou après que les trousses ont été utilisées dans des situations d’urgence. Аптечки, о которых говорила Комиссия ревизоров, включают предметы, относящиеся как к имуществу длительного пользования, так и к расходуемым материалам, включая медикаменты и бинты, подлежащие замене в соответствии с установленным графиком или после использования аптечек в чрезвычайных ситуациях. |
Liaison avec la Commission électorale nationale et ses bureaux locaux pour la fourniture de l’assistance demandée en ce qui concerne l’inscription des électeurs, y compris les politiques d’identification et d’inscription; les règles et procédures pour l’établissement et la publication des listes électorales; la mise en place de bureaux pour les inscriptions sur les listes électorales; la conception, l’établissement des caractéristiques, l’achat, la distribution, la recherche et le retrait du matériel nécessaires pour les inscriptions, la formation, l’éducation des électeurs et le scrutin, y compris les valises d’identification, les trousses de matériel pour le scrutin, les bulletins de vote et les formulaires Оказание, на основе взаимодействия с Национальной избирательной комиссией и ее местными отделениями при поступлении соответствующих просьб, помощи, связанной с регистрацией избирателей, включая процедуры идентификации и регистрации; правилами и процедурами регистрации и ознакомления со списками; созданием регистрационных центров; а также с оформлением, определением параметров, закупкой, распространением и поиском материалов для регистрации, учебной подготовки, просветительной работы с избирателями и материалов для голосования, включая подборки информационных материалов по вопросам регистрации и голосования, избирательные бюллетени и различные формы |
On n’avait guère ou pas du tout accès aux données et aux informations brutes sur les méthodes d’essai (et les trousses d’analyse) en matière d’OVM/OGM, y compris ceux qui faisaient l’objet d’essais sur le terrain, avant leur agrément par les autorités concernées. имеется лишь ограниченный доступ к исходным данным и информации о методах испытаний (и наборах для тестирования) для ЖИО/ГИО, включая ЖИО/ГИО, проходящие полевые испытания до их утверждения соответствующими государственными органами, или же такой доступ вообще отсутствует. |
Activités ou documentation techniques : brochures, fiches d’information, planches murales, pochettes de documentation : mise au point de guides électroniques des investissements (8); principes d’action, notes d’orientation et trousses à outils à élaborer dans les domaines de l’infrastructure, de l’industrialisation et de l’énergie (4); réunions d’information sur la transformation de la production dans le cadre du renforcement de la participation africaine aux chaînes de valeur régionales et mondiales (2); lancement de l’African Land Policy Journal (Revue africaine de politique foncière) (1); pochettes de documentation destinées à renforcer la communication autour des options et des principes directeurs de la politique commerciale (2); технические материалы: брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, подборки информационных материалов: разработка электронных руководств по инвестициям (8); подготовка директивных указаний, информационных записок и инструментариев по вопросам инфраструктуры, индустриализации и энергетики (4); брифинги по вопросам преобразований в сфере производства в контексте расширения участия Африки в региональных и глобальных производственно-сбытовых цепочках (2); выпуск журнала “African Land Policy Journal” («Журнал по вопросам земельной политики в Африке») (1); подборки информационных материалов в целях активизации обмена информацией о вариантах торговой политики и руководящих принципах в этой сфере (2); |
Je me déguiserai en électricien : bleu de travail, trousse à outils, insigne syndical et tout. Я оденусь электриком: комбинезон, профсоюзный значок, инструменты. |
Plus de # de ces personnes reçoivent actuellement des soins médicaux et quelque # femmes enceintes reçoivent chaque année la trousse de prévention de la contagion entre mère et enfant Более # человек, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом, в настоящее время получают медицинское лечение и примерно # беременных женщин получают ежегодно пакет услуг по предупреждению передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку |
Si elle est enfermée dans un compartiment, le couvercle de ce compartiment doit porter un symbole représentant une trousse de premiers secours d'au moins # cm de côté Если аптечка первой помощи хранится в закрытой ячейке, то на наружной стороне дверцы должен иметься знак "Аптечка первой помощи" с длиной стороны не менее # см |
Pour compléter ma trousse, j’ai trouvé un somnifère hyperpuissant : un hypnotique à effet anesthésique. Для полноты комплекта я добавил в аптечку сверхмощное снотворное с анестезирующим эффектом. |
Location d'entrepôts pour le stockage des trousses de protection; аренда складских площадей для хранения защитных комплектов; |
Les problèmes posés par ces trousses se sont avérés très divers : tantôt la trousse étant incomplète ou manquante, tantôt les fournisseurs de soins de santé n’étaient pas adéquatement formé pour utiliser la trousse ». При этом приходится сталкиваться с разными проблемами, начиная с неполной комплектацией или отсутствия таких комплектов и заканчивая недостаточным уровнем подготовки медицинских работников, не умеющих использовать эти средства". |
Alors, il avait pour intention d’être un leurre bien visible et d’attirer le plus de partisans possible à ses trousses. Он должен был играть роль приманки и увлечь за собой как можно больше преследователей. |
De toute façon, ils sont à ses trousses, à présent. Теперь они в любом случае за ней охотятся. |
Des trousses sont remises aux enseignants avec des documents pédagogiques qui leur permettent de réfléchir à leur propre attitude et à leurs attentes en matière de rôle. Учителям предоставляется методический комплект с конкретными учебными материалами и материалами для размышлений о своем собственном ролевом поведении и ролевых ожиданиях. |
Même si le mari est à leurs trousses, ce dont je doute, il ne les rattrapera pas Даже если за ними погонятся, в чем я очень сомневаюсь, никакой муж их догнать не успеет |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trousse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова trousse
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.