Что означает viseur в французский?

Что означает слово viseur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viseur в французский.

Слово viseur в французский означает прицел, видоискатель, визир, Видоискатель, прицел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова viseur

прицел

nounmasculine

J'ai recalibré les viseurs de toutes les carabines du stand de tir.
Я отрегулировал прицел на каждой винтовке в тире.

видоискатель

masculine

визир

masculine

Видоискатель

noun (fenêtre dans laquelle le photographe regarde pour cadrer l'image)

прицел

noun (приспособление для наведения оружия на цель)

J'ai recalibré les viseurs de toutes les carabines du stand de tir.
Я отрегулировал прицел на каждой винтовке в тире.

Посмотреть больше примеров

« Les vaisseaux de guerre disposent de gros viseurs temporels réglés sur leur vitesse.
Крупные броненосцы имеют большие визоры времени, настроенные на их скорости.
C'est sûr, tu garderais ton œil collé au viseur, pas vrai?
И ты, конечно, же продолжал бы смотреть в объектив как прикованный, так?
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d’un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu’ils peuvent être montés sur des armes).
дополнительное снаряжение для оружия (глушители, оптические прицелы с тепловизионными приборами ночного видения и с подсветкой, если они могут устанавливаться на оружие).
Mettez-le bien au centre du viseur, là où les deux lignes se croisent, et par le Soleil, ne le lâchez plus.
Выводите его в центр, где перекрещиваются ниточки линий и, Солнцем заклинаю, не выпускайте из перекрестья.
Viseur optique (variantes)
Оптический прицел (варианты)
—Ombre Quatre dit qu’il a dans son viseur ce qu’il croit être le chef ork, capitaine.
— Тень-четыре докладывает, что держит на прицеле орка, который, как он уверен, является вожаком, капитан.
Viseurs d’étoiles et autres appareils permettant de déterminer la position ou l’orientation par poursuite automatique des corps célestes ou des satellites.
Гироскопические астрокомпасы и другие приборы, которые определяют положение или направление с помощью автоматического слежения за небесными телами или искусственными спутниками Земли.
Viseurs photographiques
Видоискатели для фотоаппаратов
767 pistolets modulables; 276 750 balles de 9 mm devant servir à l’entraînement; 2 990 balles réelles de calibre 5,5 mm; 750 cartouches de calibre 4,5 mm; 1 fusil de chasse à double canon; 1 fusil de chasse automatique à canon unique muni d’un viseur; 25 cartouches de chasse de calibre 12 mm
767 пистолетов; 276 750 патронов калибра 9 мм; 2990 боевых патронов калибра 5,5 мм; 750 патронов калибра 4,5 мм; двуствольное охотничье ружье; автоматическая охотничья винтовка с прицелом; 25 охотничьих патронов калибра 12 мм
C’est que, le 6 Aout 1945, un bombardier B-29 nommé Enola Gay vola sur la Japon et en utilisant un viseur Norden, lâcha un énorme dispositif thermonucléaire sur la ville de Hiroshima.
Он в том, что 6-го августа 1945 года, бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
Même s'il sait peut-être que nous l'avons dans le viseur, nous avons peut-être enfin un peu d'avance.
Даже если он понял, что мы его ищем, сейчас мы впереди него.
— J’avais mis le télé et j’avais l’œil au viseur, parce que Uul avait cru voir un renard rouge !
— Я как раз смотрела в видоискатель, потому что Уулу показалось, будто мелькнула красная лисица.
T'as niqué mon viseur.
" ы мне прицел сбил.
Les munitions utilisées pour le réglage du viseur, le calibrage et les tirs d’essai et d’exercice font partie des articles consomptibles et sont couvertes par le taux de remboursement applicable à l’entretien en cas de location avec services.
Боеприпасы для визирования, калибровки, огневых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием.
Maintenant, il est évident que les journalistes qui exercent courageusement leurs fonctions professionnelles sont dans les viseurs des militaires ukrainiens et des ultranationalistes.
Теперь уже очевидно, что под прицелом украинских силовиков и ультранационалистов - журналисты, которые мужественно выполняют свой профессиональный долг.
Mon Viseur l'a repérée.
Я вижу её на своём сенсоре.
As tu stabilisé ton viseur?
Не хочешь выпить?
Pas sur le viseur, mais dans ma tête.
Нет, не в прицеле — в своей памяти.
Parce que nous vivons dans une époque où il y a plein de viseurs Norden.
А потому, что мы живем в эпоху огромного количества бомбовых прицелов Норден.
L'arc classique comprend une poignée, un support, un viseur doté d'un guidon, un stabilisateur avant, des épaules, des poches d'épaules et une corde.
Классический лук содержит рукоятку, полочку, прицел с мушкой, передний стабилизатор, плечи, карманы плеч и тетиву.
Via le viseur tête-haute, on peut uploader des cartes, des données GPS, des images satellites en temps réel.
Через окуляр загружались карты, данные GPS, изображение со спутника в реальном времени.
Il se les représentait dans les moindres détails, vus à travers le viseur du fusil flambant neuf qu’il venait de gagner.
Он видел их сквозь прицел своего нового, только что выигранного ружья.
Yssouf Diabaté a été arrêté à l’issue d’une opération secrète et accusé d’avoir essayé en toute connaissance de cause d’exporter des États-Unis vers la Côte d’Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
Иссуф Диабате был арестован в результате проведения тайной операции, и ему предъявлено обвинение в том, что он сознательно и умышленно пытался вывезти из Соединенных Штатов в Кот‐д’Ивуар 38 пистолетов, 10 магазинных коробок для огнестрельного оружия, 10 орудийных приборов для подсветки цели и 5 лазерных прицелов «Макс».
Breton ajusta le réticule du viseur sur la silhouette noire mais son doigt hésita sur la détente.
Бретон совместил перекрестье нитей с черной фигурой, но палец на спусковом крючке замер.
Deux viseurs PSO soviétiques.
Здесь российский оптический прицел.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении viseur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.