Что означает typographie в французский?

Что означает слово typographie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию typographie в французский.

Слово typographie в французский означает типографика, книгопечатание, полиграфия, Высокая печать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова typographie

типографика

noun (art et le métier de l'impression et de l'organisation de mises en page)

La typographie en relief est éclairée par derrière au néon.
Выдавленная типографика с неоновой подсветкой.

книгопечатание

noun

полиграфия

noun

Высокая печать

Посмотреть больше примеров

On le comprendra, la version russe de l’article 1.01 cc) telle qu’elle figure dans le document TRANS/SC.3/WP.3/2004/2 renferme un certain nombre d’erreurs typographiques.
Как представляется, в русском переводе текста статьи 1.01 сс) в TRANS/SC.3/WP.3/2004/2 имеет место ряд опечаток.
Vous connaissez la blague qui dit qu'un typographe ne peut pas voir de films historiques car les typos sont souvent anachroniques, et bien, en fait elle est vraie.
Вы знаете шутку о том, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы потому что шрифты в них всегда вне стилистики.
En conclusion, M. Desai évoque les préoccupations qui ont été exprimées à propos de certaines innovations typographiques dans le rapport.
И в завершение оратор касается отдельных типографских новшеств в докладе, в связи с которыми была высказана озабоченность.
Si ce message s'affiche, nous vous invitons à saisir de nouveau vos informations bancaires, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas d'erreur typographique.
В этом случае попробуйте повторно ввести банковские данные – возможно, они указаны с ошибкой.
est définie comme une modification du contenu sémantique du document et exclu les seules modifications de format et les corrections typographiques.
признаются изменения смыслового содержания документа и не признаются изменения форматирования текста или типографская корректура.
Une fois qu'il a décidé du montant des indemnités à accorder, le Conseil d'administration corrige seulement les erreurs de calcul, les fautes typographiques et autres erreurs
После принятия решений в отношении присуждаемых сумм Совет управляющих лишь исправляет ошибки в расчетах, описки, опечатки и другие ошибки
En ce qui concerne le paragraphe # du rapport, le Comité a dit qu'il avait par inadvertance déduit un montant de # − et non de # comme il l'aurait dû (en raison d'une erreur typographique, le chiffre indiqué dans le rapport était # ) lorsqu'il avait déterminé le montant de l'indemnité recommandée pour pertes contractuelles
В пункте # доклада Группа случайно вычла сумму в # фунтов стерлингов вместо правильной суммы в # фунтов стерлингов (которая из-за опечатки неправильно показана в докладе как # фунтов стерлингов) при расчете рекомендованной компенсации в отношении контрактных потерь
La typographie et la forme des lettres fonctionnent un peu comme les gestes et le ton de la voix.
Типография и форма букв действуют на нас так же, как жесты и тон.
L'invention concerne des compositions pour appliquer des revêtements et, notamment, des colorants de typographie contenant des encres de protection luminescentes afin de protéger cryptographiquement des documents et des articles contre les contrefaçons, ainsi que des procédés d'application de ces derniers, et des procédés de vérification de l'authenticité de documents et d'articles contenant ces encres luminescentes.
Изобретение относится к составам для нанесения покрытий, а именно к типографским краскам, содержащим люминесцентные защитные чернила для криптозащиты документов и изделий от подделок, к способам их нанесения, а также к способам контроля подлинности документов и изделий, содержащих люминесцентные чернила.
En dehors de ces aspects techniques, la présentation des questionnaires Web doit respecter nombre des normes et principes directeurs appliqués aux questionnaires papier: cohérence dans la typographie (par exemple, police, taille, utilisation des couleurs, majuscules ou minuscules); espacement entre les titres, les questions et les réponses; formulation et structure des questions
Если не учитывать эти технические факторы, то можно констатировать, что визуальная компоновка вебвопросников соответствует во многом тем же стандартным руководящим принципам, которые применимы к бумажным вопросникам: согласованность типографских знаков (например, шрифта, размера, используемого цвета, используемого верхнего/нижнего регистров); расстояние между заголовками, размещение вопросов и вариантов ответов; формулировка и структура вопросов. Эти факторы могут влиять как на фактическую, так и субъективно оцениваемую нагрузку по предоставлению ответов
Souvent, le temps et d’autres révisions faites par les personnes qui étudient les Écritures suggèrent des améliorations dans la grammaire et le vocabulaire ou révèlent des erreurs typographiques ou des fautes d’orthographe.
Часто бывает так, что со временем при дальнейшем рецензировании те, кто изучают эти Священные Писания, улучшают текст с точки зрения грамматики и лексики или находят опечатки.
Le typographe d'autrefois était, lui, capable de déchiffrer toutes les calligraphies du monde.
В былые времена типограф был способен распознавать каллиграфические начертания со всего света.
En fait, c'est " Salut " en caractère Bauer Bodoni pour les maniaques de la typographie parmi nous.
Вообще- то, слово " привет " написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова.
a) A adopté par acclamation le protocole sur les RRTP ( # ), étant entendu que les erreurs typographiques figurant dans la version française seraient corrigées (voir par
а) приняло Протокол о РВПЗ (МР.РР # ) путем аккламации при том понимании, что опечатки в тексте на французском языке будут исправлены (см
Au Psaume 14:1, les typographes avaient changé un mot par erreur, si bien qu’on lisait : “ L’insensé a dit en son cœur : Il y a un Dieu.
В 13-м псалме издатели по ошибке поставили не то слово, и первый стих принял такой вид: «Сказал безумец в сердце своем: „есть Бог“».
C’est ainsi que de belles publications sont maintenant imprimées avec des illustrations en quatre couleurs au lieu de deux (noir plus une autre couleur) avec l’ancien procédé typographique.
В результате этого вместо публикаций с двухцветными иллюстрациями (черный цвет в сочетании с каким-то другим), которые издавались с применением метода высокой печати, выпускаются прекрасные публикации с многоцветными иллюстрациями.
Un autre montant approuvé dans la même tranche doit être corrigé, le montant réclamé ayant été inséré, par suite d’une erreur typographique, à la place du montant recommandé.
Также требуется исправление еще одной утвержденной претензии той же партии, поскольку из-за опечатки вместо рекомендованной суммы была указана истребуемая сумма.
La version anglaise contient une erreur typographique dans la dernière phrase du paragraphe 3, où les mots «in the» devraient être remplacés par les mots «as a».
В последнем предложении пункта 3 следует исправить типографскую ошибку: "in the" следует заменить на "as a" (в тексте на английском языке).
Rectification d'erreurs typographiques dans la décision 85
Исправления опечаток в решении 85
Tout a été peint - de la typographie partout sur le truc fichu, y compris sur les conduits d'air conditionné.
Все было раскрашено — типографика повсюду, включая трубы кондиционеров.
La merveilleuse aventure des métaux était désormais entre les mains des typographes et des correcteurs.
Чудесное приключение металлов уже пребывало в руках корректоров и печатников.
Et puis j'ai ajouté une couche de typographie par-dessus.
Затем я набросал немного текста на картинку.
L’Éthiopie a informé le Comité que les écarts dans la demande étaient imputables à des erreurs typographiques ainsi qu’à des erreurs dans la terminologie employée, et que ce qu’il reste à accomplir couvre 314 zones où la présence de mines est soupçonnée, représentant une superficie de 1 193 168 623 mètres carrés renfermant des zones où la présence de mines est confirmée et des zones où elle est soupçonnée, situées dans les régions de Tigré, d’Afar, de Bénichangoul et Somali.
Эфиопия сообщила Комитету, что расхождения в запросе обусловлены опечатками, а также ошибками в использованной терминологии и что остающаяся задача включает 314 предположительно опасных районов площадью 1 193 168 623 кв. м, в том числе подтвержденные и предположительные районы в регионах Тыграй, Афар, Бенишангул и Сомали.
Chaque publication NORTON peut inclure des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques.
Любой документ, опубликованный компанией NORTON, может содержать технические неточности и опечатки.
Horreurs typographiques
Недосмотры в корректуре Библии

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении typographie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.