Что означает viseur в французский?
Что означает слово viseur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viseur в французский.
Слово viseur в французский означает прицел, видоискатель, визир, Видоискатель, прицел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова viseur
прицелnounmasculine J'ai recalibré les viseurs de toutes les carabines du stand de tir. Я отрегулировал прицел на каждой винтовке в тире. |
видоискательmasculine |
визирmasculine |
Видоискательnoun (fenêtre dans laquelle le photographe regarde pour cadrer l'image) |
прицелnoun (приспособление для наведения оружия на цель) J'ai recalibré les viseurs de toutes les carabines du stand de tir. Я отрегулировал прицел на каждой винтовке в тире. |
Посмотреть больше примеров
« Les vaisseaux de guerre disposent de gros viseurs temporels réglés sur leur vitesse. Крупные броненосцы имеют большие визоры времени, настроенные на их скорости. |
C'est sûr, tu garderais ton œil collé au viseur, pas vrai? И ты, конечно, же продолжал бы смотреть в объектив как прикованный, так? |
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d’un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu’ils peuvent être montés sur des armes). дополнительное снаряжение для оружия (глушители, оптические прицелы с тепловизионными приборами ночного видения и с подсветкой, если они могут устанавливаться на оружие). |
Mettez-le bien au centre du viseur, là où les deux lignes se croisent, et par le Soleil, ne le lâchez plus. Выводите его в центр, где перекрещиваются ниточки линий и, Солнцем заклинаю, не выпускайте из перекрестья. |
Viseur optique (variantes) Оптический прицел (варианты) |
—Ombre Quatre dit qu’il a dans son viseur ce qu’il croit être le chef ork, capitaine. — Тень-четыре докладывает, что держит на прицеле орка, который, как он уверен, является вожаком, капитан. |
Viseurs d’étoiles et autres appareils permettant de déterminer la position ou l’orientation par poursuite automatique des corps célestes ou des satellites. Гироскопические астрокомпасы и другие приборы, которые определяют положение или направление с помощью автоматического слежения за небесными телами или искусственными спутниками Земли. |
Viseurs photographiques Видоискатели для фотоаппаратов |
767 pistolets modulables; 276 750 balles de 9 mm devant servir à l’entraînement; 2 990 balles réelles de calibre 5,5 mm; 750 cartouches de calibre 4,5 mm; 1 fusil de chasse à double canon; 1 fusil de chasse automatique à canon unique muni d’un viseur; 25 cartouches de chasse de calibre 12 mm 767 пистолетов; 276 750 патронов калибра 9 мм; 2990 боевых патронов калибра 5,5 мм; 750 патронов калибра 4,5 мм; двуствольное охотничье ружье; автоматическая охотничья винтовка с прицелом; 25 охотничьих патронов калибра 12 мм |
C’est que, le 6 Aout 1945, un bombardier B-29 nommé Enola Gay vola sur la Japon et en utilisant un viseur Norden, lâcha un énorme dispositif thermonucléaire sur la ville de Hiroshima. Он в том, что 6-го августа 1945 года, бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму. |
Même s'il sait peut-être que nous l'avons dans le viseur, nous avons peut-être enfin un peu d'avance. Даже если он понял, что мы его ищем, сейчас мы впереди него. |
— J’avais mis le télé et j’avais l’œil au viseur, parce que Uul avait cru voir un renard rouge ! — Я как раз смотрела в видоискатель, потому что Уулу показалось, будто мелькнула красная лисица. |
T'as niqué mon viseur. " ы мне прицел сбил. |
Les munitions utilisées pour le réglage du viseur, le calibrage et les tirs d’essai et d’exercice font partie des articles consomptibles et sont couvertes par le taux de remboursement applicable à l’entretien en cas de location avec services. Боеприпасы для визирования, калибровки, огневых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием. |
Maintenant, il est évident que les journalistes qui exercent courageusement leurs fonctions professionnelles sont dans les viseurs des militaires ukrainiens et des ultranationalistes. Теперь уже очевидно, что под прицелом украинских силовиков и ультранационалистов - журналисты, которые мужественно выполняют свой профессиональный долг. |
Mon Viseur l'a repérée. Я вижу её на своём сенсоре. |
As tu stabilisé ton viseur? Не хочешь выпить? |
Pas sur le viseur, mais dans ma tête. Нет, не в прицеле — в своей памяти. |
Parce que nous vivons dans une époque où il y a plein de viseurs Norden. А потому, что мы живем в эпоху огромного количества бомбовых прицелов Норден. |
L'arc classique comprend une poignée, un support, un viseur doté d'un guidon, un stabilisateur avant, des épaules, des poches d'épaules et une corde. Классический лук содержит рукоятку, полочку, прицел с мушкой, передний стабилизатор, плечи, карманы плеч и тетиву. |
Via le viseur tête-haute, on peut uploader des cartes, des données GPS, des images satellites en temps réel. Через окуляр загружались карты, данные GPS, изображение со спутника в реальном времени. |
Il se les représentait dans les moindres détails, vus à travers le viseur du fusil flambant neuf qu’il venait de gagner. Он видел их сквозь прицел своего нового, только что выигранного ружья. |
Yssouf Diabaté a été arrêté à l’issue d’une opération secrète et accusé d’avoir essayé en toute connaissance de cause d’exporter des États-Unis vers la Côte d’Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max. Иссуф Диабате был арестован в результате проведения тайной операции, и ему предъявлено обвинение в том, что он сознательно и умышленно пытался вывезти из Соединенных Штатов в Кот‐д’Ивуар 38 пистолетов, 10 магазинных коробок для огнестрельного оружия, 10 орудийных приборов для подсветки цели и 5 лазерных прицелов «Макс». |
Breton ajusta le réticule du viseur sur la silhouette noire mais son doigt hésita sur la détente. Бретон совместил перекрестье нитей с черной фигурой, но палец на спусковом крючке замер. |
Deux viseurs PSO soviétiques. Здесь российский оптический прицел. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении viseur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова viseur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.