Что означает vespertino в испанский?

Что означает слово vespertino в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vespertino в испанский.

Слово vespertino в испанский означает вечерний, вечер, вечерняя газета, сумеречный, тусклый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vespertino

вечерний

(evening)

вечер

(vesper)

вечерняя газета

(evening newspaper)

сумеречный

(crepuscular)

тусклый

(crepuscular)

Посмотреть больше примеров

Almorzó cerca de la plaza, leyó el Ystads Allehanda y uno de los diarios vespertinos.
Он пообедал неподалеку от рыночной площади, почитал местную «Истадс аллеханда» и вечернюю газету.
¡Ni siquiera me dejaron salir para mi trote vespertino!
Они даже не отпустили меня на вечернюю пробежку!
Solía caminar hasta la ciudad y entonces concurría a los servicios vespertinos de la iglesia de Emmanuel.
Тогда я ходил в город к вечерней службе — в церковь Эммануила
Martes, 5 de mayo de 2015, sesión vespertina, a viernes, 8 de mayo de 2015, sesión vespertina
С дневного заседания во вторник, 5 мая 2015 года, по дневное заседание в пятницу, 8 мая 2015 года
Pero además de eficaces, también son hermosas, especialmente cuando se dibuja su elegante silueta contra el dorado amanecer o el cielo vespertino.
Сети к тому же очень красивы, особенно когда смотришь через них на золотистые лучи утреннего солнца или вечернего неба.
El lucero vespertino brillaba, opulento y pesado como una flor de jazmín.
Вечерняя звезда, тяжелая и сочная, висела, как цветок жасмина.
El Chino Taboada ofrecía, tirado en un petate, su macizo cuerpo al sol vespertino.
Чино Табоада, лежа на мате с тампонами на веках, подставлял свое грузное тело лучам вечернего солнца.
Setecientas cincuenta libras por una visita vespertina y dos mil libras por una noche completa.
Семьсот пятьдесят фунтов за один вечерний визит и две тысячи фунтов за целую ночь.
La quietud del aire vespertino y la impresionante altura de las campanas se unen para producir melodías que parecen etéreas y que colman el corazón de gratitud por la música, don divino.
Колокола рождают в неподвижном вечернем воздухе необыкновенно мелодичные, почти неземной красоты перезвоны, и сердце наполняется благодарностью за Божий дар музыки.
Son los vespertinos.
Это вечерние газеты.
Se han añadido a la red de centros educativos diurnos para los niños víctimas de conflictos armados y refugiados cursos vespertinos para más de # alumnos
Для детей, пострадавших в военных конфликтах, и беженцев расширилась сеть дневных образовательных учреждений, на базе которых созданы классы с вечерней формой обучения с охватом свыше # детей
De joven viajé por el mundo, trabajé en el teatro y por último me hice reportero en un periódico vespertino de Londres.
В юности я много путешествовал, работал на сцене и, наконец, стал репортером одной вечерней лондонской газеты.
Obviamente, la celebración de una reunión de organización —una sesión vespertina— requiere muy pocos recursos en materia de servicios de conferencias.
К тому же для проведения организационной сессии — одного утреннего заседания — требуются ограниченные ресурсы конференционного обслуживания.
En la sesión vespertina, dedicada al tema “El agua de la vida: nuevas perspectivas sobre la crisis mundial del agua”, copatrocinada por el Grupo de defensa de valores, el Grupo sobre espiritualidad, el Grupo sobre agua dulce y el Grupo sobre los valores de la Tierra, tuvieron lugar exposiciones, así como varias rondas de intercambio con los asistentes
На состоявшемся во второй половине дня заседании по теме «Вода жизни: новый взгляд на глобальный кризис водных ресурсов», совместно организованном Группой по ценностям, Группой по духовным ценностям, Группой по ресурсам пресной воды и ГЦЗ, выступили докладчики, а также состоялся обмен мнениями между участниками
—El hermano Ferguson está en su reposo vespertino.
– Брат Фергюсон отдыхает после обеда.
Es verdad que podría orientarse en cierto grado según la disposición de los crepúsculos matutinos y vespertinos.
Правда, в какой-то степени можно было бы ориентироваться по расположению утренних и вечерних зорь.
El clamoreo del furioso coro vespertino de los mirlos del jardín resonaba en mis oídos.
От громкого вечернего крика дроздов в саду у меня звенело в ушах.
Se amplía la red de instituciones de educación diurnas, en las que se han creado aulas de enseñanza vespertina para más de 2.000 niños.
Расширяется сеть дневных образовательных учреждений, на базе которых созданы классы с вечерней формой обучения с охватом свыше двух тысяч детей.
En enero de 1910 apareció un gran cometa, y pronto dominó el cielo vespertino por el oeste.
В январе 1910 года на западном небосклоне вспыхнула большая комета.
En este lapso, repartirían dos veces la edición matutina del periódico y una vez la vespertina.
Людям доставят по две утренние газеты и по одной вечерней.
—Y ahora, siguiendo la invariable tradición de Buenos Vientos, el aperitivo vespertino.
— А теперь, в соответствии с неизменными традициями «Ветров» — Закат.
El aumento en las actividades escolares matutinas y vespertinas reducirá el tiempo que los niños deben pasar solos, sin la presencia de un adulto, y facilitará la coordinación del trabajo o los estudios con la vida familiar.
Увеличение объема утренних и дневных мероприятий для школьников сократит объем времени, которое детям приходится проводить без присмотра взрослых, и будет содействовать большей скоординированности работы или учебы с семейной жизнью.
Capítulo XI Lily se detuvo un momento en la esquina y contempló el espectáculo vespertino de la Quinta Avenida.
Глава 11 Лили, на минутку замешкавшись на углу, наблюдала предвечернее зрелище Пятой авеню.
Viernes 3 de mayo de 2013, sesión vespertina, a lunes 6 de mayo de 2013, sesión matutina (no se celebrarán reuniones el domingo 5 de mayo de 2013)
С дневного заседания в пятницу, 3 мая 2013 года, по утреннее заседание в понедельник, 6 мая 2013 года (в воскресенье, 5 мая 2013 года, заседания проводиться не будут)
En la sesión vespertina del lunes 4 de mayo, las Conferencias de las Partes en los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam tal vez deseen celebrar una sesión conjunta sobre asistencia técnica (tema 4 d) i) y ii) del programa provisional de la 12a reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea, tema 5 f) del programa provisional de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo y tema 5 d) del programa provisional de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam).
В ходе дневного заседания в понедельник, 4 мая, конференции Сторон Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций, возможно, пожелают провести совместное заседание по вопросу технической помощи (пункт 4 d) i) и ii) предварительной повестки дня двенадцатого совещания Конференции Сторон Базельской конвенции, пункт 5 d) предварительной повестки дня седьмого совещания Конференции Сторон Роттердамской конвенции и пункт 5 f) предварительной повестки дня седьмого совещания Конференции Сторон Стокгольмской конвенции).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vespertino в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.